Уоррен Мэрфи - Последнее испытание
- Название:Последнее испытание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уоррен Мэрфи - Последнее испытание краткое содержание
«Last Rites» 1995, перевод Н. Рейн
Последнее испытание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Горячий воздух совсем загустел от пыли, солнце над головой затянулось серым маревом. Пирамиды росли прямо на глазах, хотя казалось, до них все так же далеко.
Чиун продолжил свое повествование:
– Итак, у фараона Хуфу забот хватало: он строил пирамиды, а тут как назло на головы его многочисленных сыновей посыпалось несчастье за несчастьем! И вот он призвал к себе главного визиря и спросил, благословляют ли звезды восшествие на престол его сына Джедифре. И визирь-предатель, уже состоявший в сговоре с подлой матерью Рама-Тута, сообщил Хуфу, что Джедифре никогда не быть фараоном. Что звезды больше расположены к Рама-Туту.
Фараон страшно расстроился, поскольку знал, какой черствостью и неблагодарностью отличается Рама-Тут. Отец доверял одному лишь сыну – Джедифре, способному, по его мнению, продолжить его славные деяния и сохранить его памятник. И вот Хуфу посылает гонцов в деревню Синанджу за мастером Саджа. Его привезли в Египет и фараон изложил мастеру свои сомнения Саджу ни минуты не колебался. «Мы обманем звезды», – сказал он. Фараон не понял и потребовал у мастера объяснений. Но тот был немногословен: «Если мастер Синанджу обведет звезды вокруг пальца, обещай, что возведешь его Дому памятник, который простоит долгие века».
Фараон пообещал, и они ударили по рукам.
В ту же ночь Рама-Тут скончался во сне, и ни одному знахарю, ни одному лекарю не удалось обнаружить, какая именно болезнь стала причиной его смерти. Мать Рама-Тута с горя утопилась в Ниле. Прошло какое-то время, фараон Хуфу умер, а место его, как и обещал мастер Саджа, занял Джедифре.
Римо усмехнулся.
– Кажется, я знаю, отчего умер старина Рама-Тут.
– Тс-с! Это тайна по сей день!
– Господи, да ведь с тех пор прошли столетия! В чем проблема?
– А вдруг шофер окажется одним из потомков… – прошептал Чиун. – Египтяне же известны как мастера сводить счеты с заклятыми врагами.
Римо в деланном испуге округлил глаза. Учитель продолжил свою сказку:
– Когда на трон взошел фараон Джедифре, к нему явился мастер Синанджу и рассказал об уговоре с Хуфу. «Чего же ты хочешь?» – спросил Саджу молодой правитель Египта. И Саджа ответил: «Вижу я, что рабы-строители уже укладывают плиты в основание твоего памятника, который вырастет в тени пирамиды в память об отце твоем Хуфу, и что берут они камни из карьера неподалеку. Вырубают из скалы, напоминающей статую лежащего льва, морда которого обращена к солнцу. Он смотрит в сторону моей деревни. Так пусть рабы превратят львиную морду в лик человека, способствовавшего твоему восхождению на трон. Да будет всем известно: велико могущество Египта, но Дом Синанджу куда могущественнее!»
«Обещаю! – воскликнул Джедифре. – Когда в следующий раз пожалуешь в мое царство, увидишь, что желание твое исполнено – ты увековечен в камне на века!»
Прошли годы, из Египта никаких вестей. И вот Саджа предпринимает еще одно долгое путешествие в страну фараонов. Прибыв в Гизу, он еще издалека, со спины верблюда, увидел новую статую. Она была огромна, Римо. Восходящее солнце окрашивало морду величавого льва золотистыми лучами. И сердце Саджи преисполнилось гордостью. Однако, приблизившись, он вдруг застыл в холодной ярости – лик льва, взирающего на солнце, не имел ничего общего с его. Саджи, лицом!
– Ого! Так, стало быть, Джедифре его обманул?
– Фараоны всегда были обманщиками, правда, тогда мы этого не знали. И вот Саджа спросил у Джедифре, отчего это лик льва совсем не похож на его собственный? А тот ответил, что они так не договаривались. Саджа ведь просил, чтоб львиная морда стала портретом того, кто обеспечил ему, Джедифре, восшествие на трон, разве нет? Мастер Синанджу вынужден был согласиться и откланяться, выразив восхищение хитростью Джедифре. Он вернулся в свою деревню, но, когда несколько лет спустя фараон Джедифре обратился к Дому Синанджу за помощью, Саджа разорвал фараоново послание на мелкие кусочки. Когда же пришедший на смену Садже мастер Синанджу получил послание от нового правителя Египта, оно тоже осталось без ответа. И настали для Египта черные дни, и посыпались на головы египтян неисчислимые беды и несчастья, и несколько поколений сменилось, прежде чем Дом Синанджу стал снова помогать фараонам.
Такси повернуло, и Римо увидел лик пресловутого льва. Сфинкс смотрел куда-то вдаль, на бесконечную рябь дюн. За спиной его высились три гигантские пирамиды и ряд других, помельче.
– Так это и есть Лев-Солнце? – спросил он Чиуна.
Кореец печально ответил:
– Прискорбное зрелище, не правда ли? Уж лучше бы оставили его мирно спать под покровом песков.
– Лучше для кого? Для Сфинкса или для меня?
– Сейчас выясним, – отозвался мастер Синанджу и расплатился с водителем.
– Что-то не нравится мне эта затея… – Римо нервно поежился.
Спрятав руки в широкие рукава кимоно, Чиун затрусил к гигантскому Сфинксу.
– Священная кобра уже не поднимается с его могучего лба, – пробормотал он себе под нос. – Борода исчезла. Яркие одежды поблекли. О, если бы видели мои предки! Они пролили бы море слез. Изошли бы возмущением при виде того, во что превратился памятник их славе и могуществу!
Вокруг Сфинкса пестрели толпы туристов. Кое-кто даже карабкался вверх по широким осыпавшимся ступеням Великой Пирамиды Гизы.
– В дни Ванга немало голов полетело бы с плеч за подобное, – заметил Чиун. – Вообрази, Римо, что произошло бы, если б ребятишкам вдруг разрешили бегать и шуметь в здании вашего сената!
– Собственно говоря, наши сенаторы – все равно что малые дети! – Римо усмехнулся. А учитель нахмурился. И они продолжили свой путь по песку, причем не оставляя никаких следов.
– А это еще что такое? – Римо указал на треножник с электронным оборудованием.
– Понятия не имею.
– Сдается мне, это лазер.
– Странно, кому и зачем понадобилось прожигать дыры в Сфинксе?
– Сомневаюсь, что эти лазеры прожигают дыры, папочка.
Они приблизились к мужчине в шортах цвета хаки, который развалился в шезлонге под большим зонтом. Перед ним стоял портативный компьютер, сам же он был погружен в чтение какой-то книжки. Римо изловчился и прочитал название: «Колесницы богов».
– Это ваши лазеры? – спросил он.
– Да, мои, – надменно ответил незнакомец, яйцевидную голову которого защищал от солнца колониальный шлем с надписью «CULA» note 15.
– И что они тут делают?
– Ждут, когда Большой Сфинкс сдвинется с места, если уж это так вас интересует.
– Боюсь, долго им придется ждать, – заметил Римо.
– Понятно.
Во взгляде Чиуна читалось сомнение.
– Чье лицо у Льва Солнца?
– Но разве это загадка Сфинкса? Она ведь звучит так: «Кто утром ходит на четырех ногах, днем – на двух и вечером – на трех?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: