LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Роберт Кормер - После Шоколадной Войны

Роберт Кормер - После Шоколадной Войны

Тут можно читать онлайн Роберт Кормер - После Шоколадной Войны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    После Шоколадной Войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Роберт Кормер - После Шоколадной Войны краткое содержание

После Шоколадной Войны - описание и краткое содержание, автор Роберт Кормер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта повесть является продолжением «Шоколадной войны». В ней описываются последствия драматических событий, описанных в первой книге. Шоколад распродан, и директор школы в восторге. Но среди героев – учителей и учеников школы «Тринити» многое меняет свои полюса. Главный герой после публичного избиения проходит продолжительное лечение и отправляется к родственникам в Канаду на поправку, исчезая со сцены «военных» действий. Но его действия и отношение к той шоколадной распродаже сеют раздор в атмосфере этой как бы образцовой католической школы, выводя на чистую воду остальных героев этих двух повестей. Один из них, будучи сильным и волевым человеком, оказывается предателем. Другой – непроизвольно оказавшись жертвой системы, действующей в школе, готов на самую серьезную месть. Ещё один из них, разочаровавшись в людях и в себе, кончает жизнь самоубийством. Главный герой, наверное, не хотел разрушать вселенную, но она превратилась в руины.

После Шоколадной Войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

После Шоколадной Войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кормер
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Весна яркими красками без предупреждения ворвалась в его жизнь. Рей впервые осознал всю красоту весны там, где нет моря. Никогда раньше он не обращал внимания на плачущие ивы с их мягкими, растрепанными верхушками, усыпанными желтыми бутонами распускающихся почек, и неохотно допустил, что Монумент — город не такой уж серый и угрюмый, как может показаться на первый взгляд. Сладкие ароматы наполнили воздух, и окружающие город холмы, которые не слишком точно следовали звукам музыки, в своих развернутых и лучистых красках были сказочно прекрасны.

Стремясь в тень под клены перед «Тринити», вдыхая полный нектара весенний воздух и в ожидании школьного автобуса, развозящего всех по домам, Рей тасовал колоду. Он наблюдал за остальными парнями. Они подходили и отходили, и, как всегда, они игнорировали его. «Понадую-ка я их всех» — подумал Рей.

Он достал из колоды пикового туза, перевернул его, и перетасовал карты. Затем, дунув на пальцы, поднял глаза на парня, стоящего рядом, который держал руки на бедрах и разглядывал его маленькими сощуренными глазками.

Рей поприветствовал его жестом.

Парень проигнорировал его приветствие, но подошел ближе. На его равнодушной физиономии не было ни дружелюбия, ни агрессии.

— Твои карты мечены? — наконец спросил он, нависнув над ним.

Внезапно почувствовав уязвимость, Рей сделал шаг назад:

— Нет, я лишь люблю взять карты и кого-нибудь «надуть», — сказал он.

— Как это, «надуть»?

Рей изменил свое мнение об этом парне. Его лицо не было равнодушным. Маленькие глаза были наблюдательными и вызывающими. Полные губы уравновешивали ухмылку презрения. Он не был слишком крупным или закаченным, но производил впечатление силы — наверное, силы животного.

— Фокусы. Я занимаюсь фокусами, — сказал Рей, сунув карты в карман, шаркая ногами, поглядывая в сторону в надежде на автобус.

— Покажи что-нибудь, — тихо сказал этот парень. Его руки продолжали покоиться на бедрах. При разговоре он лишь шевелил губами, словно чревовещатель.

Рей заволновался, он давал представления только перед зеркалом. Он знал, что с «пальмированной» колодой смог бы попробовать что-нибудь показать перед публикой, ко всему еще и враждебной.

— Ладно, я еще не настолько преуспел, — сказал он неуверенно, почувствовав оживление в сердце. — И пока лишь учусь.

— Покажи что-нибудь, — сказал этот парень, его губы не двигались, его голос продолжал быть тихим, но в нем зазвучала настойчивость, некоторая угроза в словах. Карикатура на злостного хулигана.

— Смотри, если я в этом чего-нибудь добился, то покажу, — без достаточной твердости в словах. — Я уверен, что ты получишь почетный билет на открытый вечер…

От этого парня не последовало никакого ответа за исключением угрожающей ауры, создаваемой его присутствием.

— Привет, Эмил.

Рей и его «собеседник» одновременно обернулись на приветствие.

— Хай, Оби, — ответил этот парень с отвращением в голосе, и его угроза растворилась.

— Знакомишься с новым человеком? — воскликнул парень, которого звали Оби.

Словно какие-то секретные сигналы проходили между ними от друга к другу — некое безусловное понимание. Рей оглянулся по сторонам, пиная камни в траву. Иногда «Тринити» сбивала его с толку. Иногда находясь среди парней этой школы, он чего-то не мог понять или просто себе объяснить. Настроение и приходящее ощущение волшебства. Как и сейчас: парень, которого звали Оби, вмешивался, словно бросал вызов парню, которого звали Эмил, и Эмил устранялся, уходил в сторону, хотя при этом выглядел так, словно он взял этого Оби и швырнул в стену:

— Черт, я только полюбопытствовал, Оби. Я смотрел, как он играется с этими картами, и он мог бы показать мне какой-нибудь фокус. Я подумал, что он, наверное, фокусник… — тональность в его голосе сползла вниз.

Оби проигнорировал его, отвернулся, словно не слышал его слов или, даже если он их и слышал, то не посчитал достойными внимания.

— Ты — Рей Банистер, не так ли? — спросил он. Словно Рей был давно потерянным другом.

— Это я, — он удивился, хотя старался не выражать своего удивления.

— Я — Оби, — представился он, разводя руками.

— Мне иногда хочется посмотреть какие-нибудь фокусы, — крикнул Эмил, протяжно на расстоянии, адресуя свое замечание Рею, в его голосе угроза исчезла. Рей почувствовал, что чуть кому-то не стал врагом.

«Дрянь», — подумал он. — «Для меня было бы лучше, чтобы никто не обратил на меня внимания».

Эмил окончательно удалился со сцены, и Оби захихикал:

— Только что ты столкнулся с одним лишь только Эмилом Джанзой.

— Я рад, что только с одним, с двумя — это было бы слишком.

— Он — «животное», — сказал Оби. — И думает, что весь этот мир крутится только вокруг него, и хочет, чтобы каждый еще крутился вокруг него вместе со всем этим миром, — и сменив тон: — Что происходит, Рей?

— Откуда ты знаешь, как меня зовут?

Оби вытащил небольшую затертую, завивающуюся в рулон тетрадку, и распахнул страницы:

— Рей Банистер, из Калеба на Кепе. Рост: пять-десять (5 фунтов и 10 дюймов — примерно 174 см). Сто пятьдесят два пуда (74.5 кг). Отец работает управляющим офиса страховой компании. Тебе нелегко завести друзей. Ты любишь играть в карты.

— Похоже, ты многое обо мне знаешь, — сказал Рей, почувствовав призрак чьего-то присутствия, словно кто-то все время за ним шпионил. — Странная школа.

— Не совсем, — сказал Оби. Оби ненавидел то, что ему приходилось тут делать, и, как и остальным, ему хотелось убраться восвояси от этого гнусного места, которое называлось «Тринити». Уже долгое время у него были приближенные люди. Для Арчи. Для упорядочивания разных дел. Для заботы о заданиях, о чем-либо таком… провокационном. Он не всегда чувствовал их присутствие, хотя использовал для удовлетворения схем Арчи и его стратегии. Теперь что-то выглядело более важным. Конечно же, все, что было связано с Лаурой. Она значила для него больше всего остального. Ее имя всплывало из глубин подсознания и памяти. Он запрещал себе это имя, концентрируя внимание на тетрадке, и глядя на Рея Банистера. «…удаленная фамилия — Рено.»

— Смотри, Рей. «Тринити» не такая уж и странная эта школа, как может показаться. На первый взгляд здесь все выглядит грубо. Черт, наша футбольная команда также часто проигрывает, как и побеждает, и наши боксеры: бокс для нас значит не мало — сложи. И когда директор заболел и ушел на пенсию, то кое-кто занял его место…

— Брат Лайн? — спросил Рей. — Лайн исполняет его обязанности.

— Правильно, — у Оби было, что рассказать о Лайне, но он промолчал. После паузы: — Между прочим, это тяжелый год. Важно, что «Тринити» — прекрасное место, замечательная школа. — Он пытался впрыснуть немного энтузиазма и сердечности в слова, которые, как ему казалось, звучали неубедительно, и ему показалось, что Рей Банистер различал фальшь в его голосе. Рей просто кивал головой, словно его мысли на самом деле были где-нибудь еще.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Кормер читать все книги автора по порядку

Роберт Кормер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




После Шоколадной Войны отзывы


Отзывы читателей о книге После Шоколадной Войны, автор: Роберт Кормер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img