Оке Эдвардсон - Зов издалека

Тут можно читать онлайн Оке Эдвардсон - Зов издалека - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, Астрель, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Зов издалека
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-39856-8
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 121
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оке Эдвардсон - Зов издалека краткое содержание

Зов издалека - описание и краткое содержание, автор Оке Эдвардсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тело жестоко убитой Хелен Андерсон обнаружено в парке Гетеборга, а ее ребенок бесследно исчез.

Но кому могла помешать простая девушка?

Инспектор Эрик Винтер, которому поручено дело, поначалу склонен искать мотивы убийства в ограблении, свидетельницей которого стала однажды Хелен.

Но почему грабители ждали столько лет, чтобы свести с ней счеты?

И зачем им понадобился ребенок жертвы?

Расследование заводит Эрика все дальше — от элегантных особняков состоятельных буржуа в нищие предместья, где обитают те, кому давно уже нечего терять.

Однако люди, задающие много вопросов, редко возвращаются оттуда живыми…

Зов издалека - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зов издалека - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оке Эдвардсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бенни Веннерхаг стриг кусты. Он полуобернулся. Увидел Винтера, но занятия своего не прекратил.

— Надо было еще весной постричь… а я не успел.

— У тебя же свои правила.

Веннерхаг не ответил. У ног его рос ворох сучьев и веток. Наконец он опустил секатор и вытер пот со лба.

— Мне вообще-то показалось, что кто-то звонит.

— И почему не открыл?

— Ты же все равно нашел дорогу.

— Мог бы быть кто-то другой.

— Куда лучше, — заметил Веннерхаг, любуясь результатами своей работы. — А тебе наш разговор ничего не напоминает?

— Напоминает, — сказал Винтер. — Только на этот раз дело еще серьезнее.

— Согласен, — кивнул Веннерхаг.

Винтер подошел ближе.

— А ты не будешь на меня бросаться? — Веннерхаг поднял секатор.

— Свен Юханссон, — произнес Винтер. — Тебе знакомо это имя?

— Свен Юханссон? Вот это имя. Почему не Джон Смит?

Вот тебе и раз, подумал Винтер. У нас одинаковый ход мыслей.

— Специалист по банковским ограблениям. Умер семь лет назад от рака.

— Я слышал про него… Это было еще до меня, если можно так выразиться, но Свена знали. И вы его знали. Так что не понял, почему ты пришел с этим ко мне.

— У него была женщина по имени Бригитта Делльмар.

— Биргитта… Делль… Нет, никогда не слышал.

— Не Биргитта, а Бригитта.

— Никогда не слышал.

— Бенни… честно? Ты ведь понимаешь, о чем идет речь.

— В общих чертах — да… Только какое отношение это имя имеет к убийству?

— И к исчезновению девочки.

— Да… ребенка так и не нашли, насколько мне известно.

— Бригитта Делльмар — мать убитой женщины.

— Вот как… и что она говорит?

— Ее нет, Бенни. Она исчезла.

— И эта исчезла! Что это там у вас творится — то один исчезнет, то другой… Все исчезают.

— Не все. Двое.

— Но вы же можете объявить ее в розыск.

— Она исчезла двадцать пять лет назад.

— Ну и что?

— Как это — что?

— Двадцать пять лет… не так уж много. Люди оставляют следы… особенно если они имели дело со Свенне Юханом.

— Рассказывай все, что знаешь.

— Про Свенне?

— Есть еще несколько имен.

44

Поиск в озере наконец принес результат. Винтеру позвонили, и он побежал к машине. Его сразу ослепило яркое солнце, и он потянулся за темными очками.

На траве у берега лежал детский башмачок, туго набитый камнями, словно кому-то очень хотелось, чтобы он непременно утонул. Пролежал в воде не меньше месяца. Он мог принадлежать кому угодно, но Винтер знал, чей это башмачок.

Они много чего нашли, но именно эта находка указывала, что ребенок тоже был здесь. Башмак обнаружили сразу за мысом, сужающимся словно палец, указывающий место поисков.

Винтеру стало жарко в куртке. Ясное небо, ни облачка. Вода совершенно неподвижна, словно кто-то натянул между берегами голубой глянцевый батут. Винтеру стало страшно, мелькнула даже нелепая мысль — не прервать ли поиск. Что последует за башмачком? На лицах сотрудников он ясно читал, что они почти не сомневаются. Девочка тоже там, на дне.

Луси Кейсер было шестьдесят, но выглядела она старше.

— Спасибо, что вы приехали, госпожа Кейсер, — поблагодарил Винтер.

— Не стоит… если бы я знала…

Винтер промолчал, дожидаясь, пока она поудобнее устроится в кресле.

— Если бы я только знала. Можно сказать, я в первый раз порадовалась, что Юханнеса нет в живых. — Она достала платок и вытерла уголки глаз. — Мне было так грустно в поезде…

— Сколько лет было Хелене, когда вы расстались?

— Восемнадцать. То есть она достигла совершеннолетия. Мы не хотели ее отпускать… но что мы могли сделать?

— А когда вы в последний раз что-то о ней слышали?

— Это было… точно не скажу… несколько лет назад. Перед тем, как ей родить. — Она опять полезла за носовым платком. — Я даже и не знала… но я уже говорила. — Луси осторожно высморкалась. — Малышка так похожа на Хелену… вылитая, только волосы рыжие… ужасно, ужасно… А девочку нашли?

— Нет. — Винтер поднял руку. — Про девочку мы поговорим потом, а сейчас я хочу все узнать про Хелену. Хорошо?

— Да… да, конечно. Простите.

— Сколько времени она была с… Сколько времени она была членом вашей семьи?

— Семья-то — Юханнес да я… Три года она у нас жила. Почти три года. Я бумагу захватила, если вам интересно. От социальной службы, и все такое.

— Три года… И после трех лет!.. И после трех лет вы не поддерживали никакой связи? — Он старался говорить как можно спокойнее. — Вы сказали, что последний раз слышали о ней что-то несколько лет назад.

— Да… Я понимаю, звучит странно… даже ужасно, но так все и было. Мы пытались, но… Хелена не хотела с нами общаться. — Она опять поднесла платок к глазам. Винтер заметил на платке крошечные зернышки маскары.

— Вы можете описать ваши отношения? Я имею в виду, когда она у вас жила. Это были хорошие отношения?

— Мне всегда казалось, хорошие. Она необычная девочка… С ее прошлым, и все такое… Но мы жили дружно. Она, ясное дело, была очень уж молчаливой. Юханнес иногда пробовал ее разговорить… что, мол, случилось, что ты помнишь, но она… нет, она не хотела открыться. Это Юханнес… а меня и так устраивало… тишина в доме, и все такое.

— Насколько нам известно, от вас она переехала в Мальмё.

— Да. Это же недалеко… Мы виделись несколько раз, но как-то… ничего не получалось. Приглашали приехать, но она не хотела. А когда все же приехала… казалось, она первый раз в этом доме. Странно, но… похоже на Хелену.

— Потом она перебралась в Гетеборг, — сказал Винтер. — И жила здесь по трем адресам.

— Нам она не говорила… Даже когда из Мальмё уезжала, ничего не сообщила. Мы пытались звонить, но у нее же не было телефона.

— Не было.

— Она не любила телефоны. Ни за что не хотела брать трубку. Не спрашивайте почему. Я же не психолог, но об этом, наверное, есть в бумагах.

— Каких бумагах?

— Ну, эти… детские психологи, и все такое… Ее поначалу обследовали, а потом все заглохло.

— Мы ждем эти бумаги.

— Но она не Андерсен.

— Нет.

— Ее фамилия была Делльмар. Вам это известно?

— Да.

— Не знаю, когда это она вдруг сделалась Андерсен. А вы знаете? Полиция знает?

— Она сменила фамилию несколько лет назад. Четыре года, если быть точным.

— А почему?

— Это нам неизвестно.

— Может, когда родила? А папа девочки Андерсен? Я имею в виду ее ребенка. Девочку… рыженькую. Ее зовут Йенни, да?

— Йенни. А кто ее отец, мы не знаем. Потому и спрашиваем.

— Значит, отец неизвестен? Ужасно… Так же как и у Хелены… Все повторяется. Она росла, а кто отец, так и не знала.

— Вы говорили с ней на эту тему?

— Об отце? Нет. Она не хотела… а может, и не могла. Не знаю, насколько вам известны ее проблемы… или, лучше сказать, история болезни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оке Эдвардсон читать все книги автора по порядку

Оке Эдвардсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зов издалека отзывы


Отзывы читателей о книге Зов издалека, автор: Оке Эдвардсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
людмила
12 сентября 2023 в 22:17
читала по вертикали.нет саспенса . хотя...
x