Виктор О`Рейли - Правила охоты
- Название:Правила охоты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор О`Рейли - Правила охоты краткое содержание
Правила охоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
“Куромаку”, – подумал Адачи. Это слово даже звучало зловеще. В японской действительности подобные персонажи были явлением давним, почти что традиционным. Термин “куромаку” в дословном переводе означал “черная занавеска”, восходя к классическому театру Кабуки, в котором скрытый за непрозрачной ширмой актер управлял сценическим действием марионеток, дергая за ниточки. У этого слова было немало синонимов в других языках: “крестный отец”, “кучер”, “повелитель марионеток”, и все же куромаку был большим, чем то, что означали все эти слова. Под куромаку подразумевалось лицо, обладающее совершенно фантастическим могуществом, а в последнее время это слово стало еще и синонимом связей мафии и политики на самом высоком уровне. И все же в первую очередь это слово означало безграничную власть.
– Замешан буквально во всем?… – переспросил Адачи. Глаза его были закрыты, а большой палец ноги гладил и мял влажное и нежное лоно Чифуни. Ощущение было необычным и приятным, и в голове Адачи слегка зашумело от обострившегося желания. Голос Чифуни действовал на него завораживающе.
– Во всем, – повторила Чифуни. Голос ее мягко вибрировал. Только боевое искусство айкидо, учившее жесткому самоконтролю, помогало женщине по-прежнему держать себя в руках.
– Он крутился как белка в колесе, представлял чьи-то интересы, путешествовал, торговался, выслеживал, создавал и уничтожал политических деятелей. У него были обширные коммерческие интересы. Вторую мировую войну он закончил в чине адмирала, хотя, по свидетельству очевидцев, почти ничего не знал о флоте, кроме, естественно, одного – как сделать на нем деньги. Зато именно он поддерживал и использовал в своих целях милитаристские устремления Тодзю и его людей.
– Ага… – сказал Адачи. Они как раз вступили в ту область, в которой архивные дела и досье “Кванчо” были гораздо полнее, чем его собственные. Полиция отнюдь не была иммунна к политическому нажиму, а военный период во многих отношениях был одним из самых любопытных. Власти предержащие чувствовали себя не очень уютно, пока в недрах полицейских архивов оставались подробные рапорты и донесения об их поведении во время войны.
– Незадолго до Пирл-Харбора, – продолжила Чифуни, – он вступил в контакт с военной разведкой Соединенных Штатов, снабжая их информацией о Китае. В этой области он мог оказать им неоценимую помощь. Дело в том, что перед началом войны интересы Японии и США во многом пересекались.
Адачи невольно присвистнул.
– А он был довольно энергичным парнем, этот Ходама! Он что, в самом деле стал американским шпионом?
– Мы не знаем, – покачала головой Чифуни. – Может быть, американцы так и думали, но они, скорее всего, ошибались. Я сомневаюсь, что Ходама действительно стал шпионом в том смысле, какой ты вкладываешь в эти слова. Безусловно, он уравновешивал эту свою деятельность тем, что финансировал операции “Кемпей Тай” – тайной полиции – в том же Китае.
– А потом упали бомбы, – задумчиво сказал Адачи. – Даже для куромаку это было неприятной неожиданностью.
– Очень неприятной, – подтвердила Чифуни. – Япония капитулировала, на Японских островах высадились американцы, прибыл Мак-Артур, и через очень короткое время Ходама был арестован и брошен в тюрьму Сугамо, где он и дожидался суда. Между прочим, его классифицировали как военного преступника особой важности.
– Думаю, так оно и было на самом деле, – заметил Адачи. – Тем не менее, его не повесили.
– У него было припрятано немало денег, порядка нескольких сот миллионов йен. К тому же он был превосходным оратором. Он знал многое и многих, он мог нажать на многие тайные пружины и связи. На свободе оставалось немало люден, которые продолжали на него работать. Короче говоря, часть его денег пошла на финансирование новой политической партии – демократия снова входила в моду.
– Либеральная партия, которая в 1955 году объединилась с демократами и которая под названием Либерально-демократической правит страной вот уже Бог знает сколько лет! Вот это да! С другой стороны, почему бы менее противоречивой и радикальной партии не уступить, коль скоро в дело пошли такие козыри?
– Ты забегаешь вперед, – покачала головой Чифуни, глядя прямо в глаза Адачи и медленно расстегивая блузку. Кожа под ней была солнечно-золотой. Затем Чифуни расстегнула лифчик, обнажив небольшие, но полные груди с торчащими острыми сосками.
– Не торопись, – попросила она.
Адачи слегка приподнял бровь. Он был рад, что, вернувшись домой, переоделся в легкий халат – якату. Легкая хлопчатобумажная ткань давала полный простор напрягшемуся жезлу его страсти. Останься он в брюках – и теперь он непременно почувствовал бы себя стесненным грубой тканью. О, светлые небеса! В некоторых отношениях западная культура была все же совершенно варварской.
– Суд над военными преступниками состоялся здесь, в Токио. Он продолжался без малого два с половиной года, и наконец 23 декабря 1948 года семеро из обвиняемых – шесть генералов и один премьер-министр – были казнены. Вскоре после этого Ходаму выпустили на свободу. Формально он даже не был обвинен, не говоря уже о том, чтобы предстать перед судом.
– Виновные наказаны, невинные – отпущены на свободу, – заявил Адачи. – Вот тебе и современное правосудие!
– Ха! – Чифуни расстегнула молнию на юбке и, слегка приподнявшись на коленях, сняла ее через голову с изяществом, какое и не снилось большинству танцовщиц из стриптиз-шоу. Адачи на мгновение задумался, сколько раз уже Чифуни совершала это движение и перед кем, однако эта мысль причинила ему легкую боль, и он поспешил о ней забыть.
Чифуни между тем подвинулась вперед, расстегнула застежку якаты и осторожно приняла в себя корень наслаждений. Затем ее рука скользнула в его горячую промежность и слегка сжала его ядра особым способом, чтобы продлить эрекцию и отдалить извержение.
Адачи даже застонал от наслаждения. Занятия любовью с Чифуни были совершенно не похожи на то, что ему случалось проделывать с другими женщинами. В любви Чифуни была художником и музыкантом. Взгляд, звук, прикосновение, вкус, запах – она играла на всех его чувствах словно на музыкальном инструменте. Но больше всего ей нравилось играть с его разумом. Адачи был зачарован Чифуни, но одновременно боялся. Он любил ее, но не доверял. В их отношениях не было ни конкретности, ни предсказуемости. Кроме всего прочего, Адачи почти ничего не знал о ней, а ее личное дело, как и дела всех сотрудников секретных служб, было закрыто от посторонних.
– До 1952 года, когда между Японией и США был подписан официальный договор, – продолжала Чифуни с невозмутимым видом, – мы считались оккупированной территорией, на которой хозяйничала военная администрация во главе с Дугласом Мак-Артуром, Верховным главнокомандующим войск союзных держав. И, как всегда, Ходаму потянуло туда, где была сосредоточена действенная власть. Его освобождение из тюрьмы произошло как раз вовремя; он получил великолепный шанс и немедленно им воспользовался, занявшись сдерживанием коммунизма.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: