Виктор О`Рейли - Правила охоты

Тут можно читать онлайн Виктор О`Рейли - Правила охоты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Правила охоты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктор О`Рейли - Правила охоты краткое содержание

Правила охоты - описание и краткое содержание, автор Виктор О`Рейли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Правила охоты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Правила охоты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор О`Рейли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мак– Гонигэл припал к земле за искореженной рамой металлодетектора. Сзади к нему подбежал Джим Дайд и плюхнулся на пол, изготовившись к стрельбе. Главарь быстро оглянулся через плечо. Тим Пат занял позицию около искореженных остатков первой бронедвери, а Демпси как раз собирался присоединиться к нему. Его люди не пострадали, а рейнджер, некстати появившийся из засады, был убит.

Мак– Гонигэл почувствовал, как к нему возвращается уверенность.

Впереди был коридор: три комнаты слева, три комнаты справа. В обычных условиях, продвигаясь вперед, Мак-Гонигэл непременно принял бы надлежащие меры, чтобы обезопасить себя от нападения сзади, забрасывая комнаты гранатами и поливая их из автоматов, однако сейчас это его почему-то не беспокоило. Он точно знал, где находится его цель. Он вместе с Демпси направится прямо к палате № 4. Один удар ногой или выстрел в замочную скважину – а потом они ворвутся внутрь, паля во все стороны из обоих стволов.

Все будет кончено за несколько секунд. В других комнатах, должно быть, поджидают их рейнджеры, которые как раз и рассчитывают на то, что Мак-Гонигэл и его люди начнут по очереди проверять комнаты одну за другой. Что ж, пусть подождут! А если они попробуют высунуться, то – Мак-Гонигэл был уверен в этом – Тим Пат и Демпси сумеют прикрыть их огнем.

Резким движением руки он подал сигнал Джиму Дайду и приготовился броситься вперед. Для начала они кинули по гранате; несмотря на то, что коридор казался пустым, они мало что видели из-за своего укрытия.

Гранаты взорвались со страшным грохотом, и взрывная волна повредила двери комнат, расположенных в дальнем конце коридора.

Палаты третья и четвертая были откупорены взрывом, и сначала Мак-Гонигэл решил, что это ему только на руку.

Потом он подумал, что оба темных дверных проема как-то уж слишком выжидательно уставились на него. Что-то было не так. Неожиданно он понял – что.

День был в самом разгаре, но он не видел ни единого проблеска дневного света.

Сержант Грейди выбрался из кладовки и стал спускаться по лестнице на площадку третьего этажа. Один из террористов заметил его движение и повернулся. Грейди дал короткую очередь.

Тридцать шесть стальных дротиков пронизали воздух, и по стене поползло вниз неаппетитное месиво из окровавленного мяса и осколков костей.

Тим Пат повернулся и в ужасе увидел, как град завывающих стальных дротиков срывает с костей Джерри Демпси плоть и кожу. Это было страшное зрелище; впечатление было такое, будто Демпси в мгновение ока изрубили невидимыми мечами.

Пат повернулся в ту сторону, откуда исходила угроза, и открыл огонь. Он увидел высокую фигуру в черной полевой форме и округлом шлеме, снабженном микрофоном и странной формы защитным щитком.

Грейди дал еще одну, более длинную очередь.

Стоявшего перед ним человека буквально разорвало на мелкие кусочки, и во все стороны, словно подхваченные страшным ураганом, полетели красные брызги и клочья окровавленной одежды. На краткую долю секунды Грейди увидел перед собой белеющие кости, а потом полуосвежеванный скелет завалился на пол.

Килмара выключил свет и нажал на кнопку.

Раздался металлический лязг, и с потолка опустилась специально установленная там складывающаяся кулиса. По своей конструкции она напоминала жалюзи, какие используются для защиты окон магазинов, но которые позволяют видеть все, что выставлено в витрине. Только эта кулиса была выкрашена в матово-черный цвет. Принцип был стар как сама война: на случай если противник прорвет переднюю линию обороны, необходимо заранее оборудовать в тылу надежную позицию.

Теперь конец коридора, в котором помещались четыре из шести комнат, был изолирован и отрезан.

Двух оставшихся террористов окружила почти полная тьма. Секунду назад они готовы были совершить последний, решительный бросок вперед, но такой неожиданный поворот событий озадачил их, и они заколебались.

Мак– Гонигэл дал короткую очередь.

Вспышки пламени показались ему ослепительно-яркими, но все же он успел кое-как сориентироваться. Когда же Мак-Гонигэл попытался повторить свой опыт, автомат не отозвался – магазин был пуст.

Действуя на ощупь, главарь перезарядил оружие. В этом не было ничего сложного – он делал это тысячи раз, в том числе и с завязанными глазами.

Потом Мак-Гонигэл обернулся через плечо, надеясь на то, что хоть какой-то свет проникает в коридор с лестничной площадки, но не увидел ничего, кроме слабого мерцания стекла в двери гериатрического отделения.

И это мерцание исчезло у него на глазах. Наступила кромешная темнота. Слишком поздно Мак-Гонигэл припомнил, что, когда они поднимались по лестнице, плотные шторы на окнах лестничной клетки были опущены. День был довольно мрачным, на лестнице горел яркий свет, и он не обратил на это обстоятельство никакого внимания.

Гнев охватил его. Так глупо попасться! Они же атаковали днем, и он не предвидел, что может наступить темнота.

Мак– Гонигэл протянул руку и коснулся Джима Дайда. Почувствовав его прикосновение на своей руке, Джим вздрогнул.

– Спокойно, дружок, – шепнул Мак-Гонигэл. – Пойдем вдоль стены, и плевать на их штучки. Сделаем дело и выберемся.

Он пересек коридор и, прижимаясь к его правой стене, медленно пошел вперед. Джим Дайд следовал за ним. Насколько Мак-Гонигэл помнил, с этой стороны коридора располагались комнаты номер пять и четыре.

Наконец он наткнулся на первую дверь и задумался, не заглянуть ли ему внутрь, чтобы открыть окно – тогда в коридор попадет немного света. Поразмыслив, он отказался от этой мысли: темнота могла быть полезной и ему.

Грейди и еще двое рейнджеров наблюдали за террористами из-за жалюзи сквозь свои приставки ночного видения. Все трое привели в действие лазерные прицелы своего оружия. Тонкие розоватые лучи были не видны человеческому глазу, если только не надеть специальные очки. Таким образом рейнджеры прекрасно видели обоих и держали их на мушке. Но никто из них не стрелял.

Килмара быстро оценил ситуацию. Оба террориста сняли свои маски, чтобы лучше видеть в темноте, и теперь он мог рассмотреть кто есть кто. Ему нужен был пленник, который хоть что-то знал. Конечно, вряд ли кто-нибудь из них знает действительно много, так как эту работу они выполняли на заказ, но попытаться стоило.

– Опустить фильтры, – приказал Килмара в микрофон, и в коридоре вспыхнул и погас ослепительный свет.

Мак– Гонигэл и Дайд моргнули, однако каждый из них мысленно зафиксировал местоположение прожектора. Когда свет снова зажжется, они выстрелят и разобьют его.

Свет вспыхнул снова, затем погас, затем принялся мигать с чудовищной скоростью, словно взбесившийся стробоскоп на дискотеке. Оба террориста выстрелили, однако вспышки яркого света сбивали их с толку. Как ни трудно им это было, они сосредоточились и стали бить прицельными короткими очередями по источнику света, однако ничего не происходило. Рикошетирующие пули с визгом разлетались во все стороны, и Мак-Гонигэлу пришло в голову, что прожектор, должно быть, забран бронированным стеклом или одним из этих новых прозрачных пластиков, которые способны противостоять пулям. Потом его стало тошнить, голова закружилась, и он затрясся. Автомат выпал из рук главаря, и он забился на полу в припадке, похожем на приступ эпилепсии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктор О`Рейли читать все книги автора по порядку

Виктор О`Рейли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Правила охоты отзывы


Отзывы читателей о книге Правила охоты, автор: Виктор О`Рейли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x