Роман Яньшин - Томный дух болотного зверя

Тут можно читать онлайн Роман Яньшин - Томный дух болотного зверя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Томный дух болотного зверя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Яньшин - Томный дух болотного зверя краткое содержание

Томный дух болотного зверя - описание и краткое содержание, автор Роман Яньшин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Американский психолог — Джон Купер теряет в автомобильной аварии жену и дочь. Череда ужасных событий, произошедших после случившегося, подталкивает его к необходимости научно доказать существование иного, загробного мира. Чтобы добиться поставленного результата, он прибегает к разработке и реализации целой программы парапсихологических исследований, главнейшим элементом сбора данных в которой должна стать его встреча… с самим дьяволом! Встретиться с владыкой преисподней он надеется ни где-нибудь, а в России, на болотах, возле города Череповец, имеющих дурную славу из-за преданий о якобы обитающем в них древнем, темном и жестоком языческом Боге.

Томный дух болотного зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Томный дух болотного зверя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Яньшин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Солдатов, мать твою! — Виктор попытался оттащить Андрея от Бэна за плечи, но не тут-то было.

Андрей сидел крепко, продолжая молотить своего «противника» и громко высказывая ему в лицо все, что он о нем «думал»:

— Двое моих друзей погибло из-за тебя, скотина ты американская! Один из них — глупый был, — не отрицаю, но второй… Лёга… Между прочим, хотел всего-навсего денег заработать, чтоб матери отдать, и она, наконец, могла бы в кой-то веки, отпуск себе устроить. Отдохнуть, а не торговать рыбой на рынке, ишача на хозяина вонючей рыбной лавки, и не подтирать плевки уборщицей в супермаркете… Но Лёга… погиб…, да и Мишка тоже… ИХ НЕТУ!!! И ружье им не помогло. Думаешь, дурья башка, оно мне, если что, поможет?! Не суйся, уж, дальше своих компьютеров, компьютерный гений!

Виктор понимал, что Андрей не контролирует себя. Ему бы надо было дать сейчас вылить свой гнев и успокоиться. Но и Бэна следовало спасать, ибо тот стал невольной жертвой чужой эмоциональности.

Стараясь случайно не раздавить ботинком принадлежащие Бэну очки, Виктор обхватил Солдатова одной рукой за шею и, зафиксировав в локтевом суставе его подбородок, осторожно потянул парня назад.

— Пусти! — прошипел сквозь сжатые зубы, которым не давал разжаться локоть Виктора, Андрей. — Я с ним еще не закончил.

— А я говорю — закончил, — бросил ему Виктор.

— Пусти ученый прихвостень! — начал вырываться тот, впившись ногтями в бицепс и кисть руки Виктора.

Виктор тут же крикнул на него:

— Если не прекратишь, по башке надаю.

Андрей ничего не сказал ему в ответ, просто изловчился и укусил Виктору руку.

Виктор взвыл от боли и убрал укушенную конечность назад — как можно дальше, выпуская, таким образом, парнишку из захвата.

— Звереныш! Ну и звереныш, — начал приговаривать он, массируя кожу у локтевого сустава (там остался отпечаток зубов Андрея).

Виктору не удалось далеко оттащить Андрюху от Бэна, но, по-видимому, он все-таки достаточно уволок Солдатова в сторону, чтобы освободить очкастого парня от неожиданного агрессора. Пользуясь предоставившейся свободой, помощник Купера сумел уползти прочь, по пути собирая с земли сначала — карабин, потом — очки (очки он тут же водрузил себе обратно на нос). Секунду спустя Бэн уже стоял на карачках, готовясь подняться в вертикальное положение.

— Хорош буянить, — вновь заговорил с Андреем Виктор, видя, как паренек примеряется к новому прыжку на очкарика. — Чо ты к нему прицепился?

— А почему ты его защищаешь? — гневно посмотрел в сторону Виктора Андрей.

— Я хочу, чтобы все по справедливости было, — мгновенно ответил Виктор. — Ведь, в чем он, по-твоему, виноват? В том, что ружье хотел тебе дать, что бы оно, возможно, спасло потом твою задницу?

— И ему только что говорил, и тебе скажу: фиг оно меня спасет… — гневно сверкнул глазами Андрюха.

Поскольку Виктор и сам был такого же мнения, то сразу ушел в сторону от поднявшегося, вдруг, аргумента, и продолжил делать упор на логику:

— Ну, ладно, пусть не спасет! Но ты можешь объяснить, наконец, в чем он оказался перед тобой так виноват, что ты его даже бить начал?

— Во всем, абсолютно во всем!!! — заорал Солдатов и чуть не захлебнулся своей собственной слюной.

— Бред несешь, дорогуша, да еще с пеной у рта, как, блин, чирикнутый в психушке, — Виктор облегченно взмахнул рукой, чувствуя, как боль в месте укуса начала понемногу отступать.

— Ничего не бред. Старый хрен, который экспедицию организовал, за все в ответе, а они оба — заодно, — опять разразился бранью Андрюха, указывая пальцем на стоящего вдалеке Купера.

Виктор тоже посмотрел туда, и, вдруг, его сердце ёкнуло.

Купер стоял позади Юли, держа в руках яркий фонарь, освещающий значительное пространство на берегу озера, включая и фигурку девушки.

Совсем недавно Виктор не придал бы этому значения. Стоит человек — ну и пусть стоит. В конце концов — это уважаемый американский ученый, доктор наук, в глазах которого светится незаурядный ум…

Но сейчас все изменилось. Виктор почему-то уже не хотел воспринимать Купера как уважаемого члена общества. В данный момент он казался ему ссутулившимся дикарем-каннибалом. Фонарь осветил лицо американца так, что под его глазами залегли глубокие тени, сделав их взгляд наполненным не умом, а злобой, к тому же, изо рта ученого торчали… клыки.

Виктор помотал головой: «Какие еще клыки? Ты что, с ума сходишь, как Андрюха? Это же всего-навсего воображение».

Однако мысль об иллюзорности появившегося вдруг страха не помогла. Чувство, что Юле грозит опасность в виде стоящего за ее спиной людоеда, осталось.

Собрав всю свою волю в кулак, чтобы перевести внимание обратно на Андрея, Виктор опять повернулся к нему, но уже опоздал.

Андрей снова кинулся на только что вставшего в полный рост Бэна.

— Солдатов, я понимаю твое негодование, но так нельзя! — проговорил Виктор, чувствуя, как уверенность в том, что он сможет остановить повторно завязывающуюся драку, уходит из него.

Бэн, видимо, тоже смекнул, что начинается новый раунд и совсем без защиты ему будет плохо. Потому взял, да и треснул Андрея кулаком в челюсть.

В ответ на это его действие Андрей буквально рассвирепел. С криком «банзай», он ударил очкастого парня головой в живот.

Бэн потерял равновесие и, начиная падать, схватил Солдатова за его спортивную кофту, в надежде таким образом удержаться на ногах. Но Андрюха получился плохим якорем, в результате чего они вместе полетели с тропы прямо в болото.

Виктор подбежал к краю тропинки, обшаривая взглядом то место, куда упали эти два недотепы. Тут же у него появилось предчувствие, что может случиться нечто очень плохое.

Стоячей воды на данном участке болота было не много. Сразу же под темной лужей начиналась жидкая грязь, — трясина.

Поверх всего этого, естественно, плавал бессменный упругий слой, — мантия переплетенных друг с другом мхов, еловых игл и прочей растительной дребедени.

Прорвав его своим неосторожным падением, ребята образовали широкую полынью, где тут же начали ощущать цепкие лапы предательской трясины, мигом засасывавшей все, чем они к ней прикасались.

Почуяв опасность, Андрей и Бэн, не медля, попытались встать на ноги, чтобы выкарабкаться насушу. Теоретически их ход был верным, если бы им пришлось оказаться, скажем, в сточной канаве или выгребной яме. Но здесь царствовало болото.

Глубокая грязь мгновенно проглотила их ступни, потом — голени, а затем и ноги полностью.

Пытаясь идти к тропе, ребята буквально за два шага увязли в болоте по грудь.

— Черт! — выругался Андрей.

— Help [36] Help в переводе с английского означает — помогите (примечание автора). — произнес вслед за ним Бэн, проявляя тихое беспокойство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Яньшин читать все книги автора по порядку

Роман Яньшин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Томный дух болотного зверя отзывы


Отзывы читателей о книге Томный дух болотного зверя, автор: Роман Яньшин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x