Джереми Робинсон - Близнец Бога

Тут можно читать онлайн Джереми Робинсон - Близнец Бога - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джереми Робинсон - Близнец Бога краткое содержание

Близнец Бога - описание и краткое содержание, автор Джереми Робинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Том Гринбаум и Дэвид Гудман, гениальные квантовые физики, добились, казалось бы, невозможного — создали устройство, позволяющее перемещаться во времени. Теперь самое время опробовать их изобретение. У Тома есть давняя мечта. Когда-то, двадцать лет назад, в Замбии на его глазах туземцы убили его красавицу жену — только за то, что та не отказалась от христианской веры. Теперь Том собирается перенестись в древнюю Галилею, чтобы встретить там… Иисуса. Он хочет сказать Христу, что тот никакой не бог, а попросту мошенник; ведь он не спас Меган, которая верила в него. Вместе с Томом в прошлое отправляется и Дэвид. Они еще не знают, что волею судеб Иисус включит Тома в число своих двенадцати учеников и наречет его Фомой Близнецом…

Близнец Бога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Близнец Бога - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джереми Робинсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я… я не молюсь, — ответил Том.

— Конечно нет, — усмехнулся мужчина и протянул руку: — Давай, поднимайся, пока тебя тут не затоптали насмерть.

Том принял руку и встал. Мужчина с любопытством разглядывал Тома.

— Ты раб или принц? — спросил он.

— О чем ты говоришь?

— Ты одет как нищий или раб… — сказал незнакомец, затем ухватил его кисть и поднял руку так, чтобы показались часы. — Но на тебе вещь, несомненно, привезенная из далеких стран и стоящая добрых пятьдесят овец.

Вместо ответа Том улыбнулся. Часы стоили гораздо больше, чем полсотни овец. Возможно, это был самый ценный предмет во всей истории человечества, — по крайней мере, один из десяти подобных. Он попытался объяснить:

— Я издалека. У нас такие вещи носят самые обыкновенные люди.

Похоже, незнакомец его понял:

— Теперь понятно, почему твой иврит так плох. Ты говоришь на арамейском?

— Нет, — ответил Том.

Мужчина не удивился:

— Если ты собираешься остаться в Иудее, тебе придется научиться.

— Постараюсь, — улыбнулся Том.

— Ты выглядишь усталым, дружище. Пойдем, я угощу тебя.

— Было бы неплохо, — ответил Том с легким оттенком вины. Он понимал, что ему не следовало даже разговаривать с кем бы то ни было. Однако будущее не изменится, если он выпьет с обычным человеком, чье имя ничего не значит для истории.

К тому же он дьявольски хотел пить.

Суровый мужчина повел его по улице. Том шел рядом и тер руки о грязный халат. Вжик… вжик… вжик… Пыль поднималась в воздух, обнажая ладони. На них больше не было порезов и царапин — только засохшие пятна крови. Его раны бесследно исчезли. Но то ли оттого, что боль ушла, то ли из-за водоворота событий, захлестнувшего Тома, он этого так и не заметил.

Глава 6

ВСТРЕЧА

Близнец Бога - изображение 8

28 год от Р.Х.

16:46

Вифания, Иудея

На вершине покатого зеленого холма, среди сочной травы, неспешно паслось стадо овец. Внезапно, будто почуяв неладное, одна из них подняла голову и начала нервно обшаривать окрестности. Голова возвышалась над отарой, как маяк среди белоснежного моря. Вдруг она испуганно отступила на шаг и столкнулась с товаркой. Напряжение росло и катилось от центра стада к его краям, словно взрывная волна. Теперь уже все овцы подняли головы в ожидании приближающегося хищника.

Бум! Раздался грохот, и в середине стада вспыхнул яркий свет. Две или три овцы шлепнулись на землю. Другие ударились в панику, брыкаясь и блея, как сломанные полицейские сирены.

Дэвид прищурился и попытался сфокусировать зрение. Неужели он действительно это видит? Тошноту — побочный эффект прыжка во времени — усиливали мечущиеся овцы. В голове все перемешалось. Вокруг плясали белые облака овец и оседали мерцающие голубые искорки. Какая-то тошнотворная карусель… К безумной какофонии стада прибавился едкий запах овечьего навоза и мочи. Дэвид оперся о землю, пытаясь сдержать позыв к рвоте, но его все же вытошнило на траву.

Овцы притихли и уставились на Дэвида. Он вытер губы и неспешно оглядел сотню темных глаз. Где он? Ошибка в расчетах или все верно?

Его раздумья прервал чей-то голос.

— Что это за звуки? — спросил кто-то на арамейском.

— Не знаю! Ты видел свет?

Мужчины быстро приближались.

Чувствуя себя Одиссеем, ускользающим от Циклопа, Дэвид прижался к земле и, прячась за овцами, ползком двинулся подальше от приближающихся пастухов. Он спустился к подножию холма и скрылся в небольшой рощице. Отсюда можно было наблюдать за происходящим.

Пастухи прошли через отару, выискивая что-либо подозрительное. Никогда раньше они не видели, чтобы овцы так безумствовали, даже если рядом были львы. Но сейчас животные успокоились. Пастухи уже собрались уходить, как вдруг один из них поскользнулся. Он посмотрел под ноги и скривился: нога была перепачкана блевотиной.

В глазах пастуха вспыхнула догадка:

— Здесь кто-то есть!

Мужчины разделились и принялись гонять овец во все стороны, пытаясь выманить незваных гостей из убежища.

Дэвид следил за пастухами с безопасного расстояния, однако понимал: вскоре они доберутся и сюда. Конечно, можно их умаслить, денег вполне хватит. Но что помешает двум здоровым мужчинам просто его ограбить? Пастухи внезапно разбогатеют, и прошлое изменится. Ему ни в коем случае не следовало брать с собой деньги! Если он потерпит неудачу и не сможет вернуться в будущее, лучше быть здесь нищим или мертвецом.

Дэвид зажмурился и резко открыл глаза. Кажется, теперь мир вокруг него кружится не так быстро. Дэвид встал и, спотыкаясь, углубился в лес.

Минут через пять он вышел из рощи на пыльную дорогу и, следуя указателю в часах, начал подниматься на холм. Том близко, не дальше мили отсюда, и наверняка в какой-нибудь беде. Дэвид представил, как спасает Тома из тюрьмы, а то еще хуже, выкапывает его тело из могилы.

Он добрался почти до вершины и обнаружил, что весь вспотел. Наверное, сейчас около 35 градусов по Цельсию и вдобавок высокая влажность. Сегодня он провел на солнце больше времени, чем набежало бы за целый год. Лицо и шея наверняка уже сгорели.

Как только Дэвид оказался на вершине, из его головы мигом улетучились все заботы. Перед ним лежала зеленая и плодородная земля, которая ничуть не напоминала современный Израиль. А город у подножия холма — скорее всего, Вифания. Внезапно Дэвида поразила мысль: он уже стоял на этом самом холме, когда подростком с компанией друзей ловил здесь машину… две тысячи лет спустя. Как изменился мир…

Дэвид с волнением всматривался в даль. На мили вокруг — сплошная зелень. Деревья, цветы и травы укрывали холмы. Не удивительно, что это место названо Землей Обетованной, и понятно, почему за этот небольшой клочок земли сражались на протяжении веков. От нахлынувших чувств и мыслей снова закружилась голова. Прилив слабости заставил Дэвида опуститься на колени. Сейчас он в силах разве что доползти до кровати и уснуть на пару дней. Однако спать можно прямо здесь… Сознание куда-то ускользало. Он улегся посредине дороги и устроился поудобнее.

Сквозь дрему Дэвид услышал какой-то шум и хруст камней на дороге. Он приподнял голову. Рядом с ним стояли мужчина, женщина и осел. Последнее, что он слышал, были слова:

— О, только не еще один.

Когда Дэвид очнулся, он убедил добрых людей, которые привезли его в город, что помощь ему больше не требуется, и настойчиво попросил не тратить на него время. Теперь нужно сосредоточиться на главном — на поисках Тома.

Незнакомый мир едва не поглотил Дэвида. Запахи цветов и непривычной кухни, вид и речь местных жителей, животные и дома — все пыталось отвлечь его от цели. Он заметил пару римских солдат, патрулирующих улицу, и вспомнил капитана Робертса, человека с ружьем. Дэвид понимал: он рискует изменить будущее, если не найдет Тома достаточно быстро. А в худшем случае они с Томом могут словить пулю за полторы тысячи лет до изобретения огнестрельного оружия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джереми Робинсон читать все книги автора по порядку

Джереми Робинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Близнец Бога отзывы


Отзывы читателей о книге Близнец Бога, автор: Джереми Робинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x