Мартин Лэнгфилд - Ларец Зла
- Название:Ларец Зла
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-052150-0, 978-5-403-02578-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мартин Лэнгфилд - Ларец Зла краткое содержание
Таинственный Марифат.
Самый опасный артефакт древности.
Сила, тысячелетиями скрывающаяся в нем, может принести человечеству неисчислимые бедствия…
Поначалу журналист Роберт Реклис считает, что это всего лишь легенда.
Но когда его друг, слишком близко подобравшийся к тайне Марифата, погибает при загадочных обстоятельствах, Роберт понимает: он должен спасти мир от надвигающейся катастрофы.
Однако сделать это будет нелегко — ведь у Реклиса есть только семь дней, чтобы остановить грядущий Апокалипсис, к тому же за ним неотступно следуют безжалостные воины темного Братства. Их цель — уничтожить цивилизацию и построить на ее руинах новый мир — мир крови и жестокости…
Ларец Зла - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А почему эту площадку закрыли?
— Кто знает. Очевидно, это случилось после реконструкции «Рэйнбоу рум». Для меня тот день воистину стал трагедией.
— Друзья, а вам известно, что «Рэйнбоу рум» открывается лишь в пять вечера? — поинтересовалась Терри. — Мы не можем ждать так долго. Впрочем, положитесь на меня. Я знаю один способ. — Она набрала на своем мобильном чей-то номер и приложила аппарат к уху. — Джей? Привет, это Терри. Да-да, та самая. Как поживаешь? Будь умничкой, помоги мне и моим друзьям в одном пустяковом деле. Я буду тебе обязана.
Она отошла от Хораса и Роберта, и те перестали ее слышать. Наконец она вернулась.
— Все хорошо. Он сейчас к нам спустится.
— Откуда ты его знаешь?
— Бывший клиент из «Boîte à malices». Он славный малый, только очень уж высокий.
Они ждали Джея в вестибюле у стойки охраны, дальше которой их не пропускали. Наконец к ним спустился знакомый Терри. Он действительно оказался высоким, к тому же весьма приятным молодым человеком.
— Я подниму вас до шестьдесят пятого этажа, а там уж вы сами, — сказал он, когда они подошли к лифтам. — У нас тут сейчас вроде режимный объект. Говорили, что полиция пошлет на крышу своего снайпера на время проведения съезда. Впрочем, он так и не появился.
Они вышли из лифта на шестьдесят пятом этаже и тут же услышали громыхание посуды в ресторанной кухне, где вовсю готовились к приему первых посетителей.
— Здесь должна быть служебная лестница, — шепнул Джей. — Идемте со мной.
Они отыскали лестницу и поднялись по ней до шестьдесят девятого этажа, вход на который оказался заперт на массивный замок.
— Черт, — ругнулся Джей. — Похоже, вам придется выбрать какой-то другой путь или вообще отказаться от своей затеи. Ломать замки чревато.
Хорас мягко оттеснил его:
— Позвольте-ка!
Он достал из нагрудного кармана пиджака лупу и внимательно осмотрел замок, затем извлек на свет тонкую крючковатую спицу и велел Роберту с Терри посторониться.
— Не зря же я так долго сотрудничал с военной разведкой, — бормотал он, ковыряясь своей отмычкой в замочной скважине. Наконец та щелкнула и замок открылся. — Нет, не зря. Как видите, друзья, замок не пострадал. А теперь все наверх!
Они поднялись на нижний ярус старой смотровой площадки, и у них тотчас же захватило дух. Весь город лежал внизу у них перед глазами. Он и вправду был окутан почти непроницаемой дымкой облаков, которая тут и там разрывалась шпилями небоскребов. Прямо впереди возвышалась махина Эмпайр-стейт-билдинг, слева высились башни Метрополитен-лайф-билдинг и Крайслер-билдинг.
— Поднимаемся на верхний ярус, — сказал Хорас и продолжил подъем по лестнице.
Через минуту они оказались в носовой рубке. Теперь выше их располагались лишь радиоантенны. Площадка была гораздо уже, чем нижний ярус, вдоль ее краев тянулась сетчатая решетка высотой до пояса. В углу был свален какой-то металлолом, к которому не прикасались десятилетиями. Вид на город открывался с этой площадки еще более впечатляющий.
— Прочитай снова свою подсказку, — попросил Хорас.
Роберт прочитал:
В небо воспари —
Узришь ты град без края.
Огонь и злато обрети,
Трусость попирая.
Твой телескоп на север обращен —
Любовь спасешь или убьешь?
И ты прощен.
Союз иль расставанье?
Духа пройди испытанье.
— Здесь нет телескопов, черт возьми! — раздраженно воскликнула Терри, оглядываясь по сторонам.
— Они здесь были. Туристские. Но их давно демонтировали, — возразил Хорас. — Вон видите дырки в полу?
— «Твой телескоп на север обращен», — задумчиво проговорил Роберт. — Давайте обыщем все дырки на северном фасаде здания.
Джей, который задержался на лестнице, крикнул оттуда:
— Так вот как ты развлекаешься, Терри, в свободное время!
— О, милый, ты и понятия не имеешь о том, как я люблю развлекаться в свободное время, — со смешком парировала та.
Через минуту Хорас воскликнул:
— Эврика!
Все бросились к нему. Он извлек из углубления в полу целлофановый пакет, обвязанный изолентой.
— Не вскрывай здесь, — сказал Роберт. — Давайте сначала уберемся отсюда, пока нас никто не заметил.
Хорас согласно кивнул и спрятал пакет во внутренний карман пиджака. Затем он подошел к перилам и задумчиво уставился вдаль.
— Воспоминания, воспоминания. Все, что осталось старику на этом свете. Подумать только — ведь здесь я сделал предложение своей жене.
— Когда ее не стало? — спросил Роберт.
— В том же году, когда закрыли эту смотровую площадку.
Роберт дал знак Джею и Терри оставить Хораса на пару минут наедине с самим собой. Они втроем спустились на нижний ярус и решили подождать его там.
Услыхав крик Хораса, Роберт остановил рукой дернувшегося было наверх Джея.
— Мы сами! Ждите здесь!
Они с Терри устремились на верхний ярус смотровой площадки. Выскочив туда, они тут же увидели черный на фоне предзакатного неба силуэт человека, который обыскивал поверженного Хораса.
— Нет! — во всю силу своих легких крикнул Роберт.
Ему вдруг живо вспомнилась его смертельная схватка с посланцем Йуну в нью-йоркской подземке. Этот враг тоже был одет во все черное.
Пробегая мимо кучи металлолома, сваленного в углу, Роберт вооружился тонким прямым ломом. Между тем противник успел вынуть из карманов Хораса седьмой ключ и мастер-ключ и отскочил в сторону от бездыханного тела.
Тяжело дыша, враги стояли друг напротив друга, готовясь к драке.
— Терри! Помоги Хорасу! — крикнул Роберт не оборачиваясь.
В следующую минуту он бросился навстречу своему врагу с ломом наперевес. От первого удара, в который Роберт вложил всю силу рук, тот на редкость легко увернулся. Не встретив сопротивления на своем пути, Роберт не удержался на ногах и покатился наземь. Воспользовавшись этим, его враг тоже успел выхватить из кучи металлолома какую-то кривую железку, смахивавшую на кочергу.
Терри тем временем, не обращая на них внимания, склонилась над Хорасом.
Противники вновь оказались друг напротив друга. Каждый ждал удобного момента для атаки и одновременно был начеку, чтобы не пропустить выпад другого. Чуть пританцовывая, как боксеры, они ходили по кругу, не спуская друг с друга глаз и сжимая в руках свое оружие. Улучив мгновение, Роберт скосил глаза на Терри и крикнул:
— Как он?
— Жив, но без сознания!
Не выпуская своего врага из поля зрения, Роберт попытался аккумулировать в себе всю накопленную за последние дни энергию — земли, воды, огня, воздуха, эфира и разума. Он ждал, когда она проснется в нем и даст о себе знать покалыванием в мышцах. Он выровнял дыхание, сосредоточился на своих ощущениях и приготовился ринуться в атаку, как только почувствует прилив новых сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: