Лин Андерсон - Бредень

Тут можно читать онлайн Лин Андерсон - Бредень - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Иностранка, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бредень
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-94145-319-1
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лин Андерсон - Бредень краткое содержание

Бредень - описание и краткое содержание, автор Лин Андерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В квартире в Глазго найден изувеченный и задушенный юноша. Примчавшись туда среди ночи, судмедэксперт Рона Маклеод замечает явное сходство между убитым и самой собою. Рону пронзает ужасная мысль: а вдруг этот несчастный — ее сын, которого она отдала на усыновление семнадцать лет назад. Остро чувствуя свою вину, Рона дает себе слово разоблачить убийцу парня и найти собственного сына. Но влиятельным негодяям, которые завлекают и губят наивных молодых людей, заводя с ними знакомства в Интернете, ничего не стоит ее уничтожить.

Бредень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бредень - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лин Андерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— «Они на озере»?

— Да, сэр.

— Да у нас тут миллион озер в округе: Троссакс, Лох-Лонг, Лох-Ломонд, — недовольно заметил Билл. — Выбирай любое. У Крисси спрашивали?

Дженис покачала головой.

Когда Билл распахнул дверь, Крисси с тревогой на лице подняла голову. Она не позволит ему допрашивать Нейла, это ясно.

Билл взял стул и сел рядом с ней. Она держала Нейла за руку.

— Его матери не было дома, — тихо сказала она. — Трубку поднял отец. Я сказала ему, что Нейл в больнице. А он ответил, что у него нет сына по имени Нейл.

Крисси замолчала.

— Мне нужна твоя помощь по одному вопросу. Коннелли слышал, как Нейл произнес слово «озеро», прежде чем потерять сознание. Ты не знаешь, что он хотел сказать?

Крисси сначала озадаченно покачала головой, а потом вдруг ее осенило.

— Да, — торжествующе воскликнула она. — Кажется, я знаю, где это.

41

Соленый пот щипал ему щеку.

Саймон перестал разговаривать с ним и теперь тихо бормотал что-то про себя.

Джонатан лежал неподвижно.

Саймон взглянул на него так, будто совсем забыл о его существовании.

Он прошел в угол и раскрыл сумку, лежавшую там. Когда Джонатан увидел кожаные ремни, с его губ сорвался возглас ужаса.

— Вот для чего ты здесь. Тебе ведь это нравится, не так ли, Джонатан?

Саймон приближался, вновь и вновь повторяя его имя.

Услышав протяжный вскрик Джонатана, Рона бросилась вниз, хотя и не представляла себе, что станет делать там внизу. Крик резко оборвался, и наступила мертвая тишина. Рона обмерла. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем снизу снова послышались звуки. Чувство облегчения захлестнуло ее. Если Джонатан плачет, значит, он жив.

Она слышала, как он жалобно скулит и стонет. Рона не могла этого выносить. Она должна была отвлечь Гейвина от Джонатана любой ценой, даже направив его внимание на себя. Ее глаза заметались по холлу. Входная дверь все еще была открыта. Был шанс на то, что если она спрячется за дверью, он ее не заметит.

Она захлопнула дверь и снова распахнула, затем притаилась позади. Послышались шаги. Если Гейвин пойдет наверх, ей конец.

Она перестала дышать, когда он выскочил мимо нее на улицу. Рона немедленно всем телом бросилась на дверь и захлопнула ее. Потом задвинула засов.

Джонатан глядел на нее безумными глазами:

— Вы кто?

— Я твой друг.

Рона потянула за веревку, которой его ноги были привязаны к железной кровати. Ее израненные руки распухли, отекшие пальцы не слушались. Вдруг ее взгляд упал на кухонный нож, валявшийся на полу возле кровати. Широкое лезвие нельзя было просунуть между веревкой и лодыжкой мальчика, и пришлось резать снаружи.

— Замри и не шевелись.

Она приступила к делу. Веревка подавалась с большим трудом, но наконец Джонатан смог свободно двигать ногами. С кожаным ремнем, державшим его руки, справиться оказалось легче. Он сел и сорвал с шеи шнур с кистями, открывая багровый шрам.

— Он забрал твой мобильник? — торопливо спросила Рона.

— Мобильник в кармане.

Джонатан указал на куртку, висевшую за дверью. Рона стала лихорадочно рыться в карманах. Когда она запустила руку в последний, раздался грохот и звон — это высадили окно. Джонатан бросил на нее взгляд, полный панического ужаса.

Она швырнула ему мобильный телефон.

— Если есть связь, набирай 999. Они нас засекут.

Он кивнул.

— Вы куда?

— Не дать ему вернуться.

Рона схватила нож и сунула его за пояс. Прихватив еще кочергу из камина, она открыла дверь.

В холле курился дымок. По-видимому, дым шел из-за двери в глубине дома. Мерзавец хочет нас выкурить, догадалась Рона. Не задумываясь, она побежала туда и распахнула дверь. В нос ударил запах бензина. Огонь уже прокладывал себе путь по полу от разбитого окна. Нужно попытаться затушить его шторами. Она ринулась было вперед, но поняла, что поздно, и метнулась назад в холл. Комната у нее за спиной взорвалась языками пламени.

Они отъехали на милю от Аррокара, когда в машине запищала рация. Ответил водитель. Рыболов, с пользой проводивший этот долгий день в Шотландии, заметил дым, поднимавшийся над летним коттеджем на другой стороне озера, и позвонил по мобильному телефону, чтобы вызвать пожарных.

— Пожарная бригада уже в пути, сэр.

Инспектор Уилсон приказал водителю включить сирену и жать на газ.

Руки, возникшие ниоткуда, сомкнулись на шее Роны.

— Ты ведь никогда не сдаешься, правда? — дьявольским шепотом спросил Гейвин.

Выронив кочергу, Рона вцепилась в его пальцы, пытаясь их разомкнуть. Он подался назад, приподнимая ее с пола. Ее шея затрещала и чуть не сломалась.

Она махала руками в воздухе, ища, за что уцепиться. И тут ее правая рука коснулась металла. Нож! Она выхватила нож из-за пояса, замахнулась и резко ударила куда-то, за своим левым плечом.

Дальше все происходило как в замедленной съемке.

Острие попало Гейвину в глаз. На миг она почувствовала сопротивление роговицы, потом нож вошел вглубь. Он отшатнулся. Послышался вскрик, но ее собственный или его — она не поняла.

Освободившись от его тисков, Рона согнулась у стены, хватая ртом дым. Джонатан кричал, подгоняя ее к открытой двери.

— Я иду.

Она, спотыкаясь, побрела туда, где виднелись озеро и небо и было много-много свежего воздуха.

Билл еще на ходу выскочил из машины. Коттедж был охвачен пламенем. Он побежал к пожарной машине, высматривая в толпе ее светлые волосы. Наконец он ее увидел.

— Рона! Слава богу.

Она держала за руку мальчика.

— Это Джонатан, — сказала она. — Ему нужно домой.

Кто бы ни слушал там наверху, Билл вознес ему безмолвную хвалу.

— Живо в больницу, оба.

Рона была бледна как смерть.

— Гейвин до сих пор там.

Билл глядел на бушующее адское пламя. На душе у него было легко.

— Он одурачил меня. — Гнев исказил ее лицо.

— Он всех нас одурачил, — ласково произнес Билл.

42

— Вы хотели меня видеть, сэр.

Шеф, даже не взглянув на него, продолжал читать доклад в обложке цвета буйволовой кожи. Билл ждал.

Когда шеф поднял голову, стало заметно, что он взбешен.

— Я, кажется, приказывал вам прекратить преследования сэра Джеймса Далримпла.

— В этом деле присутствуют некоторые аспекты…

Выражение лица шефа заставило его умолкнуть на полуслове.

— Насколько я понимаю, убийца Фентона сделал признание доктору Маклеод и он уже мертв.

— Нет, сэр.

— Что?

Билл не без удовольствия наблюдал эффект, который эта новость произвела на начальника.

— Мы не можем быть уверены, что Гейвин Маклин погиб на том пожаре.

— Доктор Маклеод знает об этом?

Билл покачал головой:

— Сообщение только что поступило, сэр.

— Но вы арестовали пятерых человек, подозреваемых в причастности к этой сети педофилов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лин Андерсон читать все книги автора по порядку

Лин Андерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бредень отзывы


Отзывы читателей о книге Бредень, автор: Лин Андерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x