Мэг Гардинер - Мыс Иерихон
- Название:Мыс Иерихон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-037456-4, 978-5-9713-6355-2, 978-5-9762-4085-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэг Гардинер - Мыс Иерихон краткое содержание
Эван Делани… мертва?
Нет. Но в последнее время ей все чаще кажется, что смерть была бы не самым плохим выходом из ситуации, в которую она попала.
А все потому, что укравшая ее документы мошенница умудрилась не только опустошить ее банковский счет, но и подставить очень серьезных людей…
Теперь, когда аферистка погибла, все ее проблемы «унаследовала» настоящая Эван.
За ней охотятся «крутые парни» из Лос-Анджелеса…
Ею интересуется отдел по борьбе с наркотиками…
Она вот-вот станет главной подозреваемой по делу об убийстве…
Так можно ли выбраться из этой западни?..
Мыс Иерихон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я съехала с главной дороги у Сан-Исидоро и поехала в сторону побережья, едва касаясь тормозной педали, чтобы пропустить поезда на железнодорожном переезде. На уединенной дороге, на которой было мало домов, воры-взломщики могли проникать в жилища совершенно спокойно.
Если не считать, конечно, что скорее всего на этот раз речь шла не о простых домушниках.
Я свернула на подъездную дорожку. Мимо проносились монтеррейские сосны. Когда я прошла крутой поворот дорожки, то увидела какую-то странную машину, которая стояла перед «мустангом». Боковая дверь, ведущая в гараж, была открыта. Замок был взломан, окно разбито. Внутри весь пол был завален разными вещами. Полицейских не было.
Я выскочила из машины. От напряжения у меня вспотели ладони. Не было слышно ни музыки, ни разговоров, только шум прибоя. Я побежала к парадной двери. Прикрывая глаза от солнца, я заглянула сквозь узкие полоски стекла, обрамлявшие дверь. Все казалось спокойным. Не было ни слышно, ни видно никого.
Входить внутрь не хотелось. Это означало оказаться запертой в ящике, из которого было бы невозможно ни вырваться, ни убежать обратно к машине. Сердце колотилось, я вся покрылась холодным потом. А что, если здесь был Мерфи Минг? У меня задрожали колени.
Если Мерфи там, то он удерживает Джесси. Что мне делать? Спрятаться на полу машины и ждать, пока не приедут полицейские, чтобы остановить его? Я сделала глубокий вдох, посчитала до трех и побежала вокруг дома.
И тут же остановилась как вкопанная.
На краю настила, скрестив ноги, сидел Джесси. У него были закатаны рукава, галстук приспущен и расстегнут воротник. Рядом на песке лежал предмет, извлеченный из гаража, который я не видела уже много лет: доска для серфинга. На доске сидел Рики. Сидел он, неуклюже согнувшись. Его белокурые волосы спутал бриз, а сам он очень быстро говорил:
— В какой-то момент она почти впала в панику, и я уже подумал, что она готова во всем признаться. Потом она успокоилась и попыталась представить случившееся как нечто такое, что не заслуживает ни малейшего внимания. Даже заварила этот дурацкий чай. Но я настаивал, и тогда она, вот мерзавка, набросилась на меня.
Джесси посмотрел на меня взглядом, предупреждающим о том, чтобы я стояла тихо и не встревала в разговор. По его лицу было видно, что он утомлен. Надо думать, Рики рассказал ему о том, как Пи-Джей играл роль адвоката.
В руках Рики без устали вертел морскую раковину. Он был одет в джинсовый костюм. Вокруг глаз у него были красные круги. На лице пылал румянец.
— Она сказала, что я отказываюсь от нее, бросаю ее на растерзание волкам.
Рики продолжал вертеть раковину.
— Синса считает, что я все испортил. Она сказала, что я душу́ ее, подавляю, вынуждая вести скромную жизнь. Вы можете поверить в такое? Стою у нее на пути. Это я-то, Слинк Джимсон.
Он посмотрел на меня. У него были очень большие зрачки, словно их расширил пережитый им шок.
— Она говорит, что, назвавшись вами, она получила возможность дышать, жить полной жизнью. Сказала, что виноват в этом я, поскольку не давал ей иного выбора. — Он поднял руку. — Я знаю, не говорите. Она делала это, желая пощекотать себе нервы. — Его плечи опустились еще ниже. — Я пытался уговорить ее пойти в полицию и рассказать обо всем, чтобы снять с вас подозрение. — Он с сожалением посмотрел на меня. — Восстановить доброе имя этой Бриттани Гейнс, понимаете, добрую память о ней. Успокоить в какой-то мере ее отца. — Он бросил раковину в сторону океана. — На все это ей было наплевать.
— Станет ли она разговаривать с прокурором? — спросил Джесси.
— Она ни с кем не хочет разговаривать, и все тут. — Он повернулся в сторону прибоя. — Она убила меня. Вела себя так, точно я был ничтожество, пустое место, заполненное воздухом.
Джесси расставил руки, явно пытаясь отыскать нужные слова. Рики выпрямился, на лице его появилось задумчивое выражение.
— В этом нет никакой тайны. Я постоянно чувствовал, что вокруг меня крутится некая старуха с косой. И когда должна была настать моя очередь, я был готов не мешкая уйти. Раз — и готово, понимаете?
Прямо как удар молнии.
— Но при том, как обращается со мной Синса, это уже кажется концом, но концом, растянувшимся в долгую агонию. — Он посмотрел на Джесси. — Я хочу пояснить, какие чувства это вызывает.
— Что?
— Пребывание рядом со смертью.
Ну ладно. Бриз поднял на океане белые барашки. Джесси положил руки на колени. У него не было на лице бесстрастного выражения, как у игрока в покер, но он умел изобразить невозмутимость. Рики наклонился вперед.
— Я знаю множество ребят, которые ушли навсегда. И вот ведь в чем дело. Они ушли и не могут описать это состояние. — Он слегка успокоился. — Но вы выжили и можете рассказать мне об этом.
Джесси был сама безмятежность.
— Пустота. Повсюду, и тебя в нее тянет. Так-то вот.
Рики медленно вобрал в себя воздух и выдохнул его. По его напряженному взгляду было понятно, что это то самое подтверждение, которое он искал многие годы.
— Я не хочу сдаваться, — продолжал Рики, — и вернусь к разговору с ней.
— Сделайте это, — сказал Джесси, глядя на прибой. — Но это все, что вы можете сделать. Ведь она совершеннолетняя.
— Она моя дочь, и я не отступлюсь от нее. Но послушайте, мне страшно за нее. — Он положил руку себе на грудь. — Сердце мое готово вырваться из груди, стоит мне только подумать о ней.
— Самым легким для нее будет пойти и сдаться властям, — сказал Джесси.
— Она не страшится закона, она страшится его.
— Пи-Джея? — Джесси задвигался.
Рики закрутил головой:
— Шона. Он околдовал ее.
По тому, как Джесси сложил губы, было видно, что он подумал то же самое, что и я.
Рики понимал все наоборот. Злой колдуньей была Синса.
Рики встал, отряхнув песок с джинсов. Он потер себе грудь и заморгал, словно ему что-то попало в глаза. На него свалились настоящие неприятности.
Я тоже встала.
— Ждать больше нет никакой возможности. Я иду в полицию.
— Я знаю. Я сделаю все, что могу. — Он пожал плечами. Это был жест побежденного. — Извините за то, что я привел в действие охранную сигнализацию.
— Ничего, — ответил Джесси.
— Я сам не понимал, о чем думал, если не считать того, что увидел на стене гаража висящую доску для серфинга и вспомнил, как пойманная волна когда-то мягко выносила меня на берег.
Джесси склонил голову набок:
— Знаете что? Возьмите ее себе.
Рики удивленно посмотрел на него.
— Если серфинг успокаивает вас, это прекрасно. Она ваша.
Взгляд Рики стал мягче.
— Спасибо, друг мой.
— Я буду в полицейском управлении через час, — сказала я. — Вы с Синсой можете встретить меня там.
— Надеюсь. — Рики поднял доску, взял ее под мышку и потащился вокруг дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: