Стюарт Вудс - Полицейская сага

Тут можно читать онлайн Стюарт Вудс - Полицейская сага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Олма, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полицейская сага
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Олма
  • Год:
    1995
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-87322-161-8
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стюарт Вудс - Полицейская сага краткое содержание

Полицейская сага - описание и краткое содержание, автор Стюарт Вудс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Полицейская сага» — роман-первенец широко известного американского писателя, вместивший в себя многообразный жизненный опыт и архивные изыскания. Сонный быт захолустного городка таит в глубине ненависть и преступление, отозвавшиеся в жизни его обитателей более чем через полвека.

Полицейская сага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полицейская сага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Вудс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нельзя! — завопил на дежурного Скитер, когда тот вознамерился ударить Такера рукояткой пистолета. — На этом сукином сыне не должно быть никаких следов! — Дико ругаясь, он кое-как очистил костюм одеялом Такера. — За это с тебя будет причитаться дополнительная плата, парень, уж я за этим прослежу! — прорычал он Такеру.

Они пинками провели Такера через коридор и вышли из тюремного корпуса, причем ночной дежурный все время упирался в позвоночник дулом пистолета. Пройдя еще один коридор, они очутились в административном помещении. Скитер вынул оружие.

— Все в порядке. Выводить его буду я, — заявил он ночному дежурному. — А ты оставайся здесь. Тебе незачем видеть лишнее.

— Куда это вы меня забираете? — потребовал ответа Такер. Облаченный в тонкий тюремный халат, в наручниках, он чувствовал себя совершенно беззащитным.

— Туда, куда мне давным-давно следовало отправить тебя, ниггер! — выплюнул Скитер ему в лицо.

Он развернул Такера и стал подталкивать его к выходу. И вдруг оба остановились. Проход загородил Билли Ли, а за спиной у него находились Джон Хауэлл и двое патрульных.

Билл подошел к Скитеру и предъявил ему аккуратно отпечатанный на машинке документ.

— Это постановление об освобождении Такера Уоттса, подписанное судьей Хиллом и нотариально засвидетельствованное. Снимите с него наручники.

Скитер стоял на своем.

— Судьи Хилла нет в городе, Билли. Не верю, что это распоряжение подлинное. Уоттс никуда не пойдет.

Билли обернулся и обратился к одному из стоящих позади патрульных.

— Сержант!

Тот сделал шаг вперед.

— Я только что предъявил шерифу Уиллису надлежащим образом подписанное распоряжение об освобождении начальника полиции Уоттса. Я собираюсь поставить его в известность об этом факте еще раз. Если он проявит колебания, исполнить ли ему это распоряжение, немедленно арестуйте его за неповиновение закону. Ответственность беру на себя.

— Так точно, сэр! — произнес сержант, повернулся и уставился на Скитера.

Билли вновь обратился к Скитеру:

— Шериф Уиллис, вам предъявляется постановление об освобождении этого человека. Снимите с него наручники. И немедленно.

Скитер поглядел на Билли, затем на патрульного. Тот сделал еще один шаг вперед.

— Ладно, ладно, — проговорил шериф и стал искать ключи.

— Вы! — бросил Билли ночному дежурному. — Принесите одежду.

Тот пошел к шкафчику, достал оттуда форму Такера и выложил ее на стойку.

Такер, потирая кисти рук, немедленно прошел за стойку, открыл ящик и вынул пояс с оружием. Положив его рядом с вещами, быстро оделся, проверил, заряжен ли револьвер, а затем пристегнул пояс.

— Все в порядке, губернатор, — проговорил он.

— Сержант, — обратился Билли к патрульному. — В стоящей на улице машине находятся четверо. Прошу вас вместе с капралом пройти туда и перевернуть эту машину вверх дном. Проверить наличие оружия и разрешений на него; проверить права у водителя, регистрационные документы на машину, проверить все, что вам придет в голову. Если кто-либо является нарушителем чего бы то ни было, задержать его и посадить под арест в штабе патрульной службы штата в Лагрейндже.

Оба патрульных отправились исполнять распоряжение, Билли же занялся шерифом.

— Уберите его отсюда, — сказал он, показывая пальцем на ночного дежурного. Уиллис сделал жест рукой, и тот удалился. — Скитер, — продолжал Билли, не сводя взгляда с грязных брюк шерифа, — от вас не слишком хорошо пахнет. — Уиллис бешено сверкнул глазами, но не произнес ни слова. — Но от вас дурно пахнет уже давным-давно. Скоро этому придет конец. С вами покончено. Если я выиграю, я воспользуюсь каждой унцией собственного веса и влияния, чтобы вышибить вас с этой должности. А, если это окажется возможным, пристроить вас в ваш же собственный загородный лагерь, а на ваш возраст мне наплевать. И даже, если мне не удастся выиграть, мое влияние у меня все равно никто не отнимет, и я с удовольствием погоняю вас до самого ада и обратно. — После этого он обратился к Такеру: — Пошли отсюда!

И они вышли из административного помещения, оставив шерифа с разинутым ртом.

— Несмотря на храбрые речи, — заметил Билл, — я, вероятно, ничего не смогу с ним поделать. Уверен, что эта хитрая лиса умеет заметать следы, но ему не помешает лишний раз помучиться и поломать себе голову, где он что-то прошляпил. — Тут он обратил взгляд на патрульных, поставивших четверых пассажиров лицом к машине и обыскивавших их. Одним из них оказался Эмметт Спенс.

— Четыре пистолета, губернатор, — сообщил сержант. — И ни одного разрешения. В машине еще есть два ружья и моток веревки.

— Отправьте их, куда следует, — отреагировал на все это Билли. — Извините, что мы так долго вытаскивали вас оттуда, — сказал он Такеру. — Надо было разыскать судью, ехавшего на север, затем продиктовать, отпечатать и нотариально заверить распоряжение, и мы старались сделать это как можно быстрее.

— Губернатор, не могу найти слов, чтобы высказать радость по поводу того, что вообще вас вижу, — заявил Такер. — Они утаскивали меня из тюрьмы, и одному Богу известно, что они собирались со мною сделать. Спасибо.

— Не стоит благодарности. А теперь послушайте, Такер. Обвинения против Хосса Спенса надо будет ограничить нарушением правил уличного движения. Я уже разговаривал с судьей Хиллом на эту тему. В обмен на это он снимет обвинения против вас, ибо иначе в суде присяжных заварится каша. Спенса на какое-то время лишает водительских прав, а вы получите возможность предъявить ему гражданский иск за незаконное задержание.

— Извините, но я не могу позволить Спенсу столь дешево отделаться. Это вовсе не значит, что я не признателен вам за все ваши труды и заботы.

— Я делал все это с удовольствием и радостью. А теперь хочу вам сказать, что вас ждут. — Такер кивнул.

Он увидел, что в машине сидит Элизабет. Она вышла, подошла к ним и обняла Такера. Они сели в машину и уехали домой.

Билли отправился назад, в Атланту. Ему предстоял долгий рабочий уик-энд: кампания не закончилась, и, вдобавок, его тревожила решимость Такера привлечь к ответу Хосса Спенса.

Глава 19

Воскресным утром Билли проснулся оттого, что кто-то молотил в дверь его номера в атлантском отеле.

— Кто там? — заорал он, приподнимаясь с постели.

— Джон Хауэлл. Открывайте!

Билли, спотыкаясь, добрался до двери и отпер ее.

— Сколько времени? — сонно спросил он, когда Хауэлл ворвался в комнату с пачкой газет под мышкой.

— Чуть больше десяти. В одиннадцать вам надо быть в церкви. Не забыли, что вам по плану предстоит посещение баптистской церкви в Эбенезер-стрит? Вы опаздываете, но это еще не главная из ваших проблем. Я пытался дозвониться до вас, но телефонистка гостиницы отказывалась подключить к линии ваш номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Вудс читать все книги автора по порядку

Стюарт Вудс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полицейская сага отзывы


Отзывы читателей о книге Полицейская сага, автор: Стюарт Вудс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x