Питер Робинсон - Все оттенки тьмы
- Название:Все оттенки тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Иностранка, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-04890-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Робинсон - Все оттенки тьмы краткое содержание
В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…
Все оттенки тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все равно это не одно и то же. Черт! — вскрикнула София, когда ее случайно толкнул проходящий мимо мужчина. Вино из бокала выплеснулось на кофточку. Хорошо хоть, она была темной.
— Извините, — обернувшись, мужчина улыбнулся. — Тут сегодня просто столпотворение, правда?
— Добрый вечер, мистер Ваймен, — поздоровался Бэнкс. — Давно не виделись.
Дерек Ваймен перевел взгляд на Бэнкса, очевидно только в этот момент его заметив. Бэнксу показалось, что Ваймен смотрит на него с опаской и немного настороженно. Впрочем, такое случалось и раньше, как только человек узнавал, где он работает. У всех есть свои маленькие тайны, в которые не хочется посвящать полицию: неоплаченные штрафы, марихуана в университете, недостоверные налоговые декларации, давние мальчишеские выходки в магазинах. Не важно, что именно, в любом случае человек чувствует себя виноватым. Интересно, что такого натворил Ваймен? Может, он содомит?
— Не волнуйтесь, все в порядке, — сказала София.
— Нет-нет, давайте принесу вам соду. Я настаиваю, — добавил он.
— Ну что вы, тут всего лишь капелька, да и ту уже не видно.
Все это время Ваймен бесил Бэнкса, поскольку пялился на грудь Софии. С таким видом, будто собрался вытащить из кармана платок, чтобы промокнуть едва заметное пятнышко.
— А я думал, вам некогда ходить во время спектакля по буфетам, — заметил Бэнкс. — Разве вы не должны сейчас быть за сценой, воодушевлять актеров?
— Знаете, у нас тут не так, как в футболе, — рассмеялся Ваймен. — Я не имею обыкновения в антракте вламываться в гримерку и орать на актеров. С какой стати? По-вашему, их нужно отчитать? А по-моему, они и так прекрасно справляются. — Он протянул руку Софии: — Я Дерек Ваймен, режиссер всего этого скромного действа. Мы, кажется, раньше не встречались.
— София Мортон, — ответила она. — А мы как раз хвалили ваш спектакль.
— Спасибо. Инспектор Бэнкс, почему же вы не сказали, что у вас такая обворожительная и прекрасная… э-э-э… подруга?
— Как-то к слову не пришлось, — ответил Бэнкс. — А как поживают ваша жена и детишки?
— Отлично, просто превосходно. Простите, но мне пора бежать. Я…
— Одну секунду, раз уж мы встретились. — Вытянув из кармана помятую фотографию, Бэнкс протянул ее Ваймену: — На этой неделе мы не смогли с вами связаться. Мне сказали, что вы плотно заняты в школе. Не знаете, кто этот мужчина, снятый вместе с Лоуренсом Сильбертом? Возможно, вы узнаете улицу, на которой был сделан этот снимок?
— Понятия не имею, — изучив фотографию, нахмурился Ваймен. — С чего это вы вдруг решили, что я могу это знать? — Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу.
— Ну, вы ведь ездили в Лондон с Марком, мало ли…
— Я уже рассказал вам все, что знал.
— А до этой поездки вы ездили туда? В смысле в Лондон? Когда это было?
— Примерно месяц назад. Школа, знаете ли… совершенно нет свободного времени. Послушайте, мне…
— А цифровой фотоаппарат у вас есть?
— Конечно.
— Какая модель?
— «Фуджи». А что?
— И компьютер есть?
— Да, небольшой. Настольный. К чему вдруг все эти вопросы?
— Вы знали, что Лоуренс Сильберт работал на разведку?
— Господи боже, нет! Нет, конечно. Марк никогда об этом не говорил. Извините, но мне действительно пора. Антракт через минуту закончится.
— Ясно, — кивнул Бэнкс и, отодвинувшись, насколько мог, пропустил Ваймена. — Все-таки решили поговорить с актерами по душам?
Ваймен, проигнорировав последнюю реплику, стремительно скрылся.
— Не очень-то мило с твоей стороны, — заметила София.
— О чем ты?
— Ну, бедняга всего лишь пытался быть вежливым. Вовсе не обязательно было допрашивать его прямо в буфете.
— Да разве же это допрос! Видела бы ты меня за настоящим допросом!
— Ты понял, что я имела в виду.
— Он с тобой флиртовал.
— Ну и что? А ты что, никогда не флиртуешь?
— Я как-то об этом не задумывался.
— Флиртуешь, еще как. Я сама видела.
— Это с кем же?
— Да хотя бы с барменшей-австралийкой. Блондинистой такой.
— Я с ней не флиртовал. Я просто заказывал у нее коктейли.
— Ага. И потратил на это кучу времени, ибо заодно вел с ней задушевную беседу и сально улыбался. И только не ври, что вы с ней обсуждали регби или крикет.
— Ты права, — рассмеялся Бэнкс. — Виноват. Ну… я насчет Ваймена.
— Ты, что ли, никогда не забываешь про работу?
— Такая работа, как у меня, крепко держит на крючке.
— А он симпатичный, — задумчиво произнесла София, глядя вслед уходящему Ваймену.
— Ты шутишь! Он носит серьгу в одном ухе, а на шею повязывает красную бандану!
— Ну и что…
— У него нет ни капли вкуса.
— Это точно. — Она взглянула на Бэнкса: — А ты считаешь, что он в чем-то замешан? Он что, убийца?
— Это вряд ли, — покачал головой Бэнкс. — Но не удивлюсь, если выяснится, что он в чем-то замешан.
— В чем? Дело же вроде как закрыли. Ты сам сказал, что тебя совершенно зря вытащили из Лондона, помнишь?
— Это мое начальство так говорит, — поправил ее Бэнкс. — Выдают желаемое за действительное. Вот только я не уверен, что в этом деле все так просто.
— Ну а каково официальное решение?
— Дело закрыто.
— Вот и славно. Будем надеяться, что ничего не изменится, — сказала София.
Прозвенел звонок, возвещающий конец антракта. Бэнкс и София допили вино и направились обратно в зал.
— Есть в твоем новом шкафу для дисков какая-то странность, — сказала София, сидя на диване в гостиной Бэнкса. А сам Бэнкс выбирал альбом, соответствовавший позднему часу и настроению, навеянному страданиями злосчастного Отелло.
У них с Софией было правило: когда она приходила в гости, музыку выбирал он, и наоборот. Пока это устраивало обоих. Бэнксу нравились пристрастия Софии, за время их романа он узнал много новых групп и исполнителей. Однако она была довольно привередливой меломанкой, и Бэнкс уже уяснил, что при ней не стоит включать Ричарда Хоули, Дилана, оперных певцов или фолк. Впрочем, иногда и София с удовольствием ходила на выступления местных фолк-групп в театре. Говорила, что любит экспериментальную, необычную музыку, но с удовольствием слушала музыку шестидесятых годов и почти всю классику. Софии нравились и Колтрейн, Майлс, Монк, Билл Эванс, так что, как правило, выбор диска не вызывал у Бэнкса долгих раздумий.
В конечном итоге он остановился на альбоме «Что я видел сегодня» рок-группы «Мэззи Стар». София никак не отреагировала, значит, музыка пришлась ей по вкусу.
— А, книжный шкаф, — он усмехнулся. — Я там все перепутал. Видишь верхушку? Я прибил ее не той стороной, а потом не смог отодрать чертову фанеру, был риск сломать, вот и решил оставить все как есть. Думал ее покрасить, но все руки никак не дойдут.
София прыснула в кулак.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: