Скотт Смит - Руины
- Название:Руины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мир книги
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-486-01203-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скотт Смит - Руины краткое содержание
Друзья-подростки проводят летние каникулы на мексиканском побережье. Ребятам быстро наскучивает пассивный отдых, и в поисках приключений они отправляются за археологами к руинам Майя. Дорога приводит ребят к странному холму, сплошь увитому растениями. И тот, кто однажды ступил на него, должен остаться там навсегда.
Каждый в глубине души надеется, что ему удастся выбраться из этого ада. Ведь чем безрассуднее надежда, тем она долговечнее…
Руины - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— У него пистолет, — напоминала Стейси.
Эмми кивнула:
— И он может позвать остальных.
Ребята снова замолчали. Они стояли и смотрели вниз, на подножие холма, пытаясь что-нибудь придумать. Но если и был какой-то выход из этой ситуации, то никто из них пока не мог его найти.
Матиас снова сложил руки рупором, повернулся к палатке и крикнул:
— Генрих!
В ответ он услышал только шум колышущейся на ветру палатки. От подножия холма до его вершины было, наверное, сто пятьдесят ярдов, и большую половину этого пути они уже преодолели. Конечно, они уже были достаточно близко к палатке, чтобы их там услышали. Но никто не появился и не ответил им. Мертвая тишина снова повисла в воздухе. Эрик был уверен, что все уже поняли, что в палатке никого нет, но боялись произнести это вслух, боялись признать эту ужасающую правду.
— Пойдемте, — сказал Джеф, махнув им рукой.
И они пошли дальше, поднимаясь на холм.
На вершине холм оказался совсем плоским, похожим на настоящую поляну. Создавалось впечатление, что, когда он формировался, огромная рука появилась с неба и хлопнула его по вершине. Поверхность холма была намного больше, чем предполагал Джеф. Здесь и стояла оранжевая палатка. Неподалеку была еще одна — синяя. Обе они выглядели совсем обтрепанными. То, что здесь тоже никого не было, Джеф почувствовал с первого взгляда.
— Есть здесь кто? — снова крикнул он. Все шестеро стояли неподалеку от палаток и ждали ответа, и каждый из них уже знал, что ответом будет лишь тишина.
Подъем не был слишком крутым, но к тому времени, как ребята дошли до поляны, они выбились из сил. Все молчали и не двигались. Им было очень жарко и страшно. Матиас достал воду, и все по очереди понемногу попили. Эрик, Стейси и Эмми присели на землю и прижались друг к другу. Матиас пошел к палатке. Вход был закрыт, но он за несколько секунд определил, как она открывается. Джеф подошел, чтобы помочь ему. Они заглянули в палатку. Там лежали три сложенных спальных мешка, керосинка, два рюкзака, полупустой кувшин с водой и пара ботинок. Но несмотря на все это, стало понятно, что здесь уже давно никто не жил. В палатке был затхлый воздух, отдающий плесенью. Ребят очень удивило, что растения каким-то образом пробрались внутрь палатки. Некоторые вещи, например ботинки, были практически полностью покрыты зеленью, а один из рюкзаков был открыт, и растение росло прямо из него.
Джеф и Матиас высунулись из палатки.
— Что там? — крикнул Эрик.
— Ничего, — ответил Джеф. — Несколько спальных мешков.
Матиас пошел дальше по тропе, к синей палатке. Джеф последовал за ним, тщетно пытаясь понять, что происходит. С археологами точно что-то случилось. Может, у них был какой-то конфликт с местными жителями, которые напали на них. Если это так, то зачем тогда эти люди приказали ребятам подняться на холм? Почему они не прогнали их? Возможно, конечно, что индейцы думали, что ребята слишком много видели. Тогда почему их не убили? Джеф понял, что все это не так легко объяснить. Никто не знал об их местоположении, кроме, пожалуй, греков, для которых Пабло перерисовал карту, прежде чем отправляться в путь. Но даже если и так, то все равно самый простой способ развития событий, о котором думал Джеф, казался не самым оптимистичным. Их наверняка убьют и закопают в джунглях. А когда кто-нибудь приедет искать их, местные жители сделают вид, что ничего не знают. Тем не менее Джеф решил, что не следует паниковать раньше времени.
Матиас открыл синюю палатку и заглянул в нее. Джеф тоже наклонился, чтобы посмотреть внутрь. Там было все то же самое: спальные мешки, рюкзаки и разное другое оборудование для лагеря. И здесь был тот же плесневелый запах, и растения, растущие из разных вещей. Ребята осмотрели все это и закрыли палатку.
Где-то в десяти ярдах от палатки в земле была вырыта яма. Рядом с ней был самодельный умывальник: бочка, установленная в горизонтальном положении, с прикрепленным краном к ее основанию. Бочка была крепко обвязана канатом. От бочки он тянулся сквозь небольшое колесо, которое висело на козлах, [5] Козлы — приспособление для распиливания дров.
стоящих у ямы. Потом канат уходил в землю. Джеф и Матиас остановились у ямы и заглянули в нее. Она была прямоугольной, шесть на десять футов, [6] Фут — старая русская и английская мера длины, равная 30,48 см.
и очень глубокой, дна не было видно. «Шахта», — подумал Джеф. Из этой глубины веяло чем-то странным и жутким.
Ребята уже поднялись на ноги и подошли к Джефу с Матиасом. Каждый по очереди заглянул в яму.
— Здесь никого нет, — сказала Стейси.
Джеф кивнул. Он подумал, что, может, это как-то связано с руинами или с религий и с кровной местью. Но, с другой стороны, это были не те руины, которые должны представлять ценность для кого-либо. Это всего лишь старая шахта, больше похожая на огромную яму, вырытую в земле.
— Я не думаю, что они долго здесь были, — сказала Эмми.
— Ну и что нам теперь делать? — спросил Эрик.
Они посмотрели на Джефа и Матиаса. Джеф пожал плечами:
— Судя по тропе, они ушли, и мы знаем куда. — Он показал в сторону ямы, и все повернулись в том направлении. Поляна заканчивалась в нескольких ярдах от места, где они стояли. Дальше земля была покрыта густым ковром из вьющихся растений, но сквозь них была заметна тропа, которая вела к самой вершине холма и скрывалась за ним, огибая возвышенность.
— Ну что, пойдем? — спросила Стейси.
— Я уж точно не собираюсь идти обратно по тому же пути, по которому мы пришли сюда, — сказала Эмми.
И они по одному пошли по тропе. Джеф шел впереди. Некоторое время, пока они поднимались к вершине холма, он не видел его подножия. Но когда они дошли до этой вершины, то заметили, что тропа теперь уже вела вниз холма. Этот склон был более отвесным, чем тот, по которому они поднимались. И тут Джеф увидел то, чего они так боялись. Ребята были напуганы и остановились как вкопанные, смотря вниз. Но Джеф даже не удивился. Как только он услышал, что лысый мужчина посылает людей со стрелами на противоположную сторону поля, он понял: здесь что-то не так. Один из них уже стоял на тропе у подножия холма, смотря на них и ожидая, когда же они спустятся.
— Черт, — сказал Эрик.
— Что будем делать? — спросила Стейси.
Никто не ответил. Отсюда открывался странный вид — казалось, что джунгли были вырублены вокруг холма, и эта пустошь как будто окружала его ровным кольцом. Жители деревни расходились по этому кольцу, окружая холм со всех сторон. Джеф понимал, что бесполезно даже пытаться спуститься с него — эти люди все равно не дадут им пройти. Но ведь должен же быть выход! Обязательно должен существовать способ уговорить вооруженных людей пропустить их. Он жестом позвал ребят идти вперед.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: