Майкл Корита - Зависть ночи
- Название:Зависть ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом Ридерз Дайджест
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-443-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Корита - Зависть ночи краткое содержание
Мир Фрэнка Темпла рухнул, когда стало известно, что его отец связан с мафией. После долгих лет бесцельных блужданий он намерен встретиться лицом к лицу с человеком, который погубил его жизнь. Однако все оказывается сложней и опасней, чем он мог себе представить. Захватывающий роман одного из лучших молодых писателей Америки.
Зависть ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вон удрал. Эзра видел, как он уплывает в лодке.
Какое-то время Эзра ожидал прихода смерти, совсем не боясь ее, просто запасшись терпением. Это хорошо — найти свой конец здесь. Это правильно.
Снова пошел дождь, теперь уже слабый, он ласково омывал лицо Эзры, разгоняя туман, который клубился у него в голове. До этого Эзра думал, что тело его просто плавает на поверхности воды, однако, поморгав и сосредоточившись, понял: вода доходит ему от силы до плеч. Выходит, не так уж тут и глубоко. Может быть, если он пошарит немного ногой…
Черт, он же может достать ногами до дна.
Эзра наклонил голову, вгляделся в удерживавшее его над поверхностью воды дерево. Не такие уж и толстые у него ветки, прутики какие-то. Да и никакое это не дерево. Всего-навсего куст. И до берега отсюда рукой подать.
Пока Фрэнк пересекал озеро, мелкий дождь почти прекратился и, хотя тучи еще оставались тяжелыми и темными, ветер начал стихать. Фрэнк гнал большую лодку на полной скорости, зная, что должен добраться до коттеджа минут за пятнадцать до того, как Нора и Рени окажутся на плотине.
Он отбросил в сторону «ругер», который отобрал у Рени, взял вместо него «смит-вессон». Вот тебе пуля от моего отца, Девин.
На озере Фрэнк был совершенно один, даже когда добрался до южной его части, по которой лодки обычно так и сновали. Приближаясь к коттеджу, он сбросил скорость. А затем почти заглушил мотор, чтобы подойти к берегу, создавая как можно меньше шума. И наконец увидел коттедж. Одно из его окон выходило на озеро, и Девин вполне мог сейчас наблюдать за ним. Фрэнк выключил двигатель и направил лодку к траве, которая выступала из воды в нескольких сотнях ярдов от коттеджа.
Он вылез из лодки на мелководье, обмотал ее носовой конец вокруг ствола притопленного дерева, поднялся на берег и вошел в лес. Передвигался он тихо, но быстро, прижимая пистолет к ноге и держа указательный палец у курка, на спусковой скобе.
Из леса во двор. Через двор к двери. Фрэнк рывком распахнул дверь и влетел в дом, подняв пистолет перед собой.
Девин лежал на полу. Лежал, вытянувшись, на боку, немного изогнув тело, прижимаясь щекой к линолеуму. Его пистолет валялся на столике у кушетки. Фрэнк понял, что Девин упал, попытавшись подняться с нее. У его рта на полу виднелась маленькая лужица — желчь, похоже, смешанная с кровью. С секунду Фрэнк был уверен, что Девин мертв. Но тут он приподнял голову, взглянул затуманенными глазами на Фрэнка и дернулся в сторону лежавшего на столике пистолета, хотя ни единого шанса дотянуться до него у него не было. Потом он перекатился по полу и сел, прижавшись спиной к стене.
— Где моя жена?
Фрэнк, не сводя с него глаз, захлопнул дверь.
— С ней все в порядке, но ты ее больше не увидишь.
— Нет?
— Нет. — Фрэнк подступил чуть ближе к нему. — Остальные мертвы. Твой мальчик, Эй-Джей? Я отобрал у него пистолет и убил его. Посмотрел, как он умирает, а затем вернулся за тобой.
Девин медленно и звучно втянул ртом воздух.
— У него имелась возможность убить меня, — сказал Фрэнк. — Черт, у него же было два пистолета. Однако ему и их не хватило. Я и тебе дам такую возможность.
— Да?
— Бери пистолет, — сказал Фрэнк и повел головой в сторону столика. — Я позволю тебе взять его в руку.
Но Девин просто смотрел на него. Потом спросил:
— Собираешься убить меня?
— Да. Если только ты не успеешь выстрелить первым.
— Хочешь дождаться, когда я возьму пистолет, а после выстрелишь, так что ли? Твой папаша ждать не стал бы.
— Я — не мой папаша, — ответил Фрэнк.
Девин улыбнулся. Это была улыбка умирающего, не безнадежная, но лишенная всякого интереса к происходящему, и Фрэнк еще сильнее возненавидел его — за беспомощность. Ему хотелось, чтобы Девин стоял перед ним полным сил.
— Встань! Встань и возьми пистолет, ублюдок!
Девин покачал головой:
— Мне до него не дотянуться.
Фрэнк подскочил к столику, ударил по нему ногой, так что столик перевернулся, а пистолет Девина взлетел в воздух. Ударившись об пол в нескольких футах от Девина, пистолет заскользил по полу, остановившись совсем рядом с ним.
— Бери его!
Девин снова покачал головой, и на этот раз Фрэнк бросился на него. Он наотмашь ударил его «смит-вессоном» по щеке, и Девин снова упал, негромко застонав от боли. Фрэнк нагнулся, свободной рукой схватил Девина за шею, поднял и ударил его головой о стену, продолжая кричать, чтобы тот взял пистолет. Ударив его затылком о стену еще пару раз, Фрэнк упал на одно колено и почти вбил дуло отцовского пистолета в рот Девину.
И только тогда увидел, что тот потерял сознание. Фрэнк снял руку с его шеи, вытащил дуло изо рта, и голова Девина упала на правое плечо, а тело начало крениться к полу.
Фрэнк приложил пальцы к его шее — пульс есть. Веки Девина затрепетали, но не открылись. И Фрэнк уткнул дуло ему в затылок и положил палец на курок.
Убью его. Найду и убью.
Мне есть чем оправдаться, — сказал он Эзре. — Уже есть. И что ответил Эзра? Есть, да только для тебя такие оправдания неприемлемы, и ты это знаешь.
Девин негромко захрипел, пошевелился. Фрэнк вспомнил Нору, вспомнил страх, с которым она смотрела на него, опустил пистолет и отошел от Девина. Поднял столик, поставил его на место, под «Серебряную Звезду» деда, постоял немного, глядя на медаль, а затем опустил глаза на пистолет в своей руке и вынул из него обойму. Потом поднял с пола пистолет Девина, разрядил и его, прошел на кухню, положив оба пистолета на разделочный стол, открыл кран раковины и намочил холодной водой полотенце.
Едва выключив воду, Фрэнк услышал стук лодочного мотора. Какая-то маленькая посудина шла к его коттеджу. Фрэнк подошел к окну и увидел алюминиевую лодку. Рени не пожелала ехать к дамбе — что же, ничего удивительного тут нет.
Он пошлепал Девина по шее мокрым полотенцем, потом выжал его, держа у него над головой, так что струйки холодной воды потекли по лбу и щекам. Девин открыл затуманенные глаза.
— Поднимайся, — сказал Фрэнк. — Твоя жена вот-вот будет здесь.
Когда появились женщины, Девин так и сидел, привалившись к стене, а Фрэнк стоял на кухне, спиной к разделочному столу. Рени, едва войдя в дом, тут же бросилась к мужу.
— Малыш, — выдавил Девин и, как только она упала перед ним на колени, коснулся ее рукой.
Нора замерла на пороге. Она отыскала взглядом Фрэнка, потом посмотрела на пистолеты.
— Они разряжены, — сказал Фрэнк и прошел в гостиную. Рени, услышав его шаги, обернулась и немедленно заслонила своим телом Девина.
— Поднимите его, — сказал Фрэнк. — И убирайтесь отсюда. Ключ в машине.
Рени лишь кивнула.
Фрэнк развернулся на каблуках, вышел из дома. Нора последовала за ним, а несколько минут спустя показались и Рени с Девином, тяжело опиравшимся на нее, но все-таки шедшим самостоятельно. Фрэнк с Норой стояли у коттеджа, наблюдая за тем, как Рени открывает дверцу фургончика, как устраивает в нем мужа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: