Стюарт Вудс - Возмездие
- Название:Возмездие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-87322-167-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Вудс - Возмездие краткое содержание
В романе «Возмездие» рассказывается о журналистском расследовании махинаций с наркотиками шерифа маленького городка Сазерленд.
Невольно герои раскрывают страшную тайну, скрытую под рукотворным озером.
Возмездие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ладно, я знаю, ты — крепкий маленький орешек. Ведь динамит приходит в мелкой расфасовке.
— Ну, конечно! — эту шутку Скотти помнила с тех пор, как помнила себя. — Что у тебя в больнице? На этой неделе забыл какой-нибудь инструмент в своих пациентах?
— Да, у нас пропал ломик, но я его найду. Когда вернешься домой? Я соскучился.
— Знаю, папочка. Я тоже скучаю, но проторчу здесь столько, сколько потребуется.
— И надолго это может затянуться?
— Не могу сказать, но если я не докопаюсь до чего-нибудь за три месяца, значит я вообще этого не сделаю.
— Гм-м… Три месяца… Ты обещаешь?
— Да… почти… Слушай, мне пора бежать, завтра у нас на работе образцово-показательный день.
— Будь поосторожней! Если что-то понадобится, дай мне знать.
— Хорошо, папочка. Я люблю тебя! Пока!
Скотти повесила трубку и тут же позвонила домой в Атланту, чтобы проверить свой автоответчик. Несколько звонков от парней… Нет, перезванивать им не стоит, это только разгорячит кровь…
Чистя зубы перед сном, Скотти напомнила себе, что надо будет принять противозачаточную таблетку. Хорошо, что она не перестала их принимать… Скотти надеялась, что здесь у нее будет какое-нибудь любовное приключение, и теперь ее надежды начали оправдываться.
Глава 8
Похмелье не помогло Хауэллу начать работу над автобиографией Лартона Питса. Он последовал совету Скотти и залег в горячую ванну, но добавил при этом еще изрядную дозу виски и улегся спать в основательном подпитии. Видение появилось опять, наиболее ярко перед самым пробуждением. Но едва он проснулся, оно, как обычно, исчезло.
Пиво на завтрак облегчило его страдания настолько, что он смог прослушать несколько записей Лартона Питса. Правда, услышанное не вдохновило его. Однако Хауэллу важно было уловить общую картину, для этого он и прослушивал записи, пытаясь понять, какого рода книгу хочет получить ее герой. Хауэлл был уверен, что, когда он наконец начнет писать, то разделается с этой работой в два счета.
К двум часам он отложил пленки. Его потянуло на воздух. Он бесцельно поехал в сторону города и вдруг, повинуясь неожиданному импульсу, свернул к станции техобслуживания Эда Паркера.
— Как дела? — поинтересовался Бенни Поуп, почесывая седую голову.
— Неплохо, Бенни. Я хочу взять лодочный мотор Денхема Уайта. Он в порядке?
— Проверь его, Бенни, — сказал Эд Паркер выходя из своего кабинета. — Он простоял без движения все лето, Джон. Надо посмотреть как он работает. — Эд уселся в плетеное кресло и придвинул еще одно. — Посидите минутку. Выпьете чего-нибудь холодного?
Хауэлл сел и взял кока-колу. Они сидели у белой стены и грелись на послеполуденном солнце.
— Я слышал, вы с Бо побывали в перестрелке у Минни Уилсон.
— Да, что-то в этом роде.
— У Бубы весь день только об этом и говорят.
— Да о чем там особенно говорить?
— Говорят, Минни продырявила того парня?
— Верно, Эд. Перепугала меня чуть не до смерти.
Эд рассмеялся:
— Да, здесь становится шумновато, — и без малейшей паузы он сменил тему разговора.
— А какую книжку вы сейчас пишите, Джон?
— О, пока об этом рано говорить.
— Наверное, писатели часто отнекиваются, когда интересуются их планами. Вы боитесь сглазить, да?
— Что-то в этом роде.
— Это будет роман?
— Угу, роман.
— И вы собираетесь сидеть здесь целых два или три месяца?
— Около того.
— Я всегда думал, что романы пишут гораздо дольше, может быть, даже годами.
— Ну, это — если вы Флобер… Но я надеюсь работать быстрее. Я, в общем-то собираюсь здесь только начать работу, а закончу ее, наверное, в Атланте.
— Как вам понравилось в вашей бухте?
— Великолепно. У меня там есть все необходимое.
— Красивое местечко, правда? Самое красивое на всем озере.
— Согласен; скажите, Эд, сколько участков Сазерленд сдал за все время посторонним?
— Не знаю, думаю, сорок или пятьдесят.
— А почему вышло так, что никто, кроме Денхема, не построил ничего на берегах бухты? Вы же сами сказали, что это самое красивое место на всем озере.
— Не знаю. Я как-то сам хотел арендовать там участок, но старый Сазерленд отказал мне. Правда, я получил участок на южном берегу.
— А он объяснил вам, почему не пожелал сдать участок в бухте?
Паркер покачал головой.
— Даже не стал это обсуждать, просто отказал — и все. А я не хотел его раздражать, тем более, что получил другой.
Хауэлл услышал, как завелся лодочный мотор на испытательном стенде за мастерской.
— Звук неплохой, — заметил Эд Паркер, — ровно работает.
Хауэлл встал.
— Думаю, он поместится в фургон, верно?
— Я пришлю мотор на грузовике с Бенни. Вам понадобится помощь, чтобы поставить его на лодку. Железяка-то здоровенная. Да еще аккумуляторы, их зарядить — дело не быстрое.
— Спасибо, Эд. Сколько я вам должен?
— О, Денхем уже заплатил, когда оставлял мотор. Дайте Бенни пять долларов за помощь, если хотите. Вы сейчас домой? Я могу послать Бенни прямо сейчас.
— Чудесно. Я еду прямо домой.
Однако он не сразу направился в свой домик. Сначала Хауэлл прихватил несколько бутылок виски и одну бутылку бренди. Выпивка кончалась просто моментально.
Бенни поджидал Хауэлла, сидя в кабине грузовика. Вдвоем с Бенни они сняли с лодки брезент и на катках выкатили ее из-под дома и спустили на воду. Бенни подвез на тележке мотор к берегу, поставил рядом канистру с бензином, затем разулся и снял брюки.
— Мы наверняка намочим ноги, — сказал он.
Хауэлл тоже скинул ботинки и брюки и вслед за Бенни, придерживая лодку, полез в холодную воду. Бенни дошел до нужной глубины и подтянула лодку. Не прошло и минуты, как мотор был надежно установлен на корме, а Бенни уже присоединял тросики газа и переключения передач. Потом он сразу же поставил аккумуляторы в специальный отсек и подключил их.
— Вам здесь нравится? — поинтересовался Бенни. Он вел себя очень сдержанно. Хауэлл вспомнил, насколько разговорчивее Бенни был на бензоколонке.
— Да, здесь очень красиво, а, главное, тихо. Как раз то, что нужно для работы.
Бенни на секунду оторвался от лодки и, выпрямившись, посмотрел на узкую бухточку, на берегу которой был построен домик Хауэлла.
— А вы, э-э-э, здесь ничего, так сказать, не видели?
— Чего не видел? — ответил вопросом на вопрос Хауэлл.
Бенни долго ворочал челюстью, но так и не ответил.
— Забирайтесь в лодку и проверьте, как будет заводиться, аккумулятор подключен.
Хауэлл через корму влез в лодку и включил стартер: мотор ожил.
— Звук отличный. Давай пройдем кружок.
— Нет, сэ-эр, это без меня, — Бенни, сверкнув незагорелыми ногами, выпрыгнул из лодки. Он быстро надел брюки и босиком, держа ботинки в руках, кинулся к грузовику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: