Джон Тренейл - Врата Совершенного Знания

Тут можно читать онлайн Джон Тренейл - Врата Совершенного Знания - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Центрполиграф, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Врата Совершенного Знания
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-01011-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Тренейл - Врата Совершенного Знания краткое содержание

Врата Совершенного Знания - описание и краткое содержание, автор Джон Тренейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мастер триллера Джон Тренейл держит читателя в напряжении до последней страницы.

Талантливый специалист по компьютерам Ленни Люк работает на компанию преуспевающего банкира Мэта Юнга. Его открытие — система управления техникой с помощью голоса — может найти самое широкое применение, и им заинтересовались военные круги. За Люком охотятся китайская и тайваньская разведки, но кто-то третий опережает их и похищает изобретателя.


Врата Совершенного Знания - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Врата Совершенного Знания - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Тренейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фун развернулся и быстро зашагал прочь. Но два соглядатая оказались проворными.

— Привет, — сказал иностранец, преградив ему путь. — Нам не удалось поболтать сегодня днем. — Он прищурился. — Ты ведь помнишь меня, правда?

— М-мм.

— Хэйнс, — сказал незнакомец с радостной улыбкой, протягивая руку. — Род Хэйнс.

Примерно в то время, когда Хэйнс и его однорукий товарищ заговорили с Фуном Муньва, помощник комиссара Рид входил в гостиную дома Юнгов в Рипалс-Бэй.

— Мы отправляемся в небольшое путешествие. И, боюсь, тебе тоже придется поехать, Мэт.

— Боже мой! Вы всегда так…

— В бухте нас ждет патрульный катер, и мы уже опаздываем. Предупредите Джинни, что не знаете, когда вернетесь.

— Мне неприятна ваша настойчивость. — Голос Саймона звучал сурово. — Мэт только начал оправляться от ужасных испытаний, да и я не в настроении…

— Значит, вам лучше изменить свое настроение, иначе, черт побери, мне придется арестовать вас!

— И у вас хватает наглости разговаривать со мной так в моем доме!

— Я готов, — сказал Мэт. — Мне нужно переменить обстановку.

Питер Рид удивленно взглянул на Мэта.

— Тогда идемте. Оба…

Следуя за лучом от фонаря Рида, Саймон и Мэт спустились по лестнице, крутые деревянные ступени которой вели к причалу под домом. Там, пришвартованный к пирсу, стоял полицейский катер. Едва они ступили на палубу, как катер рванул вперед, оставив с правого борта Круглый остров. Потом они взяли курс на юго-восток, к Отвесной скале.

— Твои люди следили за нами, Питер?

Саймону пришлось кричать, чтобы перекрыть шум моторов. Рид с раздражением взглянул на рулевого, пытаясь определить, слышал ли он что-нибудь, и оттащил Саймона в сторону.

— Вы всерьез полагаете, что моим людям больше нечего делать?

— Значит, ваш ответ — «нет»?

— Ответ — «нет»! — подтвердил Рид. — Я понимаю, что когда такой человек, как вы, наносит «красному» Китаю удар в зубы, то ему есть чего бояться, но…

— Но кто же сел нам с Джинни на хвост? Я даже могу точно описать, как они выглядели.

— Это не мы. Не превращайтесь в параноика.

— Параноика! Если бы лучший из ваших служащих находился в руках тайваньского правительства…

— А кто отдал его им, а? Вы! Вы понимаете, что сейчас происходит в этой колонии? Вы понимаете это? Военная разведка докладывает о масштабном сосредоточении войск на фуцзяньском берегу: самолеты, танки, самолеты-амфибии! Если они пойдут на Тайвань, то союзническое вторжение в Нормандию во время Второй мировой войны покажется детской возней. А Гонконг получит возможность наблюдать за этим с высоты птичьего полета, вот так. Лучшие места в этом паршивом театре! А вы ждете, что я буду беспокоиться о пропаже кого-то из вашего персонала…

— Ладно, вы высказали вашу точку зрения. Куда мы едем?

— В Сан-Кун.

— Где это, черт побери?

— Остров по нашу сторону от маяка Ваглан.

— Но ведь это очень далеко!

— Десять миль. — Рид оглянулся через плечо на Мэта. — С ним все в порядке?

— А как вы думаете… после всех ужасов, которые он перенес? Мы получили его всего два дня назад, ему нужен отдых, а не эта дурацкая возня.

— У него такой вид, словно он готов… — Рид перевел взгляд на Саймона, — разбить что-нибудь.

— Пусть бы разбил. Что-то сводит его с ума, ему нужно выплеснуть это.

— Он уже рассказывал вам, что произошло?

— Отчасти. — Саймон отвернулся. — Не спрашивайте.

Путешествие заняло не много времени. Вскоре из темноты выступил огромный черный массив земли, испещренный светящимися точками. Рид повернулся к Саймону.

— Здесь с северо-восточной стороны есть бухта: прекрасное укрытие.

— Для чего нужно это укрытие?

— У нас тут появился один застенчивый гость.

Катер обогнул северную оконечность Сан-Куна и медленно вошел в узкий канал. Два члена команды изучали берег в приборы ночного видения.

— Здесь, — прошептал один из них, показывая рукой.

— Верно, — мрачно подтвердил Рид. — Дайте им знать, что это мы. Я хочу подойти как можно ближе, но не стоит заставлять их нервничать. Они очень раздражительны и вооружены.

— Вооружены! — Саймон вгляделся в темноту, пытаясь увидеть, что привлекло внимание матроса. Внезапно он заметил другой катер, с погашенными огнями. Судно мягко покачивалось, стоя на якоре под нависшей скалой. Когда они подошли ближе, на палубе стали заметны двое мужчин. Их белые кители были едва различимы в сумраке. Оба судна ловко сманеврировали, чтобы не врезаться в катер гонконгской полиции. Несколько секунд, и оба катера пришвартовались друг к другу. Через узкий проем между поручнями был переброшен деревянный трап.

Рид поманил Мэта, чтобы тот присоединился к нему с Саймоном.

— Теперь слушайте. Приехав сюда, наш гость подвергается большой опасности; ему, того и гляди, перережут глотку. Возможно, нам придется спешно удирать. Если так случится, никаких вопросов, перебираемся к себе на борт и отплываем. Все понятно?

— Думаю, да, — сказал Саймон, — Надеюсь, что дело окажется стоящим, если же…

— Это серьезно.

Они с трудом перебрались по трапу на палубу загадочного катера, где их провели по ступеням вниз, в спартански оборудованную каюту. В ней находился только один человек. Он стоял у дальней стены, заложив руки за спину. Завидев гостей, он вытянул левую руку и произнес по-английски:

— Добрый вечер, джентльмены. Пожалуйста, садитесь.

Минуту или две Саймон не мог поверить собственным глазам. Потом прошептал:

— Борисенко.

Хозяин улыбнулся:

— Крабиков. Это моя настоящая фамилия.

— Генерал-майор Крабиков, — подхватил Рид, подойдя к Саймону. — Из КГБ.

Саймон тяжело опустился в кресло.

— Боже мой!

— Вы удивлены? Это естественно.

— Я вне себя от ярости.

Крабиков слегка повернул голову:

— Вы, я полагаю, — Мэттью Юнг?

Мэт отрывисто кивнул, садясь в кресло.

— Но… как вы добрались сюда? — спросил Саймон.

— В Южно-Китайском море стоит наше судно, — ответил генерал, усаживаясь. — И я должен быть там через два часа, иначе рискую стать легкой добычей, и никто не выступит в мою защиту. Итак, если вы не возражаете, перейдем к серьезному разговору. О войне…

— О войне?!

— Мистер Юнг, позвольте мне объяснить вам ситуацию. В ближайшие несколько дней — сказать не могу — «красный» Китай намеревается вторгнуться на Тайвань; сначала уничтожить оборонную линию на Цюэмое, а затем идти напрямую к главному острову. Для этого они применят «Апогей», о котором я, как вы понимаете, кое-что знаю. Мы обязаны остановить их.

Саймону потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.

— Вы знаете об «Апогее»… Каким образом?

— У нас были два источника. Москва и Пекин заключили сверхсекретный договор на самом высоком уровне…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Тренейл читать все книги автора по порядку

Джон Тренейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Врата Совершенного Знания отзывы


Отзывы читателей о книге Врата Совершенного Знания, автор: Джон Тренейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x