Валерий Прохватилов - Снайпер должен стрелять
- Название:Снайпер должен стрелять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА-Книжный Клуб
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01985-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Прохватилов - Снайпер должен стрелять краткое содержание
В восьмидесятые годы он, талантливый ленинградский следователь, вынужден бежать от властей на Запад. В Бостоне, в сыскном агентстве, он начинает карьеру частного детектива и оказывается в самой гуще дела о психотропном оружии, чем вызывает недовольство ФБР. Читайте! Русский против убийц-биороботов!
Снайпер должен стрелять - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В сыскном деле Городецкий был опытным пловцом и поэтому решил нырнуть к самому дну.
Андрея преследовало желание понять простого, как правда, самоубийцу-маньяка, которого земля скорее должна была отторгнуть, чем принять в свои объятия. Бертье раздражал его, как раздражают фирменные ботинки, которые не должны жать и вдруг натирают долго незаживающие мозоли.
Городецкий сел в опекаемый Джимом Беркли «фольксваген» и отправился с визитом прежде всего к нему, на бензоколонку.
— О, мистер Горджи! — выскочил, как всегда, из дверей Том навстречу. — Все ли в порядке с машиной мисс Монд?
— Том, ты, как всегда, побил все рекорды добросовестности, — заверил его Андрей, не перестающий удивляться восторженности, с которой всегда встречал его жизнерадостный мулат. — Но сегодня у меня к тебе и к твоему хозяину есть очень серьезное дело. — Здесь он поднял вверх указательный палец, немедленно приковавший к себе внимание подростка.
— Мы к вашим услугам, сэр, — проговорил Том, не отрывая взгляда от пальца.
— Ты знаешь, кто я? — спросил Городецкий, убрав руку и в упор глядя на Тома.
— Нет, сэр, — заверил его мулат. — Вы наш лучший клиент, сэр, — тут же поправил он себя.
— Том, я — сыщик.
— О! — вырвалось у Тома, и белки его глаз засверкали, словно подфарники. — Мистер Горджи, хозяин на месте и будет рад оказать вам услугу.
Джиму Беркли было за пятьдесят. Седина не тронула еще его темно-русую шевелюру, которую Андрей готов был воспринимать как фирменный знак скромного предприятия, с которым он всегда с удовольствием имел дело. И сама бензоколонка, и небольшая мастерская при ней, и гараж на три автомобиля, которыми при необходимости могли воспользоваться постоянные клиенты, — все содержалось в образцовом порядке. Заведение Беркли стояло на бойком месте, но не только это привлекало клиентов. Вид на бензоколонку и стоящее за ним здание открывался метров за триста как с одной, так и с другой стороны шоссе. И само строение, и яркие его краски, и поднимающиеся за ним развесистые вязы притягивали взгляд. Об услугах, которые можно здесь получить, проезжающих оповещали рекламные щиты.
Увидев идущих в его сторону Андрея и Тома, Джим Беркли поспешил им навстречу.
— Рад видеть вас, мистер Горджи, — с улыбкой приветствовал он Городецкого, явно поддразнивая Тома, так и не научившегося выговаривать имя клиента. — Я понял, что у вас ко мне дело.
В таком же, как у Тома, комбинезоне, прямой и широкоплечий, с румянцем во всю щеку — он сам был лучшей рекламой своему заведению.
— Дело есть, — услышал он от Андрея, с удивлением отметив возбуждение Тома.
— Пройдемте ко мне, сэр, — предложил он, еще больше удивившись, что Том направляется за ними. Джим Беркли поднял брови, и этого оказалось достаточно, чтобы мулат, оправдываясь, проговорил:
— Мистер Горджи — сыщик, сэр.
— Том может понадобиться нам, мистер Беркли, — сказал Андрей.
Джим молча кивнул, и все трое проследовали в его контору. Главной ее достопримечательностью являлось огромное окно, выходящее на бензоколонку и шоссе, что позволяло вовремя увидеть и оценить клиента. Перед окном стоял рабочий стол, рядом с ним стул, справа за спиной — сейф, слева от дверей до стены — жесткий диван, на который и сел Андрей. Рядом с ним примостился Том.
— Слушаю вас, мистер Городецкий, — сказал Беркли.
— Джим, вы, наверно, слышали о недавних событиях в Бэдфуле?
— Да, ужасно, ужасно. Бэдфулы — это же, это… — Мистеру Беркли явно не хватало слов.
Андрей кивнул, давая понять, что разделяет точку зрения на Бэдфулов и что все здесь ясно без слов.
— А вы действительно сыщик, мистер Городецкий? — Джим бросил взгляд на Тома, словно сомневаясь в его только что высказанном утверждении.
— Да.
— Полицейский?
— Нет, мистер Беркли, сыщик фирмы «Лоуренс Монд».
— Значит, появилась такая фирма? — пожелал уточнить Джим.
— Еще раз — да. И у меня есть ряд вопросов и к вам, и к Тому в связи с теми событиями, которые произошли в Бэдфул-каунти.
— Мы постараемся ответить на них, сэр, — заверил Городецкого Джим.
— Тогда по порядку, — начал Андрей. — Во второй вторник июня, точнее, в ночь со вторника на среду где-то около двух часов ночи в сторону Бэдфул-каунти проследовало такси, в котором, кроме шофера, находилась молодая женщина, предположительно блондинка. Некоторое время спустя такси проследовало обратно в город. И это такси и блондинка меня очень интересуют.
Воцарилось молчание. Беркли думал. Медленно он потянулся к календарю, лежащему на столе под стеклом.
— В ночь на среду… на восьмое июня, — сказал он.
— Совершенно верно, — подтвердил Андрей.
— Дежурил Том, — уточнил Джим Беркли и глянул на своего помощника, который, слушая их, возбужденно ерзал на скамье рядом с Андреем, с нетерпением ожидая, когда ему позволят говорить.
— Значит, мистер Беркли, если позволите, я, мистер Горджи, видел это такси, точно, — выпалил он.
— Хорошо, Том, — подбодрил его Беркли, — только не торопись, а то язык проглотишь, и толку от тебя тогда никакого не будет.
— Мы, сэр, — продолжил мулат в том же захлебывающемся темпе, — мы с мистером Беркли, мало ли что, на всякий случай, сэр, есть у нас тетрадка, где мы отмечаем клиентов, которые обращаются к нам. Ну, тех, кто приезжает несколько раз. Тогда ночью было здесь такси, точно.
— Вот как! — Это была неожиданная удача, и Андрей не мог удержаться от восклицания. — И ты видел его несколько раз?
— Да, сэр. Можно посмотреть записи.
Беркли открыл стол и вынул тетрадь. Полистав ее, он ткнул пальцем в соответствующую запись и протянул тетрадь Андрею. Запись была очень скромная: дата, вид услуги и номер машины. Это было если не все, то почти все, что интересовало Городецкого.
— Джим, позвольте мне полистать вашу тетрадь, — попросил он.
— О, конечно, сэр.
Первая запись о такси, везущем в Бэдфул-каунти блондинку, появилась в феврале и с редкими пропусками повторялась вплоть до момента убийства Роберта Бэдфула. В ту ночь со вторника на среду рукой Тома была сделана последняя запись. Роковое письмо, послужившее, как предполагалось, причиной стрельбы и самоубийства Бертье, пришло не по почте. Напрашивалась простая мысль: его могла привезти блондинка, регулярно навещающая Бертье и исчезнувшая, узнав из газет или как-то еще, что Жана больше нет. Афишировать свою связь с ним, судя по ночным визитам, она не собиралась, не говоря уже о том, чтобы явиться в полицию и доложить, что ей кое-что известно. Тем интереснее было бы ее найти.
— Мистер Беркли, судя по записям, такси несколько раз заезжало на вашу бензоколонку, но, как я понял, пассажиров вы не видели?
— Нет, сэр.
— Том, а что скажешь ты?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: