Челси Кейн - Сердце убийцы
- Название:Сердце убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-061552-0, 978-5-271-27921-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Челси Кейн - Сердце убийцы краткое содержание
Вот уже в третий раз полиция Портленда обнаруживает на берегу реки чудовищно изувеченные тела школьниц.
В городе появился маньяк, в этом нет сомнений.
Дело поручено самому опытному детективу местной полиции — Арчи Шеридану.
Однако ему никак не удается продвинуться в расследовании…
Арчи вынужден просить о помощи отбывающую пожизненное заключение Греттен Лоуэлл — психолога и безжалостного убийцу, — «общение» с которой однажды чуть не стоило ему жизни.
Греттен соглашается помочь Шеридану поймать преступника.
Однако за свою консультацию она требует особую плату, предлагая детективу сыграть с ней в изощренную психологическую игру…
Сердце убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какова численность нынешней оперативной группы?
— На постоянной основе будут работать девять детективов плюс вспомогательный персонал. Из этих девяти семеро принимали участие в расследовании по делу «убийственной красотки». Естественно, мы будем тесно сотрудничать с другими ведомствами и по мере необходимости привлекать дополнительные силы.
Мэр пошевелился, словно хотел сделать шаг вперед и занять место у микрофонов. Арчи тревожно напрягся. Ему еще не задали нужного вопроса. Он окинул взглядом репортеров. Ну же! Спросите хоть кто-нибудь! Это же так очевидно! Вы все думаете об этом! Мне очень нужно, чтобы один из вас задал этот вопрос. Глаза Шеридана остановились на Сьюзен Уорд. Она не теряла времени даром и уже начала строчить в своем блокноте. Что ж, амбициозность — хороший признак. Арчи сразу выделил ее из общей массы корреспондентов. Что-то привлекло его внимание в том, как она смотрела. Да еще эти розовые волосы. Генри вскользь упоминал их, но детектив не придал значения, думал — шутит. Сьюзен тоже озиралась на своих коллег, потом перевела взгляд на Арчи. Тот ободряюще поднял брови. Она помедлила и подняла руку.
Шеридан указал на нее.
— Как вы будете ловить убийцу? — спросила Сьюзен.
Арчи кашлянул и сказал, глядя прямо в объективы телевизионных камер:
— Мы будем прочесывать каждый район. Разыщем и допросим всех свидетелей. Выявим любую возможную связь между погибшими девочками и их убийцей. Используем все современные научные методы, чтобы установить личность убийцы. — Детектив подался вперед, внушая, как он надеялся, уверенность и компетентность. — Мы доберемся до тебя! — Отступил на шаг от трибуны и выдержал театральную паузу. — Спасибо.
После завершения пресс-конференции Йен повел Сьюзен в штаб оперативной группы. Остальные репортеры поспешно разъехались писать статьи и монтировать видеоролики. В помещениях штаба царил кавардак. На полу где попало брошены распакованные коробки с оборудованием. Стойку для обслуживания клиентов банка уже убрали, открыв пространство с кабинетами и еще одной дверью, ведущей, как решила Сьюзен, в бывшее хранилище с депозитными ящиками. Помещение обставлено типичной банковской мебелью — диваны с дубовыми подлокотниками и потертой лиловой обивкой, письменные столы с покрытием из древесины вишни и блестящей медной фурнитурой, синтетические коврики под ноги, офисные кресла с мягкой обивкой.
Над головой жужжат лампы дневного света. По серому учрежденческому ковролину протоптана дорожка вдоль места, где находилась стойка. Стены, как в похоронном бюро, выкрашены в бледно-розовый цвет. Детективы и вспомогательный персонал вскрывали ящики, крепили на стены большие доски для письма фломастерами, подключали компьютеры — в общем, переделывали банк в полицейский участок. Сьюзен невольно подумала, что на административные приготовления уходит драгоценное время, необходимое для поисков и даже, если еще не поздно, спасения Кристи Мэтерс. Полицейские с осунувшимися лицами сосредоточенно трудились, почти не разговаривая друг с другом.
Мэр Андерсон закончил монолог, исполненный им для группы помощников. Йен воспользовался этим, чтобы представить ему Сьюзен.
— Господин мэр, познакомьтесь, это Сьюзен Уорд, сотрудник нашей газеты и будущий автор серии очерков о работе оперативной группы.
Сьюзен обратила внимание, что Йен старательно избегал употреблять слова «репортер» и «репортаж».
Мэр округлил глаза при виде розовой женской головки, однако тут же улыбнулся, поприветствовал девушку твердым рукопожатием, а второй рукой коснулся ее плеча — ладони у него оказались мягкие и теплые. Он был высок ростом. Преждевременно поседевшие волосы тщательно причесаны. Ногти отполированы чуть ли не до зеркального блеска, и серый костюм сшит из такого же сияющего материала. Мэр напомнил Сьюзен Роберта Янга в телевизионном шоу «Отцу лучше знать», которое вызывало у нее отвращение только потому, что по сравнению с жизнью персонажей собственное существование казалось ей дешевым спектаклем. Она мысленно заключила пари сама с собой, что Андерсон станет сенатором в ближайшие пять лет. Если, конечно, у него денег хватит.
— Я слышал о вас много хорошего. — Мэр и впрямь излучал отеческую заботу. — С радостью прочитаю ваши очерки.
К своему удивлению и крайнему неудовольствию, Сьюзен вдруг смутилась.
— Благодарю, сэр.
— Позвольте мне познакомить вас с Арчи Шериданом, — сказал мэр. — Вы ведь знаете, мы с ним вместе работали по делу «убийственной красотки». Это было давным-давно. Я даже был его непосредственным начальником и самым первым руководителем знаменитой опергруппы. Арчи тогда еще считался рядовым, начинающим детективом. А на вашего покорного слугу в департаменте возлагали большие надежды, потому и назначили главным. Меня хватило на три года. Адская работенка. Ни с кем бы мне так не хотелось быть в одной команде, как с Арчи Шериданом. Только ему я доверил бы жизнь своей дочери. — Мэр помолчал в ожидании, когда Сьюзен откроет свой блокнот, и не дождавшись, добавил: — Вы можете записать мои слова.
— У вас нет дочери, — заметила Сьюзен.
Мэр кашлянул.
— В фигуральном смысле. Вы здесь, наверное, еще не успели осмотреться? — И он повел девушку в недра бывшего банка, постоянно придерживая ее рукой чуть повыше поясницы. — Как видите, мы занимаемся установкой офисного оборудования. После этого здесь получится полностью работоспособное и автономное отделение полиции с самой современной компьютерной системой, помещениями для допросов, совещаний и так далее. — Они вошли в кабинет с широким застекленным проемом, выходящим в зал и закрытым белыми жалюзи. — Раньше здесь располагался офис директора банка, — пояснил мэр. — Но, похоже, его нынешний преемник отсутствует. — Андерсон остановил проходившую мимо маленькую темноволосую женщину с полицейским значком, подвешенным к поясу джинсов. Она ела на ходу буррито, держа его обрывком бумажного полотенца; губы лоснились от острого соуса. — Детектив Мэсланд, а где Шеридан?
Женщина не сразу смогла ответить; пришлось подождать, пока она прожует и проглотит.
— В школе. Только что уехал. У него там назначены собеседования и организация контрольно-пропускного пункта на дороге. Я сейчас как раз туда направляюсь.
На лице мэра мелькнуло раздражение.
— Простите, — сказал он Сьюзен. — Я предупредил Шеридана, что после пресс-конференции у него встреча с вами.
— Полагаю, детектив сейчас слишком занят. Мы обязательно познакомимся. Нам предстоит много общаться, прежде чем я смогу написать очерк.
— Приезжайте сюда завтра к девяти утра. Я позабочусь, чтобы Шеридан был здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: