Лев Пучков - Джихад по-русски

Тут можно читать онлайн Лев Пучков - Джихад по-русски - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джихад по-русски
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-699-00414-9
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Пучков - Джихад по-русски краткое содержание

Джихад по-русски - описание и краткое содержание, автор Лев Пучков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Сыча своя война — непрерывная и не знающая пощады. Его отряд действует с точностью хорошо отлаженного механизма, неумолимо перемалывающего врага в любом месте, в любое время, в любой ситуации. Женщине здесь места нет. И все же она появляется, готовая на все, лишь бы выручить сына — заложника. Что ж, в бою не до сантиментов. Она должна выполнить свою задачу, а Сыч со своими бойцами доделают все остальное. В этом можно не сомневаться…

Джихад по-русски - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джихад по-русски - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лев Пучков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Мара бар Серапион

— Значит, арабским владеете?

— Безусловно. А какое это имеет отношение…

— Да уж имеет — не сомневайтесь. Насколько хорошо вы знаете арабский?

— В сравнительной степени. С точки зрения араба-академика — весьма поверхностно. С точки зрения русскоязычного академика-арабиста — превосходно.

— Игривое у вас настроение, как я погляжу. Но-но, не надо губки надувать! Мы тут с вами, между прочим, о серьезных вещах говорим… Вы знаете что-нибудь из Корана?

— Наизусть.

— Не понял?

— Я знаю Коран наизусть. Все 114 сур.

— Опять шутите?

— Вы мне не верите?

— Разве можно… Ну, разве можно изучить весь Коран…

— У меня было достаточно много времени. И упорства не меньше. Зачитать вам что-нибудь?

— Ну… Валяйте, пожалуй…

Ирина поваляла: нараспев затянула с интонацией, сочно и музыкально, словно муэдзин сладкогласый по большому перепою с минарета свалился ненароком на грязную дорогу.

— Достаточно, — несколько смущенно остановил ее Шведов. — Я впечатлен… Однако…

— Все равно ни хрена не понимаю, — мысленно по-злорадничал Антон. — Мы, полковники бывшемосковские, в ваших Коранах недоделанных — дуб дубом.

— Однако это же староарабский, — счел нужным усомниться Шведов. — Эмм… Архаизмы, так сказать… А вы общаться с арабами можете?

— Я могу самостоятельно жить практически в любой из стран Ближнего и Среднего Востока, — нескромно заявила Ирина. — В свое время изучила не только языки, но и традиции, обычаи, характерные особенности, жизненный уклад основных этнических групп.

— Гхм… Ну, хорошо. Очень хорошо, — заметно приободрился полковник. — Тогда — к делу. Давайте сразу оговоримся. Чтобы не портить друг другу нервы, построим нашу беседу следующим образом: я говорю, вы слушаете, не перебиваете, четко отвечаете на поставленные вопросы — никаких разглагольствований. Договорились?

— Да, разумеется, — легковесно согласилась Ирина. — Как прикажете, господин полковник.

Антон покачал головой: у дамы от длительного пере-напряга явные нелады с критической оценкой ситуации. Кажется даме, что все ее проблемы позади, потому как попала она в руки доброго и справедливого волшебника — полковника Шведова. Как она сказала — тайного повелителя ЗОНЬ!. Вот сейчас он махнет посохом — и все образуется. Ну-ну…

— Итак. Мы заходим в ЗОНУ не далее чем на глубину пешего ночного перехода, — начал полковник. — То есть работаем в тридцатикилометровой полосе по ту сторону границы. В самых крайних случаях, когда приперло так, что дальше некуда, — два ночных перехода. Но второй переход — с учетом человечьего фактора и меньшей изученности территории — чуть ли не в два раза меньше, нежели первый. То есть плюс еще пятнадцать км. Итого — максимум сорок-пятьдесят километров проникновения. Есть необходимость объяснять, почему все обстоит именно таким образом?

— Зачем вы мне это рассказываете… — накуксилась было Ирина, но, напоровшись на жесткий взгляд собеседника, покорно пожала плечиками:

— Ну, объясните дуре — я в военном деле ничего не смыслю…

— Объясняю, — без эмоций кивнул Шведов. — Днем перемещаться нельзя. Неудобство пользования транспортом состоит в том, что на нем можно добраться только до определенного пункта. Затем транспорт нужно маскировать тщательно и топать далее пешим. Оставлять охрану возле транспорта — слишком большая роскошь, у нас людей немного. Пока группа гуляет себе по делам, враг может обнаружить машину, устроить засаду, заминировать, просто взять под наблюдение и сесть на хвост — и так далее. Поэтому основной тип перемещения: на машине до контрольной точки, далее пешим в ночное время. Отсюда и рабочая полоса — максимум до пятидесяти километров.

— Поверхностно работаете, — резюмировала Ирина. — Всего пятьдесят километров? Это, знаете ли…

— А нам глубже и не надо, — дернул уголком рта Шведов. — Все наши интересанты регулярно шастают через эту полосу. Им у себя — в глубинке ичкерской — скучно. Они там живут, размножаются, складируют награбленное и системно нападают на федералов, которые по недомыслию туда влезли. Но подавляющее большинство этих ублюдков — я имею в виду нохчей, а не федералов — весьма деловитые твари с коммерческой жилкой. Они все работают в России — тут сфера их интересов. В нашем Приграничье у них широко разветвленная агентурная сеть, в наших городах сидят их резиденты — вполне легальные, между прочим. Так что рано или поздно все эти глисты обязательно ползут через контролируемую нами ЗОНУ. Остается сугубо оперативная работа: добыть информацию, — отследить и взять. Просто все. Я вас убедил, что нам не нужно глубоко влезать в ЗОНУ?

— Убедили, — мотнула бровями Ирина. — А почему, собственно, «глисты»?

— Да ну, не цепляйтесь — это просто к слову пришлось, — хмыкнул Шведов. — Глисты, паразиты, присоски — суть одна. Живут эти глисты в большом организме, жрут потихоньку этот организм, отравляют его продуктами своей жизнедеятельности, нанося непоправимый вред здоровью этого организма. А вы попробуйте этих паразитов разлучить с организмом! Вы когда-нибудь наблюдали солитера либо бычьего цепня, автономно разгуливающих по улицам и потребляющих мороженое?

— Ну и аналогии у вас, — укоризненно покачала головой Ирина. — Этак можно в принципе применить данный принцип к каждому народу!

— Не к каждому, — не согласился Шведов. — И не к народу. А именно к конкретной формации паразитов. Вы попробуйте собрать в кучу всех нохчей, проживающих в России, и загоните их на историческую родину — в Ичкерию. Ичкерию по периметру обнесите частоколом и установите-жесточайший пограничный контроль: чтобы ни одна тварь не просочилась — в нашу сторону с героином, паленым бензином и оружием, а от нас к ним — с рабами, заложниками, угнанными тачками и прочей благодатью. И предложите заниматься этой формации паразитов нормальным делом, какое вроде бы предписано им искони по геополитическому положению: земледелием, животноводством, обработкой шерсти и кож, производством молокопродуктов и сувенирных кинжалов… Как вам перспективы?

— Прекрасная мысль! — Ирина похлопала в ладоши. — Очень, на мой взгляд, эффективный метод. И что — они с течением времени перевоспитаются?

— Они сдохнут, — грубо буркнул Шведов. — И не с течением времени, а очень скоро. Потому что привыкли паразитировать в кишечнике русского Ивана и ничего другого более делать не умеют и не желают. А Иван пожрет тыквенных семечек, поднатужится и как следует сходит по-большому. И пусть он сходит на черноземную благодатную пашню — эти большие белые червяки все равно сдохнут. Глисты не могут стать дождевыми червями, удобряющими землю и во всех отношениях полезными. У них генотип другой, им это недоступно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Пучков читать все книги автора по порядку

Лев Пучков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джихад по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Джихад по-русски, автор: Лев Пучков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x