Ребекка Джеймс - Сладкая боль
- Название:Сладкая боль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-081111-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Джеймс - Сладкая боль краткое содержание
Молодой серфингист Тим после разрыва с девушкой случайно оказывается обитателем роскошного особняка Фэрвью, принадлежащего странной девушке Анне, боящейся выходить из дома.
Что же с ней произошло?
Почему друзья Анны не просто отказываются посвящать Тима в ее историю, а, наоборот, лишь сгущают тайны недомолвками и намеками?
И почему в особняке все чаще случаются загадочные, пугающие, необъяснимые вещи?
Разум подсказывает Тиму бежать из Фэрвью, но вместо этого он решает остаться и раскрыть тайну печальной девушки из проклятого особняка…
Сладкая боль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это так бестактно и нелепо, так оскорбительно и глупо, что Анна с трудом подавляет желание закатить Лилле пощечину. Она крепко стискивает кулаки, но заставляет себя расслабиться и даже улыбнуться.
— Ты совершенно права, — отвечает девушка. — Хватит распускать нюни. И потом не я одна скучаю по Бенджамену. Нельзя быть такой эгоисткой.
— В смысле?
— Ну, знаешь, не только я любила Бенджамена. Дети у женщин заводятся не сами по себе.
— А, ну да, конечно. Отец ребенка, — Лилла со скучающим видом рассматривает ногти. — Как он все это пережил?
— Как пережил? — негромко переспрашивает Анна, моя руки под краном. — О, с ним все в порядке. Он отлично справляется.
— То есть ты с ним до сих пор видишься?
— Вижусь? — Анна поворачивается к Лилле и смотрит прямо в лицо. — Конечно. Мы часто видимся. — Она улыбается. — Но ведь ты меня просто дразнишь? Опять играешь? Притворяешься, что ничего не знаешь?
— Что? — Лилла вскидывает голову. — Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду Маркуса. — Анна не сводит глаз с Лиллы и говорит внятно и отчетливо, чтобы избежать возможных недоразумений. — Маркус — отец Бенджамена.
Лилла пятится.
— Маркус? Да нет. Не верю, — она качает головой. — Он никогда… в смысле… он бы…
— А ты не знала, Лилла? Правда не знала? Как странно… — Анна жмет плечами. — Хотя Маркус всегда такой. Замкнутый. Скрытный. Еще никому не удавалось стать его близким другом.
Лилла кивает, но лицо у нее напрягается от ярости, а губы стягиваются в нитку.
Анна берет тарелки с сыром и фруктами, которые приготовил Тим.
— Пожалуйста, передай нож, Лилла, — просит она, подбородком указывая на нужный ящик. Но Лилла расстроена и рассеянна. Она берет кухонный нож со стола и кладет на тарелку. Какая разница, впрочем. Фруктовый нож. Столовый нож. Никто даже не заметит.
— Спасибо. — Анна улыбается. — Я отнесу и вернусь.
Уходя, она чувствует спиной взгляд Лиллы, подобный двум кинжалам, которые наточила ненависть.
79
Лилла и Анна на кухне, Маркус вышел в туалет.
Фиона скрещивает руки на груди.
— Так значит, вы с Анной теперь вместе? — спрашивает она.
— Вместе? — Я подражаю ее ворчливому тону в попытке слегка снять напряжение, но у Фионы остается каменное лицо. — Да. Именно так.
— У вас это серьезно?
— Пока не знаю, — отвечаю я и думаю: «И не твое, блин, дело».
— Ты ведь знаешь, что произошло, да?
— Что именно?
— Прошлой зимой.
— Анна рассказала мне про Бенджамена, если ты об этом.
Фиона коротко кивает. Она смотрит так пристально, что у меня возникает ощущение, будто я на экзамене. На экзамене, который нет шансов сдать.
— По-моему, Анна просто чудо, — говорю я. — Она невероятно сильная.
— Сильная? Ты шутишь? Ты правда так считаешь?
— Да. А разве нет? Судить на личном опыте не могу, конечно, но я знаю, какой кошмар — потерять ребенка. По крайней мере так говорят. И Анне еще тяжелее от того, что Бенджамен погиб при странных обстоятельствах. Но она справляется со своим горем, притом в одиночку. Да, она очень сильная.
— Ничего подобного, — отвечает Фиона, то ли рассердившись, то ли расстроившись. Голос у нее дрожит. — Не ожидала от тебя такого… именно от тебя! Ты же сам рассказал нам, что она тут натворила, Тим. Ты видишь, что происходит. Анна слаба и нуждается в помощи.
— Я уже так не думаю, — говорю я. — По-моему, ей лучше.
— Ты в курсе, что она забыла поставить коляску на тормоз?
— Да, Анна мне рассказала. Это жуть, и я знаю, что она страдает. Но, ей-богу, Фиона, произошел несчастный случай. И Анна борется. Правда. Борется что есть сил.
Я говорю резко, давая понять, что хочу закрыть тему.
— А я так не считаю. Я думаю, что ей стало хуже, — настойчиво твердит Фиона. — Ты понятия не имеешь, что муки совести могут сделать с человеком. В том числе свести с ума.
80
— Кто хочет вкусного сыра? — спрашивает Анна, входя в столовую. Она держит блюдо с сыром и несколько тарелок.
Следом заходит Лилла, с убийственным выражением лица. Она не садится, а становится за спинкой стула и яростно смотрит на нас. Под нашими взглядами делает три больших глотка, морщится и хватает ртом воздух, потом залпом допивает остальное.
— Ого, — говорит Маркус. — Что ты делаешь, Лилла? Не спеши.
— Я пытаюсь напиться пьяной, — холодно отвечает та. — А ты что делаешь?
— Ничего. — Маркус явно удивляется, услышав этот тон.
Лилла так резко ставит бокал на стол, что он чуть не падает.
— Если тебе интересно, мы с Анной разговаривали на кухне про Бенджамена.
Она пристально смотрит на Маркуса.
— Ужасная трагедия, да? Просто жуть. Немыслимо.
— Да. — Маркус опускает глаза. — Ужасно.
— Наверное, отцу тоже нелегко. Тяжело смириться с потерей ребенка, — продолжает Лилла. — Простить. Жить дальше.
— Да, наверное. — Он бледнеет и берет нож, чтобы отрезать кусок сыра, но тут же кладет обратно. Маркусу как будто становится дурно, или он перепуган. Или то и другое.
— Что-то не так? — спрашивает Лилла.
— Не так? — повторяет он. — Это с тобой что-то не так. И не надо на меня пялиться!
Она склоняется к нему.
— Я не люблю, когда мне врут. И когда водят за нос. Вот что не так.
Я посмеялся бы при виде столь откровенного лицемерия, не будь Лилла в неподдельном бешенстве.
— Врут? Но я тебе не врал!
— Но и не рассказал про Бенджамена, правда? Хотя это не такой уж пустячок, чтобы о нем забыть. Блин, Маркус, если бы я знала… — Лилла хлопает ладонью по столу, так что все подпрыгивают. — Ты просто подлец!
— Бенджамен? — Фиона смотрит на Маркуса. — А при чем тут Бенджамен? О чем вообще речь?
Маркус обхватывает голову руками.
— Господи, поверить не могу. Не могу поверить…
Он вздыхает, поднимает голову и смотрит на Фиону.
— Прости, пожалуйста.
— Что случилось?
Ясно, что Маркус в замешательстве: он откашливается и моргает.
— Мы с Анной тебе не сказали… точнее, я не сказал… потому что не знал, как. Честное слово, я хотел, чтобы ты узнала об этом как-нибудь по-другому. И уж точно не сегодня. Я только и могу, что попросить прощения. Прости, что я струсил. Жаль, что так вышло.
— Я не… о чем ты говоришь?
— Бенджамен мой сын. — Голос Маркуса обрывается, он снова опускает глаза. — Я и сам перед собой не решался признать, не говоря уже о том, чтобы кому-то рассказать.
— Отец Бенджамена? Как? Ты правда… я не… — Фиона встает. Несколько секунд она стоит неподвижно, в полном замешательстве, словно забыв, где находится и что делает. Наконец она падает на стул и закрывает лицо руками.
— О Господи. Нет. Нет.
Маркус неуклюже гладит сестру по спине. Она вздрагивает. Плечи у нее трясутся.
Он смотрит на Анну глазами, полными отчаяния.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: