Ридли Пиерсон - Двойная ложь
- Название:Двойная ложь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
- Год:2002
- Город:Харьков
- ISBN:966-8007-12-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ридли Пиерсон - Двойная ложь краткое содержание
Роман американского писателя Ридли Пиерсона относится к жанру триллера.
ФБР и руководство одной из крупнейших железнодорожных компаний США не на шутку встревожены участившимися случаями крушений товарных составов. Что это? Случайность или чей-то злой умысел? Если принять как данность последнее, то кто этот загадочный «диверсант», что движет им, и почему, несмотря на масштабность катастроф, они обходятся без человеческих жертв?
Двойная ложь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кемпбелл посмотрел прямо в глаза Тайлеру.
— Я очень хотел бы заниматься такой работой. Потому что тогда мне нечего было бы делать. К большому для меня сожалению, мистеру Гоину не требуется помощи, когда дело касается публичного имиджа. Моя задача, мистер Тайлер, следить за тем, чтобы все было в порядке с офисом. Я стараюсь сделать все, чтобы главный исполнительный директор «Нозерн Юнион Рейлроудс» воспринимался как значительная общественная персона, как человек, приносящий большую пользу обществу, а это, если вы работаете на мистера Гоина, совсем не сложно.
— Значит, вы один из тех везунчиков, который отправится с ним в Вашингтон, — заключил Тайлер.
— При условии, что он попадет в столицу, я рассчитываю оказаться в его команде, да.
— Поздравляю.
— Вы избили афроамериканца по имени Честер Вашингтон почти до смерти, — произнес Кемпбелл, не отводя взгляда ни на секунду. — Вы лишились значка, пособия и всех пенсионных льгот.
— Эмблемы, — мгновенно поправил его Тайлер. — Значки — у ковбоев и индейцев. И охранников вроде Гарри Уэллса, — пренебрежительно добавил он.
Вывести Кемпбелла из себя было непросто.
— Уголовный суд не вынес вам приговора, однако гражданский суд еще предстоит. И приговор гражданского суда может обойтись Вашингтону, округ Колумбия, в два миллиона долларов на возмещение нанесенного ущерба. Мистеру Гоину это прекрасно известно, и не только это, а и многое другое, агент Тайлер. Просто примите это к сведению. Вы увидите, что он вежлив, хорошо осведомлен и щедр. Вы увидите блестящий ум. Он очень недоволен тем, что расследование происшествия в вагоне компания, обеспечивающая безопасность корпорации, провела, по всей видимости, не на должном уровне. Полагаю, что сегодня он попытается исправить положение. Но предупреждаю, не допустите ошибки. Его нельзя дразнить. «Нозерн Юнион» всегда с готовностью шла на сотрудничество с НУТБ. Приглашая вас на сегодняшний прием, он стремился ускорить и облегчить наше сотрудничество.
— И я приношу искреннюю благодарность всем, кто принимал в этом участие. — «Дипломатия, дипломатия и еще раз дипломатия», — напомнил себе Тайлер.
— То, что сейчас происходит здесь, мистер Тайлер, имеет общественное значение. Прошу не забывать об этом. Людей здесь множество — они всегда собираются там, где появляется Уильям Гоин. И если мистер Гоин предпочитает определенный стиль общения, избегает в речи определенных выражений, то и вам не советую их употреблять.
— Все понятно. — Тайлер припомнил похожие наставления Лорена Рукера. После инцидента с Честером Вашингтоном, после того, как его уволили из полицейского отдела, внутри него пустила корни некая горечь, появляющаяся на свет в самые неожиданные моменты. Ему еще предстоит найти способ борьбы, потому что мириться с ней он не мог и не хотел. Если оставить все, как есть, она съест его заживо. Деньги, притворство и неискренность, царившие в зале, выводили его из себя. Или все дело в шампанском? Как бы там ни было, на поверхность сознания всплыла злость, захлестывая его целиком, подавляя голос разума. Тайлер сделал шаг навстречу главной персоне вечера, изо всех сил пытаясь подавить эмоции, и протянул руку для приветствия.
Уильям Гоин обладал внешностью человека, рожденного для того, чтобы повелевать, — глубокий загар, характерный для игроков в гольф, седеющие волосы цвета соли с перцем, пронзительный взгляд голубых глаз, — и все же агент Тайлер почувствовал в нем некоторую напряженность; не то чтобы страх, но осторожность, которая для Тайлера обычно ассоциировалась с подозреваемыми в совершении преступления. Мужчины пожали друг другу руки и представились. Кажется, даже сильные мира сего испытывают дрожь в коленях при встрече с полицией. Тайлеру не раз доводилось слышать нечто подобное от своих гражданских друзей: даже у самых законопослушных водителей начинается нервный тик, и сердце стучит быстрее, когда сзади пристраивается полицейская машина с мигалкой.
— Послушайте, — заговорил Гоин, словно продолжая начатое объяснение, — я понимаю, что и время, и место не самые подходящие, однако мне хотелось встретиться с вами как можно быстрее. Увы, из-за работы я не могу распоряжаться собой. Для всех нас настали тяжелые времена.
— Спасибо, что нашли возможность встретиться со мной.
— Насколько я понимаю, в проходящем расследовании возникли некоторые недоразумения, и виновно в них, по меньшей мере частично, подразделение корпорации, ведающее безопасностью. Мне хотелось заверить вас, что я лично слежу теперь за ходом расследования, и обещаю — недоразумений больше не будет. Но извиниться я должен, — добавил Гоин. — Полагаю, ни вы, ни наши люди не передавали никакой информации ФБР. Можно не сомневаться, что в ближайшие день-два они захотят задать мне несколько вопросов. — Он подчеркнул то, что Тайлер проводил расследование точно так же, как и работники службы безопасности «Нозерн Юнион». — Насколько я понимаю, наш подозреваемый прибыл в Нью-Йорк. Если меня спросят об этом, я буду вынужден поделиться информацией с ФБР. И обязательно поделюсь, потому что не могу поступить по-другому. Вы должны понимать, как обстоят дела.
Очевидно, Гоин знал, что Тайлер до сих пор не уведомил ФБР. Тайлер почувствовал, что почва уходит у него из-под ног.
— Спасибо, — поблагодарил он. Отправляясь на встречу, он был готов к тому, что Гоин вызовет у него неприязнь, но Уильям Гоин принадлежал к той категории людей, которые могут обратить в свою веру кого угодно, если одеть их в смокинг и дать десять минут времени.
— Мне нужен доступ к информации, — потребовал Тайлер. — Встреча с О’Мейли. Собственно, я надеялся побеседовать с ним до того, как увижусь с вами.
Левый глаз Гоина дернулся. От усталости? Или в ответ на просьбу? Тайлер боковым зрением видел, что вокруг них вьется масса людей, желающих подойти к Гоину. Несколько мужчин в смокингах держались поблизости — по всей видимости, охранники, выступающие в роли телохранителей. Тайлер чувствовал, что отведенное ему время почти на исходе.
— Один из наших сотрудников в ходе расследования столкнулся с непредвиденными обстоятельствами, — сказал, понизив голос, Гоин. Тайлеру доводилось слышать разные варианты для обозначения гибели, но ни разу еще смерть не называли «непредвиденными обстоятельствами». — Ничего подобного ранее не случалось. Я предполагал, что человеку в вашем положении захочется получить прямой доступ к верхушке. И вы его имеете. В любое время суток, мистер Тайлер. Звоните мне в любое время. Я к вашим услугам — обещаю всяческую помощь и содействие. А сейчас, — он окинул взглядом толпу, — можете загадать желание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: