Джон Сэндфорд - Жертва безумия

Тут можно читать онлайн Джон Сэндфорд - Жертва безумия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жертва безумия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    1996
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-697-00007-3
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Сэндфорд - Жертва безумия краткое содержание

Жертва безумия - описание и краткое содержание, автор Джон Сэндфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жители штата Миннесота потрясены страшным известием: сексуальный маньяк похитил известного врача-психиатра и двух ее дочерей. Полиция в растерянности: по обычной схеме действовать нельзя, поскольку противник — не просто психопат, а талантливый программист, умело навязывающий представителям власти «свою игру». За помощью обращаются к бывшему полицейскому, владельцу компании по производству компьютерных игр, — Лукасу Дейвенпорту. Сможет ли он разгадать изощренные замыслы сумасшедшего и избавить от смертельной опасности попавших в беду людей?

Жертва безумия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Жертва безумия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Сэндфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ерунда, — перебила его Шеррил. — Я с вами. Куда мы летим?

Они побежали к площади перед административным центром округа Хеннепин, где стоял вертолет.

— В сторону Игана, — сказал Лукас летчице, — и как можно быстрее.

Глава 33

Вертолет пролетел над автострадой номер 94, над Миссисипи и над долиной.

— Я доставлю вас к пересечению 35-й и 55-й. Мы будем кружить там, пока не получим точные указания, — сказала летчица. — У меня есть карты.

Она протянула Лукасу сброшюрованные карты окрестностей городов-близнецов.

— А вдруг это какое-нибудь заброшенное нежилое место, вроде компьютерного склада? — спросил Дел.

Лукас покачал головой.

— Тогда Манет и девочка погибнут.

Он посмотрел на часы.

— Боюсь, что мы опоздали. Он звонил час с четвертью назад, а добраться туда мог за сорок пять минут, если не попал в пробку. Будем надеяться, что он напоследок использует Манет еще раз.

Пилот удивленно посмотрела на него.

— Вы надеетесь, что он изнасилует ее?

— Да, но это лучше, чем смерть.

— О Господи. — Летчица отвернулась от него и направила вертолет к пересечению автострад. — Это здесь. Взгляните-ка на пробку. Боже, что здесь творится?

Внизу все направления были заблокированы; посреди самой большой пробки, какую когда-либо видел Лукас, мигали синие «маячки».

— Они специально это устроили, — рассмеялся он. — Чтобы эта пробка рассосалась, нужно не меньше двух часов. Возможно, у нас есть шанс. Но где же, черт возьми, Франклин?

— Лукас, мы все узнали — раздался наконец голос Франклина. — Его фамилия — Ладу. Дом находится к северу от Фармингтона, в миле от Пайлот-Ноб-роуд. У меня есть адрес.

Вертолет направился на юг.

— Как быть со старухой Манет? — спросил Франклин.

— Доставьте ее в управление, пусть вызовет адвоката, — ответил Лукас.

— И сообщите ей о ее правах, — добавил Дел.

— Это Пайлот-Ноб? — спросила летчица, указав на улицу. — Или Седар?

— Здесь должно быть поле для гольфа, — ответил Лукас.

— Вот оно, — летчица кивнула вправо. — Но… тут есть еще одно.

— Озеро в форме полумесяца, — пояснил Лукас.

— Взгляните.

— Точно — возле большого озера находится маленькое. Значит, это Пайлот-Ноб.

Диспетчер вышел в эфир.

— Лукас, мы нашли почтальона, вот он…

— Алло?

Лукас представился.

— Диспетчер объяснил вам, что нам нужно?

— Да, — ответил почтальон. — Вам нужен пятый дом от угла, на южной стороне дороги. Он в трех четвертях мили от угла, на склоне холма, подъездная дорога посыпана гравием. Белый дом с облезшей краской, за ним два старых строения. На фасаде только одно окно с форточкой. Почтовый ящик серебристый, под ним на том же столбе есть оранжевый ящик для «Пайонир пресс».

— Понял, — сказал Лукас. — Спасибо.

— Послушайте, вы еще здесь?

— Да.

— Тут в одном доме работал телевизор, и я видел портрет. Это именно тот парень.

— Минуты через две будете на земле, — сказала летчица, взглянув на карту. — Значит, мы ищем скопление домов, что-то вроде поселка, и отсчитываем от него три мили.

— Вот поселок! — Лукас указал на группу домов.

— О’кей. Значит, где-то здесь должна быть дорога. Смотрите, кто-то направляется туда, — проговорила летчица.

Зависнув над дорогой, они увидели красный автомобиль. Из-под его колес летел град камней.

— Господи, кажется, он едет туда, сбавляет скорость, поворачивает, — сказал Лукас.

— Не тот поворот. Пятый дом чуть дальше. — Летчица указала вниз.

— Взгляните, он явно спешит, — заметил Лукас.

Летчица протянула Лукасу морской бинокль.

— Давайте указания.

Они быстро приближались к дому, но до него оставалось еще полмили. Лукас навел бинокль на дом, разглядел почтовый ящик, а под ним — оранжевый для газет. Красный автомобиль поднялся на вершину холма. Из машины вышел мужчина, посмотрел на вертолет и тут же бросился к хижине-развалюхе, стоявшей возле кукурузного поля. Он что-то держал в руке — помповое ружье?

— Это он, — крикнул Лукас. — Скорее!

— Как будем действовать? — спросила Шеррил, выхватив револьвер.

Впереди и справа три автомобиля с эмблемой шерифа округа Дакота мчались в северном направлении по Пайлот-Ноб-роуд.

Лукас проговорил в рацию:

— Скажите людям шерифа — он на первой дороге, идущей на запад от его дома. На грунтовке, вдоль которой тянется канава. Пусть они ориентируются по вертолету, мы летим туда. Мы видим его, он зашел в хижину.

— Как будем действовать? — крикнула Шеррил. — Зайдем внутрь?

— Попробуем, — бросил через плечо Лукас. — Он совсем обезумел. Похоже, у него ружье. Кажется, он взял помповое ружье Уайта?

— Да, — сказал Дел.

— Будьте осторожны! Господи, если он убьет их сейчас, значит, мы опоздали на тридцать секунд. Он совсем обезумел.

— Держитесь, — сказала летчица, приземляясь.

Глава 34

Мэйл помчался на север через опоясывающую города-близнецы кольцевую автостраду номер 694, свернул на восток, потом на юг. Он размышлял о своем звонке Дейвенпорту, коварстве полицейских, унизительном ползании по утиному дерьму и блондинке с кольцом в носу.

Неужели Дейвенпорт использовал блондинку как наживку? Неужели он раскусил его? Потом Мэйл вспомнил нападение на полицейского и Глорию с нейлоновой веревкой вокруг шеи.

Подумав об Энди Манет, он едва не врезался в грузовик, обогнал его и увидел автомобильную пробку. Полмили до моста через реку были забиты легковыми машинами и грузовиками. Вдоль шоссе вспыхивали полицейские «маячки».

Проторчав в заторе минут пять, Мэйл вдруг заметил, что стоявший перед ним джип вырулил на обочину и медленно катится вдоль дороги к съезду, ведущему на север, к шоссе номер 61. Мэйл последовал за ним. Ему незачем было возвращаться на север, но он решил развернуться и снова поехать на юг.

Обогнув с восточной стороны нефтеперегонный завод, Мэйл направился дальше по шоссе номер 61. Он включил радио.

«…по всей территории к югу от городов-близнецов полиция ищет Джона Мэйла, похитителя Энди Манет и ее дочерей Грейс и Женевьев. Полицейские проверяют водителей на многих пересечениях шоссе в округе Дакота и на мостах через Миссисипи. Прошу всех набраться терпения, полиция осматривает машины быстро, однако на шоссе 35Е и 35W, а также на мостах в Сент-Поле транспорт задержится около часа. Это относится также к мостам Высокому, Вабаша, Роберт-стрит-бридж, шоссе номер 3, Мендота-бридж и к двум мостам на шоссе номер 694».

Черт побери, он не может вернуться домой!

Он ехал в сторону Хастингса, прямо к пикету. Диктор не упомянул Прескотт, мост через Сент-Круа, ведущий в Висконсин.

Если они останавливают автомобили на всех этих мостах, значит, пока не нашли его дом и женщин; фамилия Ладу ничего им не говорит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Сэндфорд читать все книги автора по порядку

Джон Сэндфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жертва безумия отзывы


Отзывы читателей о книге Жертва безумия, автор: Джон Сэндфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x