Лоуренс Сандерс - Торговцы плотью
- Название:Торговцы плотью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1997
- ISBN:5-218-00398-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Лоуренс Сандерс - Торговцы плотью краткое содержание
Безработные актеры продают свою любовь эксцентричным богатым женщинам. Занятие это хоть и не вполне респектабельное, зато денежное и непыльное. Маленькое предприятие процветает, несмотря на периодически возникающие проблемы. Но в погоне за «золотым тельцом» порой не замечаешь, как уходит из жизни настоящая любовь.
Немолодая, но состоятельная Марта Тумбли предлагает безработному актеру Питеру Скуро стать ее платным любовником. С подачи Марты и ее подруг Питер открывает в себе незаурядный талант Казановы, имеет бешеный спрос у скучающих замужних дам и озабоченных деловых женщин. Вскоре Питер открывает свой собственный секс-клуб, где прихотливые запросы состоятельных клиенток удовлетворяет штат жиголо… Увы, в один из дней атмосферу зарождающегося успеха отравляет вмешательство мафии, требующей своей доли в процветающем бизнесе.
У предприимчивых парней начинается «веселая» жизнь. Шантажисты, защитники нравственности и крутые молодчики, увешанные оружием, становятся частыми гостями их заведения…
Торговцы плотью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тони, — заметил Гелеско, — давай принимайся за дело.
Каннис поднялся.
— Сейчас примусь. Посиди полчасика, Питер. Мы сейчас все организуем, и ты сможешь вернуться в клуб.
Он вышел, и я остался наедине с Михаэлем Гелеско, который откинулся в кресле, жуя сигару, и кивнул на коробку:
— Напугался, Питер? Рассказать тебе о настоящих крутых парнях? Ты с ними дела еще не имел. Они не пугают, они делают. Это дешевка грозится. Все это блеф, только сразу звони и рассказывай нам.
— А как мы поступим с Гутьерресом? — тревожно спросил я.
— Тони свяжется с нашей службой безопасности. Они пошлют в клуб крепких ребят. Будут охранять его изнутри и снаружи круглые сутки, на тот случай, если этот недоносок вздумает туда пробраться.
— Охранники в форме? — ужаснулся я.
— Да нет, молодые ребята, прилично одетые. Вежливые, воспитанные. Ты их даже не заметишь.
— Надеюсь, они не начнут приставать к клиенткам? — попытался я улыбнуться.
— Не начнут, — отрезал Гелеско. — Получат приказ.
— И сколько они там пробудут?
— Недолго. Дня два, может, три. Пока не уговорим Гутьерреса держаться в сторонке.
— А как мы его уговорим?
Он холодно посмотрел на меня:
— Ты в самом деле хочешь знать?
— Нет-нет, — поспешно ответил я. — Как вы решите, я на все согласен.
— Не бойся, — еще раз повторил Гелеско с мрачным добродушием. — Цела будет твоя толкушка.
Вернулся Антони Каннис, кивнул партнеру:
— Все в порядке. Пять парней круглосуточно. Ты рассказал Питеру, что мы сделаем?
— Рассказал.
— Они будут на месте к твоему возвращению, — сообщил мне Каннис. — Есть будут на кухне по очереди, по одному. На твоем месте я бы пару дней не высовывался оттуда. Да столько и не понадобится — шепнем твоему говнюку пару слов, и точка.
— Надеюсь, все так и будет.
Каннис подошел потрепать меня по плечу.
— Ты должен нам верить, Питер. Твое дело работать в клубе, делать нас всех богаче. А эти проблемы оставь нам.
— Конечно, — подтвердил Гелеско. — Помнишь Тимми О’Нила, как он пытался сунуться в дело?
— Помню, — сказал Каннис. — Интересно, где теперь Тимми?
— Пробовал эту новую ливерную колбаску с луком? — спросил Гелеско. — По-моему, там.
И оба захохотали во все горло.
Глава 164
Каннис и Гелеско сделали все точно так, как обещали. Когда я вернулся в «Питер-Плейс», охранники были уже на месте. Достойно и скромно одетые молодые люди, несколько симпатичных. Один занял пост снаружи, остальные расположились в доме. Я предполагал, что они вооружены, но костюмчики сидели на них как влитые, ни под мышками, ни на поясе ни у кого ничего не торчало.
Каждую секунду дня и ночи «Питер-Плейс» оставался под неусыпным надзором. Охранники в самом деле оказались спокойными, вежливыми, не пытались заговаривать с клиентками. Наоборот, я видел, как некоторые члены клуба крутятся возле них.
Я последовал совету Антони Канниса и три дня не высовывал носа из особняка. Потом начал страдать от вынужденного заточения. Но однажды утром, просматривая доставленный Кингом Хейесом свежий выпуск «Дейли ньюс», я увидел коротенькую заметку, где сообщалось, что прошлой ночью в шесть химчисток «Квик Клин» были подложены бомбы.
Две разрушены полностью, остальные сильно повреждены. Никто не пострадал. Цитировалось заявление владельца сети химчисток, мистера Ивара Гутьерреса, о том, что в последнее время на его предприятиях возникло несколько трудовых конфликтов.
Я показал заметку Марте, и она понимающе улыбнулась.
На следующий день я читал газеты очень внимательно. Подорвали еще четыре химчистки, три из них начисто. После обеда наша охрана неожиданно испарилась, а мне позвонил Михаэль Гелеско.
— Все в порядке, — скупо сообщил он. — Мы пришли к сердечному взаимопониманию, сам знаешь с кем. Можешь выходить.
— Спасибо, — тихо поблагодарил я.
Я пошел обрадовать Марту.
— Рада, что уезжаю, — призналась она. — Питер, беда наша в том, что нам все время сопутствовал успех. В основном благодаря твоим идеям. Глупо надеяться, что горний мир будет спокойно взирать на нас со стороны. Богачи, политики, мафиози — все они чуют запах денег за милю и слетаются, словно мухи на дерьмо.
— По-твоему, Каннис и Гелеско мафиози?
— Ты хочешь сказать, официальные члены мафии? Нет, но я уверена, что они как-то вместе улаживают свои дела. Возможно, за деньги. Тут чувствуется рука Октавия Цезаря.
— Трудно поверить, что этот слабоумный старикашка связан с тайной преступной организацией.
— Ну, почему же… — нехотя проговорила она.
Я присел к ее столу, раскурил для нас обоих сигареты. Минутку мы молча курили. А потом…
— Я буду скучать по тебе, детка!
Марта коснулась моей щеки.
— Только из-за разлуки с тобой мне жаль уезжать. Сколько мы пережили вместе…
— Да, — сказал я.
— Иногда я думаю, сидеть бы нам лучше тихо. Остаться бы в тех двух конурках в Вест-Сайде. Они принадлежали нам, мы делали хорошие деньги. А теперь посмотри! Миллионная корпорация, и каждую неделю приходится бегать к акулам, чтоб те вызволяли нас из беды. Предупреждаю, Питер, дальше будет хуже. Эти парни найдут способ прибрать все к рукам.
— Через мой труп.
Она посмотрела на меня:
— Если понадобится…
— Господи, Марта, не говори так!
— Но это правда. И одна из причин моего отъезда.
— Ты уже сказала Уилсону Боукеру, что уезжаешь?
Она беспокойно заерзала.
— Нет, и не собираюсь. Напишу письмо в день отъезда. Адреса не оставлю.
— Он найдет тебя, если захочет.
— Может быть, — устало вздохнула она. — Остается надеяться, что после моего исчезновения он окунется в предвыборные хлопоты и все забудет. Питер, я серьезно прошу тебя тоже подумать об уходе.
— И чем мне заняться? Продавать шорты в «Королевских дланях»?
— Оставь за собой акции, они обеспечат приличную жизнь.
Я молчал.
Она посмотрела на меня с кривой усмешкой.
— Тебя в самом деле привлекает этот бизнес?
Я кивнул.
— Он вдохновляет меня. Есть шанс заработать большие деньги, а может, и создать что-нибудь грандиозное. Вспомни, ведь я как артист потерпел неудачу. Если я брошу дело, это будет еще одна катастрофа. Сколько раз можно шлепаться в грязь, прежде чем утратишь желание прыгнуть повыше?
— Ладно… — сказала она. — Во всяком случае, я пыталась тебя уговорить. Только держи ухо востро с Лорелом и Харди. В удобный момент они бросят тебя на съеденье волкам, да еще маслом смажут.
— Не бросят, — успокоил ее я. — Они считают, что я хорошо работаю.
— Тебе скоро сорок, — продолжала Марта, — а ты еще такой младенец с пухленькой попкой. Питер, поверь, ты играешь сейчас в высшей лиге. Пообещай мне, что подумаешь об уходе.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: