Лукаш Орбитовский - Святой Вроцлав
- Название:Святой Вроцлав
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лукаш Орбитовский - Святой Вроцлав краткое содержание
В жилом комплексе Вроцлава поселилось нечто — под слоями штукатурки и обоев скрывается черная зеркальная поверхность в стенах, полах и потолках. Жители комплекса, забыв обо всём остальном, разносят собственные квартиры, чтобы добраться до горячей черной поверхности. С каждым днем вокруг комплекса всё больше людей — множатся зеваки, последователи и ученые, безумие охватило администрацию и СМИ.
«Святой Вроцлав» — баллада о Польше пророков, паломников и безумцев, о первой любви, о девяти чудесах надвигающейся катастрофы.
Святой Вроцлав - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А еще в книге есть город Вроцлав, который мы видели неполные сутки, но полюбили надолго, что вылилось в перевод «Бреслау Forever» и «Святого Вроцлава» (а там, глядишь, еще чего найдется, у того же Анджея Земянского).
Хотелось бы, чтобы все читатели этого перевода встретились с живым, реальным Вроцлавом, забрели в Японский Садик, сфотографировались с гномиками, выпили пивка на площади Рынок…
Перевод (как и всегда) посвящаю всем тем, кто рядом, а также людям, которых уважаю и люблю.
Переводчик: Марченко В.Б. - 15 сентября 2013 г.
Примечания
1
Krzyki, (нем. Krietem) — бывший административный самоуправляемый район Вроцлава. Это же название носит один из микрорайонов — Кжики. В настоящее время, на территории Кжиков, на месте самого высокого здания во Вроцлаве, Польтегора, выстроена 220-метровая Sky Tower. Неподалеку возведен новый торговый центр «Аркады Вроцлавске». В этом же районе располагается вроцлавский Экономический университет, старое еврейское кладбище, водонапорная башня, Центральный вокзал, Вроцлавский Театр Пантомимы — Википедия
2
Psie Pole (нем. Hundsfeld) — бывший административно-самоуправляемый район Вроцлава, располагающийся в северной части города. Собачье Поле включает в себя все микрорайоны, расположенные на правом берегу основного течения Одры, Старой Одры и Навигационного канала, в том числе: Карловиче, Особовице и отдельный в прошлом город Псе Поле. В район входят три крупных микрорайона: Закжув, Псе Поле и Ружанка. Через район протекает река Видава, на крупном отрезке образующая границу города. Здесь же растут густые леса — Википедия
3
Rozanka (нем. Rosenthal, после Второй мировой войны, так же Ryzan i Rogozin — вроцлавский микрорайон в районе Псе Поле. Микрорайон расположен между Одрой с юга, улицей Жмигродской — с севера и улицей Балтицкой — с востока. На западной окраине жилого массива находится старинное Особовицкое Кладбище, крупнейший некрополь Вроцлава. В состав жилмассива входит — на западе, между улицей Балтицкой и кладбищем — множество односемейных домов и небольших домиков на несколько семей (округа улиц Чешской и Моравской, по большей части — это застройка первой половины XX века), а так же крупнопанельные дома в районе Хорватской, Безпечней и Югославской, которые на современных планах города обозначены как «Литота» — Википедия
4
Вариант имени Якуб. Можно было бы назвать и Яшей, но как-то не… — Прим. перевод.
5
Здесь: Казик — уменьшительное от имени Казимир. Правда, автор везде пишет «Kazek». Возможно, это такой местный, вроцлавский колорит… — Прим. перевод.
6
Скорее всего, речь идет об «Истории философии» Владислава Татаркевича (1886–1980), выдающегося представителя львовско-варшавской философской школы. Его «История философии» в трех томах (1931) считается классическим учебником и в наше время — Прим. перевод.
7
Раз уж зашла речь об именах: Малгося (Malgosiay — уменьшительное от Малгожата (Malgorzata) — Маргарита — Прим. перевод.
8
Trybuna Ludu («Трибуна народа»), официальная газета Польской Объединенной Рабочей Партии — Прим. перевод.
9
Вот такое вот польское имя: Szczęsny. Означает «счастливый, счастливчик» — Прим. перевод.
10
Ювеналии (Juwenalia) — Праздник студентов. Впервые отмечались в Кракове, еще в XV веке. Во многих городах с крупными учебными заведениями в эти дни осуществляется передача студентам ключей от городских ворот. Празднества, как правило длятся несколько дней, во время которых проходят культурно-спортивные мероприятия, организованные, в основном, студентами и для студентов. Названия ювеналий и время их проведения могут быть самыми разными. В Кракове ювеналии проходят в начале мая — Википедия
11
Между переломными 1956-ым и 1970-ым растянулась эпоха Владислава Гомулки: Польша периода топорного социализма, в которой «жили на те самые польские две тысячи» (как это сформулировала Агнешка Осецкая), теснились в квартирах со слепыми кухнями, мечтали о ветчине и джинсах, ловили на транзисторах Радио Люксембург, а также выступления того же Гомулки, который кричал на кардинала Стефана Вышиньского, на Лешка Колаковского и других ревизионистов. Не только кричал, но и сажал в тюрьмы. — Веслав Владыка «Польский календарь».
12
Сеть магазинов самообслуживания, типа наших «АТБ» и «Терр»… — Прим. перевод .
13
Серийный убийца Польше 60-х годов, на его совести 20 жертв; действовал в Варшаве. — Прим. перевод .
14
Располагается на аллее Яна Кохановского, километрах в десяти к востоку от Святого Вроцлава. В 2013 году признан лучшим общеобразовательным лицеем во всей Польше! — Прим. перевод.
15
Автор почему-то написал Semen — Прим. перевод.
16
Авантюрная комедия в стиле ретро 1973 г., в главной роли — Роберт Редфорд.
17
«Схватка» (англ. Heat, США, 1995) — криминальная драма Майкла Манна с Аль Пачино и Робертом де Ниро в главных ролях. Фильм является ремейком телевизионного фильма 1989 года «Сделано в Лос-Анджелесе», автором сценария и режиссёром которого был также Майкл Манн. Фильм занимает 120-е место в списке IMDb — Википедия
18
«Омен» («Предзнаменование») (англ. The Omen) — мистический триллер/фильм ужасов 1976 года режиссёра Ричарда Доннера, первая часть киносериала «Омен», повествующего о воцарении Антихриста на Земле. — Википедия
19
«Изгоняющий дьявола» (англ. The Exorcist) — классический художественный фильм 1973 года, снятый режиссёром Уильямом Фридкином. Экранизация произведения Уильяма Питера Блэтти. Техническим консультантом фильма выступил священник Джон Никола — автор монографии «Одержимость дьяволом и экзорцизм». Фильм был номинирован на десять премий «Оскар», включая за лучший фильм года, и получил две из них. За музыку к фильму композитор Майк Олдфилд получил премию «Гремми» (1974). Уже на протяжении многих лет фильм находится в списке 250 лучших фильмов по версии — IMDb — Википедия
20
Триллер 1986 года с Рутгером Хауэром в главной роли — Прим. перевод .
21
Сами понимаете, Паоло нашего Коэльо; в Польше он и сейчас ой как популярен — Прим. перевод.
22
Богумил Грабал (чеш. Bohumil Hrabal, 28 марта 1914–3 февраля 1997) — знаменитый чешский писатель-прозаик и поэт, номинант Нобелевской премии 1994 года и лауреат «Оскара» за сценарий к фильму 1967 года «Поезда под пристальным наблюдением». Он также получил множество международных литературных премий и наград в Чехии, в том числе медаль «За заслуги» в 1996 году. — Википедия
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: