Шарлотта Буше - Корабль-призрак
- Название:Корабль-призрак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарлотта Буше - Корабль-призрак краткое содержание
Виктории казалось, что ее окружает едва проницаемая пелена. Она слышала голоса, громкие приказы, быстрые шаги, но звуки были такие смутные, словно все происходило в параллельном пространстве. При этом она точно знала, что снаружи, на палубе, всего в нескольких метрах от ее каюты должны были начаться первые съемки.Вдруг голоса заглушило всхлипывание: «Мамочка, мамочка, почему ты не приходишь?» Она в ужасе раскрыла глаза. Голос напоминал любимую игрушку-неваляшку ее сына. Дирк? Женщина хотела вскочить, но тут же почувствовала шум в голове и снова откинулась на подушки.Она увидела нечто невероятное. От шкафа к двери двигалась тень. Дирк. «Дирк! – хотела закричать она, но вместо крика получился лишь шепот. – Дирк, как ты попал сюда?» Ребенок обернулся и вдруг начал плакать. Сердце Виктории сжалось от ужаса. Она хотела к своему мальчику, хотела взять его на руки и утешить, но ноги не слушались ее. Она бессильно лежала на диване и слушала плач Дирка.
Корабль-призрак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Элизабет дала мне этот перстень.
– Вы наверняка заблуждаетесь. Скорее всего, Бергман сам его недавно обронил, когда приходил в вашу каюту. Эти стюарды так небрежно убираются.
Актриса подошла к зеркалу.
– Это же не я, – произнесла она и погладила локоны белого парика. – Это Элизабет Дарнли.
– Так это же хорошо! – убежденно произнесла Эльза. – Вы и должны чувствовать себя, как Элизабет.
Когда Виктория выходила из каюты, Эльза быстро всунула ей в руку сложенный носовой платок. Актриса автоматически сунула его в карман и тут же нащупала там какой-то листок.
– Что это? – удивленно спросила она и тут же побледнела так сильно, что это было заметно даже под толстым слоем грима.
Она нашла цветную фотографию малыша, сияющими глазами глядящего в объектив фотокамеры. На обратной стороне было написано: «Джон – за три дня до того, как меня покинуть».
Фотография упала на пол. Эльза наклонилась и подняла ее:
– Что это за фото? Кто этот мальчик?
– Джон был сыном Элизабет Дарнли, – прошептала Виктория. – Конрад убил его.
Эльза промолчала, взяла Викторию за руку, как больную, и вышла с ней из каюты.
* * *
Виктория опоздала на съемки, но никто не сделал ей ни одного замечания. Но она почувствовала себя не в своей тарелке, когда заметила на себе косой взгляд Фрезе, а Арнольд Хувер с насмешкой спросил:
– Хорошо спалось, Виктория?
– Не очень хорошо, – честно ответила она. – Я все еще не могу привыкнуть к тому, что моя кровать, так сказать, танцует по волнам.
– Как поэтично ты выразилась! Ты этому у своего мужа научилась? Очевидно, он сейчас дает урок новенькой.
– Марен?
– Ее зовут Марен? – спросил Хувер равнодушно. – Надеюсь, она что-то умеет.
– Иначе бы Ольмерт ее не взял, – заметила Виктория.
У Виктории была еще пара минут свободного времени. Эльза поправляла локоны ее парика и широкополую розовую шляпу. Вдруг над самым ухом актрисы хриплый женский голос прошептал:
– Думай о Дирке и Джоне.
Она испуганно обернулась, так резко, что Эльза от неожиданности отпрянула.
– Кто это только что сказал? – в ужасе спросила она.
– Хувер, – ответила костюмерша.
– Нет, только что. Это был женский голос, ты разве не слышала?
– Может, кто-то из тех девушек? – Эльза высокомерно посмотрела на трех молодых статисток, стоявших чуть поодаль.
На размышления у Виктории не оставалось времени. Ей нужно было занять свое место перед большими софитами. Фрезе сунул ей в руки куклу, напоминающую младенца.
– Зачем ты взяла с собой ребенка? – произнес Хувер, согласно роли. – Для маленького ребенка такое путешествие слишком утомительно. Тебе стоило оставить его у твоей матери.
– Но ведь это же наш ребенок, – ответила Виктория точно по сценарию и посмотрела на Конрада, появившегося на палубе.
Арнольд ждал, пока Виктория продолжит свою речь. Ольмерт нетерпеливо кивал. Но актриса ничего не замечала вокруг, она была в трансе.
Непослушными пальцами она гладила куклу по холодной голове. Вдруг она громко закричала:
– Джон мертв! Ты убил его! Ты бросил его в море, убийца! Мне он больше не нужен!
С этими словами она размахнулась и швырнула куклу за борт.
На какой-то момент вся съемочная группа оцепенела.
– Виктория, ты совсем спятила? – заорал Ольмерт и грубо схватил ее за руку. – У нас была с собой только эта кукла, как же мы теперь будем снимать?
– Ты убийца! – кричала в истерике Виктория и колотила кулаками по груди опешившего партнера по сцене.
Хуверу удалось схватить ее за руки, но она продолжала бить его ногами.
– Точно съехала с катушек, – произнес кто-то. – У всех этих надутых суперстар с головой непорядок.
Истерика Виктории закончилась так же внезапно, как и началась. Она расплакалась и беспомощно повисла на шее Эльзы. Конрад подошел поближе и тоже хотел помочь.
– Уходи, – сказала Виктория глухим, но не терпящим возражения тоном. – Ты тоже убийца. Джон мертв, Дирк тоже.
– Речь совсем не о Дирке, – произнес Конрад и попытался что-то объяснить, но Виктория посмотрела на него таким ненавидящим взглядом, что мужчина передумал.
Кто-то позвал врача. Актриса позволила ему и Эльзе увести себя с палубы. Когда они проходили мимо Фрезе, она снова пронзительно закричала:
– Ты дал мне моего мертвого ребенка! Ты вытащил его из моря и снова дал мне его в руки! Ты бы хоть позволил ему поиграть с русалками…
Она размахнулась и ударила его по лицу.
– Это уж слишком! – заревел Ольмерт. – Доктор, заприте эту сумасшедшую в изоляторе!
Марен вцепилась в руку Конрада.
– Она не имела это в виду, – всхлипывала девушка. – Конрад, она не хотела это сказать. Ты никакой не убийца, не принимай это всерьез.
– Ладно, все в порядке, – ответил он. В эту минуту близость и участие Марен даже утешали его. Когда Виктория ушла, то все посмотрели на него, словно требуя объяснений.
Ольмерт тоже был сбит с толку.
– Я не знаю, что это вообще значит, – обратился он ледяным тоном к Конраду, – но, очевидно, речь идет о ваших личных разборках. Один из вас должен исчезнуть. Поскольку Викторию мы сейчас заменить не можем, то уйти придется вам, Бергман.
– Конрад не виноват в нервном срыве Виктории, – вмешалась в разговор Марен. – Я знаю, что тетя Виктория переутомилась…
– А ты закрой свой рот! Разве тебя кто-то спрашивал? – взорвался Ольмерт. – С каких пор я нуждаюсь в чьих-то советах? Терпеть не могу наглых выскочек. Почему ты не одета по сценарию и не накрашена?
– Но ведь моя очередь гораздо позже!
– И ты думаешь, мы тебя будем ждать? Я требую дисциплины! Черт возьми, вы все крадете мое время! Каждая минута здесь стоит целое состояние!
Он отодвинул Марен в сторону и схватил за руку статистку:
– Как думаешь, ты сможешь сыграть роль Салли?
Лицо девушки осветила улыбка:
– О да! Только мне нужно выучить роль.
– Фрезе! Фрезе! – заорал Ольмерт. – Дай ей сценарий, через пять минут снимаем.
– Но ведь это моя роль! – возмущенно запротестовала Марен.
– Для меня ты умерла, девочка.
– Успокойся, – пробурчал Фрезе и энергично подтолкнул Марен к ближайшей двери. – Ты здесь мешаешь. В Дронтхайме ты испаришься.
– Идиот!
– Держи себя в руках, Марен! – резко одернул ее Конрад, сам пребывавший в растерянности.
– Да, утешьте малышку, – ухмыльнулся Фрезе. – В постели она наверняка очень хороша!
Марен густо покраснела и хотела ответить Норберту, но Конрад поспешно потянул ее в коридор. Скандал и без того разразился приличный.
* * *
Бар был абсолютно пуст.
– Съемки уже закончились? – поинтересовался бармен.
– Нет, нам нужно выпить, – ответил Конрад раздраженно. – Мне двойной виски, а юной леди что-нибудь легкого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: