Александра Гриндер - Чума не приходит одна
- Название:Чума не приходит одна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Пмбл
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Гриндер - Чума не приходит одна краткое содержание
Чума не приходит одна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мистер Сторм, бога ради, успокойтесь! – подошла к мужчине Молли и разгладила лацкан его пиджака. – Вы его напугаете, чего доброго. Ему не нужно волноваться. Ведь такой день, такой день сегодня!
Джонатан криво улыбнулся и снова принялся теребить галстук.
– Мистер Сторм, ну правда, хватит уже так нервничать, – к доктору подошел как всегда невозмутимый Ранжит Сорронг. – Дела-то на полчаса.
Индиец улыбнулся, обнажив белоснежные зубы:
– Кстати, док, впервые вижу вас в таком состоянии. Помнится, во время эпидемии чумы в Индии ни один мускул не дрогнул на вашем лице, а сегодня…
Джонатан только отмахнулся и снова нервно уставился на дорогу.
Наконец, на шоссе появилась машина. Через несколько минут она остановилась перед церковью.
Первым из автомобиля вышел Рик. С его лица не сходила широченная улыбка. Он галантно распахнул заднюю дверь, и из нее вышла Кейси, нежно прижимая к груди младенца, завернутого в кружевное одеяльце.
– Ну наконец-то все в сборе, – в дверях церкви показался невысокий полный священник. – Пора начинать крестины, – он приветливо оглядел всех собравшихся и жестом пригласил их внутрь…
Через полчаса все снова были во дворе церкви. Малыш сладко спал на руках Кейси.
Джонатан крепко обнял дочь.
– Как бы мне хотелось, чтобы твоя мама была сегодня с нами, – прошептал он и осторожно поцеловал младенца в лобик.
– Думаю, она и так с нами, – улыбнулась Кейси. – Правда, Брэдди? Твоя бабушка улыбается тебе с небес.
На мгновение на лицо молодой женщины набежала тень:
– Знаешь, папа, мне бы очень хотелось, чтобы и дядя Брэд был сегодня с нами.
– Думаю, твой сын унаследует от него не только имя, но и порядочность, и любовь к семье.
– Я очень на это надеюсь.
– О чем вы тут шепчетесь? – к ним подошел Рик и нежно обнял жену и сына.
Джонатан улыбнулся зятю и отвел его в сторонку:
– Послушайте, доктор Фленнер. Не в моих правилах учить кого-то жизни, но одно я скажу: надеюсь, что вы не будете таким идиотом, как я, и никогда, слышите, Рик, никогда не поставите карьеру выше семьи. Я горько поплатился за это и очень хочу, чтобы моя дочь и внук избежали этого.
– Я выслушал вас, доктор Сторм, – ответил Рик. – И хоть я не могу обещать вам, что не буду идиотом, но одно вам могу обещать: я не поставлю карьеру выше семьи. Вчера я принял приглашение больницы в Диле. Теперь мое место работы всего в паре километров от дома, – он лукаво посмотрел на Джонатана, – надеюсь, от нашего общего дома? Или в Англии вас ничего не держит?
– Кроме дочери, внука и зятя? Ну, разве что скотч… Кстати, не пропустить ли нам по рюмашке, доктор Фленнер?
– Как врач, хоть теперь и провинциальный, я нахожу ваше предложение исключительно заманчивым, доктор Сторм…
Читайте в следующем номере
Барбара Бёртон Призрачный табун
В этот момент до нее донесся звук конского ржания. Целестина невольно повернула лицо к окну, по которому барабанили капли дождя. Это топот копыт! Она откинула одеяло и соскочила с кровати.
Она босиком подбежала к окну и выглянула в неприветливую ночь. И в тот же момент она увидела его: коня-призрака. Он стоял в потоках дождя, капли воды блестели на его теле, а в глазницах белого черепа мерцали светящиеся глаза. Таинственный зверь повернул голову и посмотрел на Целестину. Выражение его глаз заставило женщину содрогнуться. Она разглядела в них немой упрек и угрозу.
Целестина отпрянула от окна и прислонилась к холодной стене. Генри только что вышел из ванной комнаты с удивлением смотрел на жену:
– Ты еще не в постели? – Ты хочешь увидеть одного из этих коней-призраков, Генри? Тогда иди сюда.
www.miniroman.ru
...
Интервал:
Закладка: