Джек Лэнс - Страх огня
- Название:Страх огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2014
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-2823-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лэнс - Страх огня краткое содержание
Если ты думаешь, что жив, — ты ошибаешься.
Приступы пирофобии — боязни огня — мучили Джейсона с самого детства. Главный его кошмар — сон, где его со всех сторон окружает огонь. Никто не может понять причин этого страха… Ему начинают приходить конверты со странными и страшными фотографиями. На них изображены незнакомая могила, надгробие с буквой «М» и надпись: «18 августа — день твоей смерти». Джейсона ждет расследование, которое изменит его жизнь навсегда…
Страх огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Брайан, если бы ты только знал, какое у меня отвратительное настроение» , — мрачно подумал Джейсон.
— Всю следующую неделю я буду работать по вечерам. Мы успеем вовремя, я обещаю.
— Господи, Джейсон, что, ради всего святого, ты там делаешь?
«Пытаюсь обрести себя» , — подумал он и едва успел прикусить язык, чтобы не произнести эти слова вслух.
— Я расскажу тебе обо всем позже.
Брайан ничего не ответил и нажал на кнопку отбоя.
— И что дальше, Джейсон? — осведомилась Кайла.
Они как раз подходили к кафе «Старбакс». [34] «Старбакс» (англ. Starbucks) — американская компания по продаже кофе и одноименная сеть кофеен (более 19 тысяч в 60 странах). «Старбакс» продает эспрессо, другие горячие и холодные напитки, кофе, горячие и холодные сэндвичи, пирожные, закуски, а также кружки и стаканы.
— Кофе, вот что будет дальше.
О том, что нужно отменить встречу с Марком, Джейсон совсем забыл.
Они пили кофе, глядя в окно на прохожих и на других посетителей, потягивающих горячий напиток, жующих булочки или поглощающих яичницу с беконом. Часы показывали половину одиннадцатого утра.
— Как ты думаешь, может, он живет здесь? — задумчиво пробормотал Джейсон.
— Кто? — не поняла Кайла.
— Фотограф. Если Маунт-Пейта является эпицентром всей этой загадочной истории, то, следовательно, он знает все об этом городе и, быть может, даже живет здесь.
Кайла, смахнув с глаз прядку волос, рассмеялась.
— Конечно, может, он даже следит за нами. Эй, кто знает, может, это лентяй-администратор из мотеля. Либо кто-нибудь, кого мы встретили на улице.
— Ладно, — стоически согласился он. — Это может быть кто угодно или никто. Ты права.
— Поскольку мы не знаем, что ищем, то скорее всего и не найдем.
— Не впадай в крайности, — отозвался Джейсон. — Хотя, к сожалению, ты права.
Джейсон осматривал могилу за могилой, по очереди переходя с одной дорожки на другую. Единственное, что его интересовало, — это дата, когда покойный, лежащий ныне в земле, перешел в мир иной. Вот уже добрых полтора часа Джейсон обливался потом под палящим солнцем, но до сих пор не нашел ни единой могилы с датой смерти — 18 августа. Однако они обязательно должны быть. По словам Чака, здесь похоронены тысячи людей, а в году не наберется столько дней. Так что на кладбище непременно должны найтись по крайней мере пару дюжин могил с датой смерти, которую он искал.
Казалось, жара все усиливается, а солнечный свет слишком яркий и временами слепящий. Неужели само солнце задалось целью помешать ему увидеть что-нибудь? Что-либо ужасное. Кого-нибудь, кто прятался бы за могильной плитой. Например, его врага. Фотографа.
Первой удача улыбнулась Кайле.
— Джейсон! — неожиданно окликнула она его издали и замахала обеими руками. Он подбежал к ней.
Глядя на могильную плиту, перед которой остановилась Кайла, Джейсон увидел, что это была могила некоего Дональда Люка, родившегося 12 марта 1931 года и скончавшегося 18 августа 2004-го. Надпись была выполнена ясно различимыми, легко читаемыми буквами и цифрами.
Джейсон опустился на корточки. Радости он не ощущал. Дональд Люк. В его имени и фамилии буквы «М» не было. При виде могилы в душе и сознании Джейсона ничто не дрогнуло, не отозвалось удовлетворением от находки. Кроме того, надгробие было слишком чистым, нетронутым временем и не имело никакого сходства с камнем на фотографии.
Джейсон, подняв голову, глянул на Кайлу, одновременно уголком глаза заметив процессию людей, собравшихся вокруг одной из могил ярдах в пятидесяти дальше по аллее. Раньше он их почему-то не видел.
— Это не то, Кайла. Смотри…
Он вдруг оборвал себя на полуслове и посмотрел в сторону группы людей неподалеку.
Вот только там больше никого не было.
— Это надгробие — слишком новое и неповрежденное по сравнению с тем, что на «Полароиде», — заключил он, не глядя на камень, — все его внимание было обращено на то место, где только что стояла группа людей, и которое сейчас было пустынным.
Кайла людей не заметила, иначе непременно сказала бы что-нибудь.
Джейсон выпрямился.
— Давай продолжим.
Она что-то пробормотала в ответ, пожала плечами и двинулась дальше.
Почти бегом Джейсон пересек пятьдесят ярдов, отделявших его от того места, где он заметил небольшую толпу. Интересно, что это было? Вокруг него из земли торчали десяток-другой могильных камней. Джейсон, оглядываясь, замедлил шаг.
А потом он заметил надгробие, которое было чуточку больше остальных и у которого были «уши» — круглые выступы с выемками в углах. Джейсон посмотрел на имена и дату смерти, высеченные на камне.
И вдруг он похолодел и, почувствовав на себе чей-то взгляд, резко обернулся. Поблизости никого не было.
На него словно снизошло озарение — Джейсон понял, что показалось ему странным в процессии людей помимо того, что они исчезли столь же внезапно, как и появились.
Они выглядели по-другому… их одежда! Джейсон не разбирался в последних модных веяниях, но тем не менее знал, что широкополые шляпы и расклешенные брюки, в которых были люди, давно вышли из моды, точно так же, как и бросающиеся в глаза широкие галстуки у мужчин и коротковатые платья женщин. Он не мог назвать их одежду иначе как старомодной .
Сердце гулко бухало в груди Джейсона, когда он повернулся к двойному надгробию и вновь прочел имена, помещенные под изящно выбитыми и заросшими лишайником цветами на обеих частях.
Глава двадцать четвертая
РАЗЛУКА
При виде даты — 18 августа — у Джейсона перехватило дыхание. А имя Майк буквально лишило его дара речи. Затем произошло еще кое-что, обрушившись на него с силой кузнечного молота.
Он покрылся потом и даже ощутил запах собственного тела. К нему шла Кайла. И с такого расстояния было видно нахмуренное выражение ее лица.
— Что случилось? — Когда он не ответил, она добавила: — Ты сильно побледнел.
«Что со мной происходит?» — хотелось крикнуть ему, но слова не желали срываться с его уст.
Присев на корточки, он сравнил надгробие с фотографией. Сходство бросалось в глаза. Слой лишайника, трещины, неровности. Перед ним была могильная плита, которую он искал.
— Майк и есть Мауки, Майки , — хрипло проговорил Джейсон. — Он был совсем еще младенцем, ему исполнилось всего несколько недель, когда он умер 18 августа. В тот же самый день, что и остальные двое, Роберт и Аманда. Скорее всего это его родители. Все погибли в один и тот же день.
Кайла присела рядом с ним на корточки. Она молчала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: