Джек Лэнс - Страх огня
- Название:Страх огня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб Клуб семейного досуга
- Год:2014
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-5-9910-2823-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джек Лэнс - Страх огня краткое содержание
Если ты думаешь, что жив, — ты ошибаешься.
Приступы пирофобии — боязни огня — мучили Джейсона с самого детства. Главный его кошмар — сон, где его со всех сторон окружает огонь. Никто не может понять причин этого страха… Ему начинают приходить конверты со странными и страшными фотографиями. На них изображены незнакомая могила, надгробие с буквой «М» и надпись: «18 августа — день твоей смерти». Джейсона ждет расследование, которое изменит его жизнь навсегда…
Страх огня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Этот человек на тротуаре, как он выглядел?
Фил пожал плечами:
— Было темно. Берт говорит, что он здоровенный, словно сарай. Из тех, с кем предпочитают не ссориться. И он был одет в черное.
Джейсон, переваривая услышанное, задумался. Скорее всего, это было случайным совпадением, а Фил вынашивает какую-то параноидальную теорию. Может, даже навязчивую идею. Джейсон знал о них все.
С другой стороны, он бы хотел заглянуть внутрь дядиного дома. Все равно был здесь, а во время похорон его заботила главным образом Кайла. Все свое внимание Джейсон сосредоточил на том, чтобы помочь ей пережить случившееся с наименьшими потерями, в чем, к своему удивлению, и преуспел.
— Фил, у тебя по-прежнему есть ключ от дома Криса?
— Есть. Пока его не выставят на продажу, я приглядываю за ним. Время от времени туда заходит Джойс, чтобы вытереть пыль. Имей в виду, семья не просила ее ни о чем подобном, и денег она не получает, но все равно делает это.
— Ты не будешь возражать, если я осмотрюсь там?
— Почему бы и нет? — сказал Фил. — Ты ищешь что-то конкретное?
— Не знаю. По крайней мере, я смогу хоть попрощаться с дядей Крисом.
Фил встал.
— Хорошо. Мы сходим туда попозже. А сейчас давай сначала поужинаем, иначе Джойс разозлится.
Джейсон последовал вслед за Филом к столу, накрытому в кухне. Джойс превзошла себя. Ему подали домашний суп, восхитительный, сочный бифштекс, свежую фасоль и картофель.
Но кусок не лез Джейсону в горло. Он чувствовал себя глубоко несчастным. И еще он то и дело с тревогой поглядывал на зажженную свечу, которую Джойс поставила на стол. Было бы невежливо с его стороны просить убрать ее, поэтому Джейсон и не стал этого делать.
Дом Криса много значил для Джейсона. Он ощутил это еще три месяца назад, во время похорон, и сейчас его вновь охватило знакомое чувство. В тот, последний, раз небольшой дом был полон людей. Собралась почти вся его семья. Тетя Этель рыдала навзрыд. Дядя Фрэнк даже не спросил, не ищут ли «Таннер и Престон» новых крупных клиентов. Тетя Хилари оставила дома свою книжку медицинских жалоб. Атмосфера была удручающей. Джейсон все время поддерживал Кайлу за талию, надеясь, что она не сорвется.
На похоронах были и друзья Криса. Хьюго, Фелипе, Фил и еще несколько; какой-то мужчина по имени Реджи Гриффин и парочка других, чьи имена Джейсон не запомнил. Он накоротке переговорил с первыми тремя. Собственно говоря, друзей у Криса было немного, дядя вел замкнутый образ жизни. Заставить его оживиться могла лишь новая игра. Присутствующие то и дело вспоминали об этом. Как он однажды проиграл в карты, отчего в мозгу у него случилось короткое замыкание, и он в буквальном смысле принялся биться головой о стену. Или как в другой раз начал спорить с жюри во время конкурса, в котором даже не принимал участия. Тогда он пришел в ярость и грозился подать на них в суд.
У всех этих рассказов была одна цель — объяснить то, что сделал Крис. В результате Джейсон пришел к выводу: его чудаковатый дядя не смог смириться с проигрышем. Он никогда не смог бы победить рак в своем теле. И эту игру должен был неизбежно проиграть; возможно, именно поэтому решил прервать ее еще до наступления рокового финала.
«Он ничуть не притворялся. Во всяком случае в тот вечер».
Джейсон обернулся к Филу, стоявшему рядом с ним посередине гостиной Криса. Вся мебель пока находилась на своих местах. В глаза бросались три полки, заставленные призами, трофеями, свидетельствами, альбомами с газетными вырезками и фотографиями его достижений. Забрать их никто из родственников не осмелился. Его картины по-прежнему висели на стенах. Были изъяты лишь личные документы. Джейсона не покидало ощущение, что вот сейчас отворится дверь и в комнату войдет Крис.
— Когда жилье будет выставлено на продажу? — поинтересовался Фил.
— Семья еще не решила, что с ним делать, — ответил Джейсон. — Они пока пребывают в раздумьях.
Фил кивнул.
— Продать его будет не так-то легко. Разве что найдется кто-нибудь, кому дом понравится с первого взгляда. Но это маловероятно. Люди все равно узнают, что здесь произошло.
Джейсон промолчал.
— Давай поднимемся на чердак.
Фил, откашлявшись, направился к лестнице. Чердак с наклонными стенами, образованными с обеих сторон скатами крыши, был любимым местом Криса. Сквозь слуховое окно внутрь проникал дневной свет. По всей длине потолка тянулась массивная балка, на которой якобы и решил повеситься дядя.
Фил поднял голову, и Джейсон проследил за его взглядом. Никто из них не проронил ни слова. Говорить было не о чем.
Фил, опустив взгляд, вздохнул.
«Она ушла к Ральфу, приятель».
Джейсон взглянул на Фила.
— Что ты сказал?
Сосед Криса вопросительно приподнял брови, глядя на него.
— Я ничего не говорил.
Джейсон настороженно вслушивался в тишину. Взгляд его опять метнулся к массивной балке над головой.
Неужели он снова услышал свой внутренний голос? Или это был голос Криса?
Внезапно ему показалось, будто кто-то включил кондиционер. По коже Джейсона пробежали мурашки.
Ему больше не хотелось оставаться здесь. Он развернулся, направился к лестнице и спустился вниз. В гостиной остановился. Вслед за ним по лестнице шумно спускался Фил.
— Что случилось? — с тревогой осведомился он.
Джейсон начал задыхаться.
«Я схожу с ума, Фил. Как и говорила Кайла. Ну давай, скажи и ты мне то же самое».
— Думаю, мне лучше присесть на минутку.
Он повалился на коричневый диван, на который вот уже много недель никто не садился.
Ну вот он и оказался здесь, в бунгало, где когда-то родился и умер Крис Кэмпбелл. В 1977 году Крис зачем-то приезжал в Маунт-Пейта-сити. В этом не было никаких сомнений, потому что Джейсон узнал его на старых черно-белых фотографиях, которые показал ему Джо Бреснан. Он был участником похоронной процессии, которая провожала тела Роберта, Аманды и Майки Чоукинсов к месту их последнего упокоения. И об этом Крис никогда и никому не рассказывал.
Хотя Джейсон нашел свой старый детский рисунок, на котором его рукой было написано «Мапетаа», и был вполне уверен, что Крис однажды упомянул это слово в его присутствии — скорее всего, как «Маунт-Пейта», а уж он сам потом исказил его звучание, — больше память помочь ему ничем не могла.
«Что Крис делал на похоронах?»
Вот в чем состоял ключевой вопрос.
Сегодня он позвонил отцу, но и тот не смог сообщить ему ничего нового. Семья у них была большая, и в ней имелись дяди и тетки, хорошо знавшие Криса. Повинуясь внезапному и почти безотчетному порыву, Джейсон сделал еще два звонка. Первой он позвонил своей тете Этель, а после нее — разговорчивой тетке Стефани. Оба разговора длились по сорок пять минут каждый, но ничего полезного он так и не узнал. А после словесного водопада тетки Стефани Джейсон вообще отказался от мысли беспокоить кого-либо из родственников.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: