Питер Свонсон - Убить лучше по-доброму
- Название:Убить лучше по-доброму
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-905641-17-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Свонсон - Убить лучше по-доброму краткое содержание
Непредсказуемый классический английский детектив-триллер в стиле Хичкока, который умел мастерски создавать в своих фильмах атмосферу тревожной неопределенности и напряженного ожидания.
Два незнакомца – мужчина и женщина – случайно оказываются рядом в баре аэропорта. Уверенные, что встречаются в первый и в последний раз в жизни, они открывают друг другу больше, чем можно доверить самому близкому человеку.
Он, молодой, богатый и успешный, накануне узнал, что любимая жена его обманывает. Она, молодая, красивая и обаятельная, предлагает радикальное решение.
Идея захватывающая, и они договариваются о следующей встрече…
Убить лучше по-доброму - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Черт возьми! – выкрикнул он и добавил: – Уверен, так и есть.
Язык у него уже заплетался. Он сжал кулак, и я неуклюже стукнул по нему, ухмыляясь в ответ. Почему он вдруг так набрался? Хотя мы пили уже часа два, пять минут назад он казался не таким уже и пьяным.
– Миранда замечательная, – повторил я.
– Да уж, – подтвердил Брэд. – Пойми меня правильно, ты круто выглядишь, но как тебе удалось заполучить такую жену?
– Наверное, я просто везучий.
– Ну да, везучий и чертовски богатый.
Как только он произнес это, на его лице изобразилось сожаление. Не успел я ответить, как он протянул мне руку ладонью вверх и добавил: – Извини, брат. Зря я так ляпнул. Я не то хотел сказать.
– Все в порядке, – ответил я.
– Нет, не в порядке. Ляпнуть такое. Я придурок и слишком много выпил. Прости, друг. Ей повезло с тобой. Уверен, деньги тут ни при чем.
Я улыбнулся.
– Да нет, деньги тут сыграли свою роль. Но я не возражаю.
– Что ты! Я, конечно, плохо знаю Миранду, но ей плевать на деньги. Это сразу видно. Кажется, Брэд собирался еще долго извиняться, так что я был рад, когда размалеванная, как на парад, блондинка присела рядом с Брэдом и хлопнула его по ноге.
– Привет, Браггет, – сказала она, затем протянула мне руку. Я пожал ее пухлые пальцы, и она поздоровалась: – Привет, друг Браггета. Я Полли. Уверена, ты совершенно ничего обо мне не слышал.
– Пол, – сказал Брэд, – познакомься, Тед Северсон. Он хозяин нового дома на Микмак.
– Серьезно? – Полли улыбнулась мне. Даже клоунский макияж не мог скрыть того, что она симпатичная и, вероятно, когда-то ее можно было назвать даже красавицей. Блондинка с голубыми глазами и пышной грудью, которую она подчеркивала V-образным вырезом блузки и кардиганом. Грудь в вырезе была загорелой и покрытой веснушками.
– Брэд много рассказывал мне про этот дом. Получится очень красиво.
– Судя по плану, да, – ответил я.
– Что же, мальчики, я собиралась нарушить ваш тет-а-тет, но вижу, тут серьезный разговор, а мне это не интересно.
– Выпей с нами, – предложил я.
– Спасибо, не буду мешать.
Она ушла, оставив после себя тяжелый запах духов.
– Твоя подружка? – спросил я Брэда.
– Была. В восьмом классе, – рассмеялся Брэд, обнажив все свои зубы. – Но раз уж она пришла, мне бы не хотелось здесь засиживаться. Я живу тут за углом. Выпей еще стаканчик, и я отвезу тебя, ладно?
– Конечно, – сказал я, хотя пить совсем не хотелось, а еще больше не хотелось, чтобы Брэд вел машину. Но мне надо было узнать, где живет Брэд, а такой возможности я не мог упустить.
Ночь выдалась холодной, но туман рассеялся, и звезды высыпали на небе. Хотя съемные коттеджи Брэда располагались примерно в трех сотнях ярдов, он криво припарковался перед первым из дюжины квадратных коттеджей, которые стояли полукругом через дорогу от пляжа. На знаке было написано от руки «Коттеджи Крещент» и телефонный номер.
– Миранда рассказывала мне, что это твои владения, – сказал я, пока он отпирал дверь большого коттеджа. Все они были темные, освещенные только уличным фонарем и ярким ночным небом.
– Они принадлежат моим родителям, а я управляющий. Сейчас не сезон, но летом они приносят приличные деньги.
Он включил высокий торшер, когда мы вошли. Внутри было намного уютнее, чем я ожидал, но довольно уныло – немногочисленная мебель, самая простая и практичная, голые белые стены. Лишь одна вещь говорила о том, что это дом Брэда, а не съемный коттедж – гигантский телевизор на подставке, казавшийся неуместным в крошечной гостиной. Я думал, в доме пахнет сигаретами, но ошибся.
Брэд направился прямиком к кухне, устроенной в небольшой нише, а я закрыл за собой хлипкую входную дверь. Я услышал, как он откупорил две бутылки. Брэд вернулся и протянул мне холодный «Хейнекен». Мы сели на бежевый диван. Брэд развалился, широко расставив ноги. Бутылка пива казалась крошечной в его больших загорелых руках.
– Давно здесь живешь? – спросил я, чтобы нарушить тишину.
– Примерно год. Это временное убежище.
– Ясно, – сказал я. – Это я вижу. Здесь не захочется провести всю жизнь.
Не успел я договорить, как внезапно пожалел о своих словах, заметив, что глаза Брэда на мгновенье вспыхнули ненавистью, которую он тут же спрятал за маской задумчивости, нахмурив брови.
– Как я сказал, это временно.
Я ничего не ответил, и наступила тишина. Я огляделся и заметил, что стопка журналов о рыбалке на удивление ровно лежит на столике. Сверху на журналах лежал пульт, ровно посередине. На ближайшей ко мне тумбочке стояла фотография мальчика и девочки в лодке. Им было лет десять-двенадцать, на обоих были оранжевые спасательные жилеты.
Я взял фотографию.
– Твои дети?
– Джейсон и Белла. Это моя старая лодка. Я продал ее в начале лета и купил свою «Албемарль». Ты рыбачишь?
Я ответил, что нет, но он продолжал рассказывать про свою лодку. Я едва слушал, но это было неважно. Я уже кое-что узнал про Брэда Даггета. Даже если закрыть глаза на то, что он спал с моей женой, я понял, что Брэд Даггет мне совершенно не по душе. Он эгоист, пьяница и с возрастом, вероятно, еще больше укоренится в дурных привычках. Ему наплевать на своих детей, его любовь к ним ограничивалась тем, что он поставил их фотографию у себя дома, да и вряд ли он вообще заботился о ком-то еще, кроме себя самого. Он – отрицательный персонаж. Я вспомнил Лили и подумал о том, что жизнь Брэда может внезапно оборваться. На самом деле я жаждал этого. Не только потому, что хотел наказать его за интрижку с моей женой, но и потому, что если Брэд исчезнет с лица земли, от этого всем будет только лучше. Кого он радует? Ни детей, ни бывшую жену. Ни Полли из бара, которая, возможно, считает себя его девушкой. Он подлец, а чем меньше таких подлецов, тем лучше.
Я прервал бесконечный монолог Брэда о его лодке и сказал, что иду в туалет. В туалете было так же чисто, как во всей квартире. Я вылил пиво в раковину и заглянул в аптечку. Там не было ничего особенного. Бритвы, дезодорант и средства для волос. Большая бутылка ибупрофена. Неоткрытая коробка с краской для волос. Антибиотики, у которых уже пять лет как вышел срок годности. Я открыл баночку и обнаружил синие ромбовидные таблетки – «Виагра». Так значит наш Брэд-жеребец не такой уж и прыткий. Я рассмеялся в голос. Когда я вернулся в гостиную, Брэд сидел в том же положении, но закрыл глаза, а грудь его равномерно вздымалась и опускалась. Я наблюдал за ним, стараясь почувствовать хоть что-то помимо отвращения – может, сочувствие. Но тщетно.
Прежде чем уйти, я бесшумно открыл несколько ящиков на кухне. В одном из них хранились инструменты, сантиметр, бечевка, скотч. В глубине ящика я обнаружил револьвер «Смит и Вессон». Я удивился – ведь Брэд шутил, что убил бы жену, если бы у него было оружие. На мгновение мне захотелось украсть его, но я решил, что Брэд поймет, кто это сделал. Я не тронул револьвер, но взял новенький ключ из коробки с абсолютно одинаковыми ключами. Брэд никогда не хватится его, а ключ, возможно, открывает дверь этого коттеджа, а может, и всех коттеджей «Крещент».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: