Том Вуд - Киллер

Тут можно читать онлайн Том Вуд - Киллер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Киллер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Библос»d6542d8a-2c71-11e5-93a0-0025905a0812
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-905641-14-5
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Том Вуд - Киллер краткое содержание

Киллер - описание и краткое содержание, автор Том Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Ранним утром в одном из переулков Парижа наемный убийца Виктор выполняет свою обычную работу – убивает 58-летнего латыша Андриса Озолса и забирает у него флешку. Когда Виктор возвращается в свою шикарную гостиницу на улице Фобур Сент-Оноре, ему приходится отстреливаться от банды других наемников. Дальнейшие покушения на его жизнь наталкивают на вопросы: кто хочет его смерти и что записано на флешке?

Голливудом приобретены права на экранизацию. Режиссер – французский кинематографист Пьер Морель, оператор и постановщик сверхуспешных криминальных боевиков: «Заложница», «13-й район», «Американец», «Перевозчик», «Такси-4». Этот роман – первый в серии шести книг, запланированных к экранизации.

Киллер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Киллер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Том Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Только через пять минут вошел низенький толстый человек в очках. Он был одет в прекрасный костюм в тонкую полоску, который изо всех сил, хотя и безуспешно, старался скрыть отсутствие талии у владельца.

– Мисс Бернстейн, – сказал он Ребекке. – Как приятно видеть вас снова.

Ребекка уже встречалась с ним однажды чуть больше трех месяцев назад, когда открывала счет для оперативных нужд. Казалось, целая жизнь прошла с тех пор, но толстяк, похоже, узнал ее, а возможно, просто сделал вид, что узнал. Она пожала ему руку. Рука была мягкой, теплой и немного влажной.

– Я тоже рада вас видеть.

Жоэль Мальят сел в огромное кресло, обитое красной кожей. Подавленный размерами кресла, он выглядел нелепо. Ребекка, как и в прошлый раз, не показала вида, что заметила это, и задалась про себя вопросом, сколько клиентов поступает таким же образом.

Она расстегнула пальто, сняла его и не спеша положила на кресло, дав Мальяту возможность рассмотреть ее спереди и сбоку. На ней был маловатый на один размер красный свитер, облегающий ее, как вторая кожа. Под ним у нее был укрупняющий грудь лифчик. Эффект, производимый на мужчин свитером, облегающим большую грудь, поразил ее, когда она впервые обнаружила его. И она надеялась, что на Мальята этот наряд подействует так же.

И если даже мир оставался мужским, Ребекка знала, что у женщин есть большое преимущество перед противоположным полом. Возбудите у мужчины кровь, и его способностей мыслить существенно поубавится.

Несколько минут они обменивались любезностями, причем Мальят делал пометки в каком-то списке. Ребекка не пыталась прервать его занятие, давая Мальяту возможность обратиться к цели ее визита, когда он сам сочтет нужным.

– Я не сомневаюсь, что вы – деловая женщина, – сказал он. – Так чем я могу помочь вам сегодня?

– У меня возникла небольшая проблема с некоторыми транзакциями, и я надеюсь, что вы поможете мне ее решить.

Мальят выглядел встревоженным.

– Проблема с транзакциями?

– Банк тут не при чем. Одна из моих бывших сотрудниц оказалась недостаточно компетентной и, как я полагаю, случайно удалила из нашей системы несколько файлов, которые нам не удается восстановить.

– Крайне неприятно.

– В результате я попала в очень трудное положение, – продолжала Ребекка. – Я потеряла контакт с одним из моих клиентов. Очень важным клиентом. У меня остался только номер счета, с которого средства поступили на мой счет.

– Понимаю, – откликнулся Мальят.

– Поэтому, господин Мальят, Жоэль, я буду бесконечно благодарна вам, если вы сообщите мне контактные детали этого номера счета.

– Мисс Бернстейн, мне очень жаль, но эта информация конфиденциальна, передача ее вам противоречила бы моей банкирской этике.

– Я понимаю вашу позицию, но я же не прошу вас сообщать мне информацию, которой я уже не располагала. До недавних дней она была в моей системе. Вы просто сообщите мне то, что я уже знала.

Мальят сочувственно улыбнулся.

– Я просто не имею права сообщать вам эти сведения. Вам лучше пригласить компьютерного специалиста, чтобы он восстановил стертые файлы.

– Я уже сделала это, но у него ничего не получилось.

– Я уверен, что в итоге ваш клиент сам свяжется с вами.

– Поймите, я, как и многие клиенты вашего банка, веду бизнес такого рода, где клиент и компания общаются не слишком много.

Ребекка сделала достаточно сильные ударения на ключевых словах, чтобы подтекст стал очевидным.

– Даже не знаю, что вам сказать, – проговорил Мальят.

– Скажите, что поможете мне. Мне совершенно необходимо срочно связаться с клиентом.

– Мне очень жаль, но я просто не могу сделать то, что вы просите.

Тонкий подход не сработал, поэтому Ребекка раздраженно встала и прошла к окну, предоставив Мальяту возможность увидеть ее зад, бедра и трехдюймовые каблуки, мучившие ее ноги. Когда она после этого обернулась, она отметила, что Мальяту пришлось поднять глаза, чтобы встретить ее взгляд.

– Это возмутительно, – сказала она. – У меня счет в вашем банке, и я требую, чтобы мне сообщили, кто перевел на него сотни тысяч долларов. И если вы не окажете мне эту простую любезность, мне придется закрыть этот счет и вести дела с кем-нибудь из ваших конкурентов.

Ребекка видела, что Мальят ведет в уме подсчеты. Их результат она уже знала. Меньше чем за три месяца на ее счет в этом банке было переведено почти два миллиона долларов. При таком темпе за год набежит примерно восемь миллионов. Потеря из-за такой мелочи, как имя или адрес, будет слишком большой.

После недолгого раздумья Мальят вздохнул и кивнул.

– О-кей, – начал он. – Я помогу вам, но я не сообщу вам того, что вы хотите знать.

– Значит, вы мне не поможете, и я больше не буду пользоваться услугами вашего банка. Я немедленно изыму все свои вклады чеками по тысяче евро.

– Подождите, – поспешно сказал Мальят. – Что если я сообщу вам информацию о бухгалтере, который провел платежи по поручению владельца счета? Это поможет?

Ребекка с трудом удержалась от улыбки. Это было все, на что она могла надеяться.

– Я полагаю, что поможет.

Санкт-Петербург, Россия

Суббота

16:58 MSK

Они сели в машину сибиряка.Виктор расположился позади переднего пассажирского сиденья, чтобы иметь возможность наблюдать за водителем. Это был BMW восьмидесятых годов со всеми прибамбасами. В салоне пахло застоявшимся сигаретным дымом, обивка была темной и грязной.

Того русского, кому он сломал ребра, Виктор запер в задней комнате бара, сказав бармену, чтобы тот выпустил его через час, пригрозив при этом, что вернется и кастрирует его, если он выпустит парня раньше. Мокрое пятно на джинсах бармена показало Виктору, что тот поверил ему.

Они ехали молча, сибиряк внимательно смотрел на дорогу. Часть города, по которой они проезжали, была незнакома Виктору. Безымянные заводы по сторонам улицы, мертвые пустыри между ними, а в отдалении – высокие башни теплоцентрали, над которыми поднимался, смешиваясь с облаками, пар.

Через полчаса машина притормозила. По обеим сторонам улицы стояли пустые, заброшенные много лет назад склады. Дорога была неровной, в выбоинах, по ее краям возвышались горы мусора. Взгляды сибиряка и Виктора встретились в зеркале заднего вида.

– Приехали, – сказал сибиряк.

Перед ними был сетчатый забор с воротами, у которых стоял высокий человек в меховой шапке и курил. Сквозь сетку Виктор увидел длинные низкие здания, темные от грязи.

Сибиряк остановил машину метрах в пяти от ворот и опустил стекло водительского окна. Высокий человек отбросил сигарету и подошел к машине. Он наклонился, заглянул внутрь и свистнул, увидев разбитое лицо сибиряка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Том Вуд читать все книги автора по порядку

Том Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Киллер отзывы


Отзывы читателей о книге Киллер, автор: Том Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x