Игорь Резун - Свидание на Аламуте
- Название:Свидание на Аламуте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Резун - Свидание на Аламуте краткое содержание
Книга основана на исторических источниках и глубоком изучении истории секты так называемых ассасинов — исламских фанатиков, возникшей около X в. н. э. В самом начале XXI века ассасины, чьими руководителями теперь являются респектабельные миллионеры Запада, снова делаю бросок к власти над всем миром: используя древнюю магию, парапсихологию, обман и террористические методы. Им противостоит малоизвестное Специальное управление ФСБ России: управление «Й», занимающееся магами, экстрасенсами, колдунами и паранормальными явлениями.
Однако в борьбу за мировое господство под знаком Эры Водолея — Эры Женщины, втянуты и другие силы: алтайские шаманы, мечтающие провести реинкарнацию священной мумии с алтайского плато Укок и наследники загадочной «цыганской принцессы», рассеянные по всему миру. Битва трёх мистических сил, трёх «Царевен» идет по всему миру, на нескольких континентах, в нескольких мировых столицах. А тем временем в глубине Сибири молодые люди с удовольствием постигают веселое и красочное психологическое учение СИМОРОН, дающие средства для самореализации, избавления от комплексов и повышения самооценки…
Автор использует источники из Сети Интернет, реальные архивные документы и иные материалы ограниченного доступа.
Свидание на Аламуте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но она успевала в промежутках между приготовлениями за своей полустенкой, на фоне того самого скабрезного плаката, листать какие-то маленькие книжечки. И наконец нашла, издала торжествующий вопль и с разделочным ножом в руке прыгнула к Медному, сидящему на ковре у кровати. Она трясла книжкой. Это был франко-русский разговорник. А в нем транскрипция:
YIA TIBIA LOUBLOU!
Как они друг друга понимали? Медный удивлялся сам. Лунь Ву не очень хорошо знала английский, он — в пределах общения с англоязычными программами Windows. Она совершенно не знала русский, он — французский. Но, наверно, они уже общались на другом уровне…
После роскошного ужина из чего-то острого, сладковато-кислого и пряного она прижалась к нему, облизывая свои длинные тонкие пальчики, и начала что-то шептать. Из ее слов Медный понял, что она просит увезти ее в Россию. Что ей делать в Париже? Карьерный рост для нее закрыт: комиссара-китаянку еще потерпят, но выше не пустят. Выйти замуж? Она не хочет себе в мужья китайца и еще меньше — француза. Она свободна, она может делать, что угодно…
— Ву… — тщательно подбирая слова, проговорил Медный, поглаживая ее бархатное плечико. — Но… что ты будешь делать у нас, в Сибири?
Он представил ее в образе российского мента и рассмеялся. А та, по-своему истолковав этот смех, горячо заговорила: она может готовить, быть няней, мыть полы, стирать белье…
Он понял, что она спросила, много ли в Сибири снега.
— Очень, — грустно сказал Медный.
— Тогда я буду убирать снег! — парировала она по-английски. — Я очень сильная, Эндрю…
«Она — сильная, — размышлял Медный, когда они лежали в постели, слушая любимого обоими Стинга. — Может, она станет бойцом Управления „Йот“? А что… у полковника хватит связей, чтобы оформить ей документы и увезти отсюда. И устроить. Черт подери, но все же… Неужели все так просто? Неужели можно вот так, одним движением все перевернуть?!»
С этой мыслью он заснул.
А разбудил его телефонный звонок. Медный вскочил в темноте, помня, что аппарат находится где-то со стороны Лунь Ву. Но в темноте горел экранчик трубки — рядом с его краем постели. Медный взял эту трубку, холодящую руку. В ней раздался глумливый голос Шкипера:
— Ну что, герой-любовник? Спишь?
— Ну… а что?
— Собирайся, — жестко приказал тот. — Через пять минут мы к тебе подъедем. Барахло мы уже из отеля забрали.
— Собираться… куда?
— Мы улетаем. В Египет.
— Черт! Шкипер, ты с дуба рухнул?! А пас…
— Все уже сделали за тебя. Давай, Медный, не тяни. Спускайся. Я заколебался, пока тебя нашел… у этой твоей комиссарши!
— Она не комиссарша! — с обидой возразил Медный, но Шкипер уже выключил свой телефон.
Только теперь до него дошло, что половина кровати рядом — пуста. Она еще чуть-чуть, совсем немного теплая и хранит запах тела Лунь Ву — очень женский, слегка мускусный… Медный, чертыхаясь, встал и зажег свет. Никого. На белом столике за загородкой кухни какой-то пластиковый закрытый горшочек придерживал собой записку с корявыми, с трудом выписанными по-русски буквами:
ПОЕСЧИТ ДЛА ТИБЯ. СКОРО ПРИДИТЬ! ВУ.
Тишина в квартире звенела, отдаваясь колокольным звоном в ушах. Медный оделся, обведя взглядом эту ставшую родной комнату, промерил ее шагами и понял, что время вышло. В окнах квартирки, выходящих на постоялый двор «социального квартала», на кирпичные стены, заметалось бледно-желтое пламя — фары.
Медного не отпускало щемящее, злое чувство. Он запахнул куртку, заботливо выстиранную Лунь Ву и еще не просохшую, и уже на выходе из квартиры, на самом последнем шаге увидел лежащий под полкой с обувью, весьма немногочисленной, темно-синий шеврон с номером и надписью: «Полиция. Округ Иль-де-Франс».
Медный торопливо сунул его в карман и сбежал вниз; в руках он держал горшочек. Замок двери на площадке клацнул холодно и предостерегающе.
В темном колодце двора плавала освещенная лишь габаритами темная машина — что-то вроде микроавтобуса. Дверь отъехала, гремя. Медный забрался в салон, увидев два знакомых лица: Лис — бледная, Шкипер — ухмыляющийся
— Оба-на! Тормозок собрали тебе, да?
Медный не ответил. Он устроился в салоне на переднем сидении. Валисджанс, сидевшая на месте водителя, тронула с места. В проснувшемся гуле мотора и мелькании полос фонарного света Шкипер информировал:
— Ну что, впереди — Каир. Отступать некуда. Летим в Египет, будем семинар готовить. Ага, Медный?
И тот опять промолчал. Щемящее чувство потери заполнило его всего, без остатка, подступило к горлу, и первый раз в жизни, после детства, захотелось заплакать.
В то время как Медный, угрюмо разглядывая симпатичных девушек на таможенном посту, проходил паспортный контроль в аэропорту Орли, в четырнадцати километрах к югу от Парижа, на другом конце света, в двадцати трех километрах от Окружного бульвара, в новом аэропорту Руасси — Шаль де Голль тоже шлепала на стойку свои паспорта довольно пестрая группа народу. В сонном зале ночного аэропорта, с дремлющими в креслах индийцами и усталыми таиландскими бизнесменами, эта группа выделялась шумной бодростью, ибо по распоряжению Махаб аль-Талира накануне все отсыпались. Молодые, беспрестанно смеющиеся американцы студенческого вида; поляки, явно ожидающие тяжелых работ по разгрузке или погрузке чего-либо; два седовласых сухоньких профессора, все время спорящих о чем-то своем на безупречном английском; и с полдюжины шведов с каменными лицами, с надеждой поглядывавшие на витрины дьюти-фри: эти явно вчера нарушили распоряжение об отдыхе и перебрали с виски. Их шведские подруги, такие же огромные и рукастые, выглядели сонными. В составе Международной инспекции атомных волонтеров Майя была единственной русской. Более того, большинство народа она увидела только сейчас, в зале аэропорта, и поэтому единственным человеком, с которым она могла общаться, была Кириаки Чараламбу. Сейчас грекофранцуженка сидела на высоком стульчике бара дьюти-фри — они с Майей и арабом прошли паспортный контроль первыми — и лениво потягивала джин с содовой через соломинку. Она тоже выглядела сонной и от этого еще более красивой. Даже Майя ощущала этот импульс ее гибкого тела, налитого сексуальной силой… Черные волосы Кириаки и сейчас были закручены на маленькой головке в замысловатый узел прически, все остальное же скрывал белый брючный костюм, предмет тайной зависти Майи, а крохотные ножки были обуты в белые мокасины, доходящие до середины щиколотки. Девушка заметила, что Кириаки ни разу за несколько их встреч не расставалась с этой наглухо закрытой обувью!
Впрочем, этим странности Кириаки не исчерпывались. Тогда, в ресторане, она испугала ее. Сверля Майю черными подвижными глазищами, казавшимися еще больше за стеклышками очков, Кириаки расспросила ее об Абраксасе и, уверившись, что Майя в самом деле ничего не знает, гортанно рассмеялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: