Росс Томас - Хочешь жить - не рыпайся
- Название:Хочешь жить - не рыпайся
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Грэгори-Пэйдж
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-900493-18-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Росс Томас - Хочешь жить - не рыпайся краткое содержание
Богатый и влиятельный некогда сенатор, ушедший в отставку не дожидаясь предъявления обвинений во взяточничестве, казалось бы исчез уже из новостей. Но популярный газетный обозреватель пристально следит за ним, особенно после неожиданного убийства, жертвой которого стала дочь сенатора. Он нанимает Дика «Декатура» Лукаса для расследования и сбора материала…
Хочешь жить - не рыпайся - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне, однако, не пришлось отталкивать ее от себя.
Грязную работу выполнили другие.
— Вам нужно что-нибудь еще, миссис Эймс?
Джонас Джонс стоял у двери, ведущей, как я полагал, в буфетную. Я смотрел на него через ее плечо. Лицо побледнело, но тон оставался вежливым.
Она не отпрыгнула, не вздрогнула. Рука ее медленно скользнула по моей груди. Потом она обернулась.
— Мистер Лукас как раз уходит, Джонас. Пожалуйста, проводите его.
— Хорошо, миссис Эймс.
Он пересек гостиную и остановился у другой двери, что вела в холл.
— Нам надо бы побеседовать вновь, — она уже смотрела на меня. — В самое ближайшее время.
— Конечно, — кивнул я. — Обязательно побеседуем.
— Вам это сбережет массу времени. Да и мне будет интересно.
— Несомненно.
— Я вам позвоню.
— Обязательно позвоните, — с тем я и направился к двери, которую уже открыл Джонас Джонс.
Он последовал за мной, обогнал слева, чтобы открыть старинную резную входную дверь.
Я остановился, повернулся к нему.
— Вам нравится ваша работа?
— Лучше, чем Майами-Бич, приятель, — ответил он. — Нет такой конкуренции.
— Вы хотите сохранить ее?
Он кивнул.
— Конечно.
— Тогда уделяйте больше внимания домашнему заданию.
Глава 16
В Международном аэропорту Лос-Анджелеса я арендовал зеленую «шевроле-импалу» в агентстве Хертца и снял номер в мотеле на Западной авеню, неподалеку от Уилшира. Повесил пиджак на вешалку, плеснул в стакан виски из бутылки, что привез из Вашингтона, добавил воды, снял трубку и позвонил Френку Сайзу.
В Вашингтоне был час дня и Френк Сайз собирался на ленч.
— Я в мотеле «Гэмини», — сообщил я.
Он спросил мой номер, а после того, как я продиктовал его, добавил:
— Я перетряхнул этот город снизу доверху, но ничего особого не нашел. Он бывал там часто, но в этом ничуть не отличался от остальных. В первый раз в двадцать девятом году, еще маленьким. В тот же год он посетил Большой Каньон, Йеллоустоун-Парк, Йосемайт, Сан-Франциско и озеро Флетхэд. Это в Монтане.
— Ничего себе путешествие.
— Они ехали на машине. «Эссекс супер шесть» выпуска одна тысяча двадцать восьмого года, если вас это интересует.
— Всей семьей?
— Да. Отец, мать и сестра, младше его на два года. Она умерла в тридцать пятом от полиомиелита.
— За это не зацепишься, — подтвердил я. — Когда еще он побывал здесь?
— Не меньше двух или трех десятков раз. О Боже, все ездят в Калифорнию. Я практически ничего не узнал о его поездках до того, как его избрали сенатором, а уж потом он летал туда пятнадцать раз. Примерно три раза в год.
— В Лос-Анджелес?
— Не только. Иногда в Лос-Анджелес. Иногда в Сан-Франциско. Пару раз в Сакраменто. Однажды в Сан-Диего. У него приятель в Ла-Джолле. Пару раз он останавливался там.
— Приятель или подруга?
— Сосед по комнате в студенческом общежитии.
— Это уже кое-что. Как его зовут?
— Джон Сведсон, но вам он ничем не поможет. Он умер четыре года тому назад. Эймс летал на похороны.
— Ясно. Вернемся к тому времени, когда он еще не был сенатором.
— Утром Мэйбл связалась с его матерью по телефону. Она живет в Индианаполисе. От нее мы узнали о «эссексе супер шесть». Старушка говорила почти час, и все о той автомобильной поездке. Она не помнит, чтобы он специально ездил в Калифорнию, кроме как во время войны. Его корабль базировался в Сан-Франциско.
— Он был летчиком, так?
— Военно-морским летчиком. Летал много. Вернулся с войны капитаном.
— Когда?
— Согласно данным Пентагона, его демобилизовали четырнадцатого августа сорок пятого года.
— В день капитуляции Японии, не так ли?
— Совершенно верно.
— Где его демобилизовали?
— Его мать говорит, что произошло это в Лос-Анджелесе, и он два дня не мог добраться до дому, потому что самолеты были переполнены. А она уже испекла пирог, который пришлось выкинуть.
— Раз он служил на флоте, его демобилизовали в Кэмп-Пендлтон. Это рядом с Лос-Анджелесом. Нашли что-нибудь еще?
— Мы потратили все утро, чтобы добыть эти сведения.
— Накопали вы немного.
— Больше ничего нет.
— Что ж, надеюсь, остальное я найду здесь.
— Где именно?
— Еще не знаю.
— Этого-то я и боялся, — и Сайз положил трубку.
Конструкторская фирма «Коллинсон и Кирни» занимала второй этаж трехэтажного здания на бульваре Беверли. Я поднялся по лестнице, прошел по коридору и, поскольку звонка не было, просто открыл дверь и переступил порог. За простым металлическим столом, выкрашенным в серый цвет, сидела женщина. Решала кроссворд в «Таймс». Всю обстановку составляли несколько неудобных кресел, какие встречаются в приемных дантиста да вытертый ковер на полу. Стены украшали фотографии различных мостов, которых я раньше никогда не видел.
Женщина, похоже, уже разменяла седьмой десяток.
Оранжевые крашеные волосы топорщились в разные стороны, на бледном лице выделялись оранжевый рот и два оранжевых пятна на щеках. Посмотрела она на меня сквозь очки, форма которых считалась последним писком моды пятнадцать или двадцать лет тому назад.
— Если вы что-то продаете, то лишь потеряете здесь время, — тон, ледяной, как ветер в Арктике. — Мистер Кирни приходит только по вторникам и четвергам.
— А если я хочу построить мост в пятницу? — спросил я. — Шутить изволите?
— Дела идут так себе?
Она вернулась к кроссворду.
— Какие уж тут дела.
— Может, они пошли бы в гору, если бы мистер Коллинсон и мистер Кирни почаще захаживали на работу.
Она отложила шариковую ручку, оранжевый лак на ногтях гармонировал с помадой и румянами. Глаза у нее, я заметил, были синими. С оранжевым их цвет не сочетался.
— Мистер Коллинсон умер пятнадцать лет тому назад. Мистеру Кирни семьдесят семь, и он приходит сюда лишь для того, чтобы удрать от своей жены. Его жена, должна добавить, сука. Что же касается строительства мостов, то мы их не строим. Мы их проектируем. А если точнее, объясняем людям, как их проектировать. Но последние девять лет к нам никто не обращался.
— Процветающим ваш бизнес не назовешь, — покивал я.
— А что вам, собственно, нужно? — она поставила локти на стол, оперлась подбородком на руки. — Можете мне что-нибудь рассказать. Я не против. Делать-то все равно нечего.
— Вы давно здесь работаете?
— Тридцать лет.
— Меня интересуют некоторые сотрудники, вашей фирмы, которые давно уволились.
Она улыбнулась.
— О, значит есть возможность посплетничать. Кто? Я знаю всех.
— Мужчина по фамилии Майзель. И его жена. Майзель вроде бы был инженером.
— Вы из кредитного бюро?
Я покачал головой.
— Коп?
Опять покачал.
— Извините, я в некотором роде репортер.
— Не с телевидения? — в ее голосе слышалось разочарование.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: