Тед Белл - Живая мишень
- Название:Живая мишень
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гелеос
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8189-1478-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тед Белл - Живая мишень краткое содержание
В живописной Италии после бурного свидания с любовницей погибает американский посол. В Саудовской Аравии падает замертво американский дипломат. На ступенях уединенной английской церкви застрелена невеста секретного агента, лорда Алекса Хока.
Так начинается «Живая мишень» — головокружительный приключенческий триллер. Хок должен сделать то, что не под силу никому. Раскрыть беспрецедентный заговор против Америки и отомстить за убийство человека, которого любил больше жизни. Но даже ему нелегко прервать кошмарную цепочку убийств, ведь они совершаются руками красивых женщин…
«Живая мишень» — это события нон-стоп. Это тестостерон vs эстроген. Для настоящих поклонников приключенческих триллеров. Слабонервным не рекомендуется.
Тед Белл — автор шпионских триллеров, родоначальник литературного стиля «адреналин».
Наряду с многочисленными литературными наградами является обладателем почетной степени доктора изящных искусств и звания одного из самых талантливых людей в рекламном бизнесе — в этой индустрии удостоен в том числе Гран-при Каннского фестиваля.
Живая мишень - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ничего, я ведь иду босиком, Томми, — Хок улыбнулся. — Поэтому ничего удивительного.
Этот молодой американец отвечал за безопасность на борту яхты и относился к своей работе очень ответственно. Квик, бывший снайпер, был искусным воином, который никогда не терялся в неожиданных ситуациях, да и благодаря своему чутью редко в такие ситуации попадал.
— Тем не менее, шеф, — сказал Квик, в смущении глядя на босые ноги Алекса.
— Все тихо, сержант, — успокоил его Хок, пытаясь избежать неловкой ситуации и глядя в сторону моря. Было новолуние, и за мчащимися высоко в небе облаками мерцало несколько ярких звезд.
— Слишком тихо! Слишком тихо! — снова вскричал Снайпер.
— Слишком тихо, он прав, шеф, это так, — заметил Квик, улыбнувшись банальной шутке. — Местные всегда неугомонны.
— Забудь про местных, — сказал Хок, — стоит побеспокоиться о туристах.
Хок опустил одну руку на леер и пристально поглядел вниз, в море. Вода приблизительно в двадцати футах ниже палубы, где он стоял, была ярко освещена. За бортом виднелось светло-голубое свечение, плавно переходящее в темно-синий мрак — свет от подводных прожекторов системы безопасности. Этот свет привлекал все разнообразие морской жизни включая множество здешних акул, которым известный автор Питер Бенчли, тоже выходец с острова Нантукет, посвятил свой бестселлер.
— Последишь за Снайпером некоторое время, Томми?
— Конечно, шеф, — сказал он и протянул свою руку птице.
— Спасибо. Вот подумал, не поплавать ли мне чуток, сержант, — пояснил Хок, отдавая Снайпера на попечительство Квику. Птица вспорхнула, захлопав крыльями, и села на плечо молодого мужчины.
— Поплавать, шеф?
— Да, почему бы не потренироваться лишний раз.
— Ты точно думаешь, что это хорошая идея, Алекс? — засомневался Томми. Он понимал, что его работодатель — человек непредсказуемый. А значит, «поплавать чуток» могло означать проплыть несколько миль. В открытом океане, ночью, при сильном течении, при возможности встретиться лицом к лицу с врагом, «поплавать» определенно не являлось хорошей идеей, по крайней мере с точки зрения сотрудника службы безопасности. С другой стороны, Хок раньше служил в британском спецподразделении аквалангистов. Он покрывал большие расстояния ночью при любой погоде и в любых условиях так же спокойно, как если бы прогуливался по своему кварталу под весенним дождичком.
— Почему бы и нет? — ответил Алекс.
— Ну, понимаешь, Алекс, прежде всего безопасность. Судно сейчас в состоянии полной тревоги. Поскольку универсальный компьютер полетел, периметр действия «Эгис» значительно сократился… ну, ты ведь понимаешь, что мы сейчас должны оценивать ситуацию должным образом, — сказал Квик. — Пока мы снова не возьмем все под контроль, мы являем собой довольно легкую добычу.
— Да, ты прав, — согласился Хок, опершись одной рукой на леер и перепрыгнув через него на узкий тиковый трамплин. Он стоял на нем, глядя в море и балансируя руками, и улыбался.
— Я мог бы послать двух человек на надувной лодке, чтобы они последили за тобой, шеф. Неплохая мысль, учитывая скорость течения…
— В этом совершенно нет необходимости. Будь здоров.
Пораженный Квик безмолвно смотрел, как Алекс Хок становится на цыпочки и резко отрывается от трамплина, выполняя в воздухе довольно мастерский кувырок, а затем с вытянутыми вперед руками неслышно соприкасается с поверхностью воды и погружается, не создавая при этом ни брызг, ни заметной ряби. Квик посмотрел вниз, за борт, и увидел, как улыбающаяся голова Хока с вьющимися черными волосами вынырнула как раз из той точки, куда и погрузилась.
— Отражайте вражеский абордаж! — закричал его работодатель и снова скрылся под водой, исчезая среди разноцветных косяков рыбы, проносящейся под огромным черным корпусом яхты.
— О, Иисус! — раздался чей-то голос в наушнике Квика.
— Что случилось? — спросил Квик, регулируя микрофон «Моторола».
— Да ничего такого, сэр, — ответил один из подводных видеотехников, сидящих в пожарной части. — Владелец только что нырнул за борт, оттолкнул с дороги акулу и прислонился лицом к объективу видеонаблюдения, вот и все. При этом широко улыбнулся. Не очень ли это рискованная затея, сержант? Я имею в виду, он сам решился нырнуть в глубокое темное море, полное акул?
— Да, это его решение, — ответил Квик.
— Понятно, сэр.
— Слушайте, парни, не то что бы это могло как-то помочь делу, но все же умоляю вас — следите за ним, пока это возможно. И периодически, через каждые пять минут, поворачивайте камеру на триста шестьдесят градусов, чтобы не потерять его из виду полностью. И предупредите меня о его возвращении секунда в секунду.
— Слушаюсь.
— Что с сонаром?
— Пока что не реагирует, сэр.
— Когда снова заработает «Эгис»?
— Техники говорят, что минимум через два часа.
— О боже. Сейчас мы легкая добыча, — пробормотал Квик.
— Что вы сказали? Не могли бы повторить?
— Легкая добыча! Легкая добыча! — закричал Снайпер.
Хок плыл изо всех сил, разгоняя легкую зыбь. Внезапно он остановился, определив каким-то внутренним чувством место промежуточной отметки; его мускулы горели. Расслабив мозг и тело, он позволил течению овладеть собой, словно мертвецом; он погрузил лицо в воду и раскинул в стороны конечности, которые теперь напоминали бревна. Он позволил мыслям течь самим по себе, и так оставался в состоянии легкой медитации в течение некоторого времени, поднимая лицо, чтобы сделать очередной глоток воздуха.
Он продолжал плыть по течению, до тех пор пока холод не начал просачиваться в его мускулы, говоря о том, что пришло время возвращаться. Подняв голову в очередной раз для глубокого вдоха, перед тем как плыть обратно, он с удивлением заметил маленькую красивую яхту, силуэт которой вырисовывался на фоне темного неба. Это была какая-то пассажирская яхта с мотором, возможно, сорок футов в длину. На ней не было ни ходовых, ни навигационных огней, ее двигатели молчали; она плыла по течению, как и сам Алекс несколько мгновений назад. Расстояние от Алекса до левого борта яхты составляло около пятисот ярдов.
Любопытно.
Он поплыл к ней, инстинктивно стараясь не шуметь, не разбрызгивать вокруг себя тихую рябь волн. Подплыв ближе, он увидел, что это была одна из тех роскошных лодок для пикника. По очертаниям яхта чем-то напоминала лодку для ловли омара. Если бы у вас вдруг нашелся лишний миллион долларов, который вам не терпелось бы потратить, она стала бы вашей без разговоров. Хок приблизился к судну на расстояние пятидесяти ярдов, и вдруг заметил, как кто-то включил электрический фонарь в каюте. Занавески не были задернуты, и он видел, как желтый луч перемещается в сторону носовой части.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: