Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах
- Название:Паноптикум. Книга первая. Крах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Accent Graphics communications
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Гракх - Паноптикум. Книга первая. Крах краткое содержание
Казалось бы, что нового и поразительного можно еще придумать в жанре фантастики. Соединить уникальную идею, древние империи, первобытные племена с техногенной цивилизацией и той странной чертовщинкой, без которой нет интересной книги. Читатель вступает в Паноптикум еще размеренными шагами, встречается с первыми действующими лицами и не подозревает, что сюжет, герои, фабула объединятся в невообразимом и захватывающем действе. Роман развертывается как широкоформатный детектив, увлекательный многосерийный фильм, соединяя настоящую научную фантастику с реально вдохновляющими технологиями и триллер, пронизанный нитями страстей.
Паноптикум пал. Эра благоденствия и процветания человеческой цивилизации закончилась в октябре 2218 года, когда Земля столкнулась с колоссальным астероидом, прилетевшем из холодных глубин космоса. Программа «Ковчег», созданная в недрах мирового правительства, дала человечеству возможность пережить последствия планетарной катастрофы. Изменение климата, мутации биологических видов, дефицит ресурсов и прочие напасти нового времени, столкнули различные очаги цивилизации, стихийно возникавшие на руинах Паноптикума, в непримиримой борьбе за выживание.
Многоплановое произведение охватывает панораму событий, происходящих в будущем Земли, спустя несколько сотен лет после падения «Анубиса», изменившего облик планеты. Основные события разворачиваются на североамериканском континенте, на территории Китая, но сейчас это уже совсем другая география и история.
На этой, теперь уже неузнаваемой Земле поселения людей оказались на разных уровнях культуры, технологического развития и материального благополучия. Пружина спирали, которая закрутилась в Акритской империи, затронет все окружающие пространства. Новейшие фантастические технологии и полудикие племена сосуществуют рядом, также, как и необыкновенные приключения соседствуют с социальными, философскими, научно-техническими достижениями, помыслами, размышлениями, трагическими или странными жребиями героев.
Но самое замечательное, что никто не догадывается, кто и что является движителем прогресса и судеб. Через бесконечные годы, проведенные в подземных убежищах, через страдания, тюрьмы и революции, через жуткий животный, растительный и человеческий мир — к Марсу и далее, к галактикам, к осуществлению безумных и великих идей. К истине.
Паноптикум. Книга первая. Крах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Развернувшись, он задрал голову, оглядывая очертания загадочного объекта, лежащего в ста метрах от него.
— Он огромен… — чуть слышно прошептал Шао, дистанционно направляя фонарь скутера в сторону объекта.
Внезапно на поверхности шарообразного объекта появились бегающие цветовые пятна, сам он резко завибрировал, а по воздуху прошла ударная волна, закрутившая редкие падающие снежинки. Больше от неожиданности, чем от удара, Шао попятился назад, но, споткнувшись, уселся пятой точкой в снег. Встав, он начал, было, отряхиваться, как вдруг его внимание привлек предмет, о который Шао запнулся. Склонившись над ним, Чжэн обнаружил, что это был череп величиной с конскую голову. Движением рук он смел снежный покров, после чего попытался идентифицировать вид, к которому относилась данная находка. Четыре впадины, похожие на глазницы, располагались по бокам черепа, его лобовая кость была испещрена параллельными бороздками, а вместо зубов виднелась какая — то система небольших пластин, что привело Шао в некоторое замешательство. Нет, он не был силён в анатомии животных, но что-то подсказывало ему, что следует забрать данную находку в ковчег для более детального изучения.
Чжэн попытался освободить загадочный череп от наледи, но остановился, так как огромный сферический объект снова завибрировал, а на его поверхности появилось странное световое пятно правильной овальной формы. Переливаясь всеми цветами радуги, оно вдруг перестало пульсировать, приняв тёмно — синий цвет. Заинтересовавшись, Шао бросил попытки вытащить из снега загадочный череп, после чего побрёл к пятну, проваливаясь по колено в рыхлый грязный снег.
Приблизившись к шарообразному объекту, он вытянул руку, ощупывая его холодную металлическую поверхность. Сняв с пояса спектральный анализатор, Шао собирался выяснить состав материала, но последующая вспышка света заставила его выронить из рук оборудование и закрыть ладонями глаза…
Первая осознанная мысль Чжэна, промелькнувшая в его голове, была связана с небольшим головокружением, но, открыв глаза, он сразу же позабыл о том, о чём думал, приоткрыв от удивления рот. Шао, одетый в скафандр, стоял в центре пятиугольника, на вершинах которого были установлены пять прозрачных колб неправильной формы, наполненных каким — то зеленоватым веществом. Стены необычного помещения покрывала какая — то неприятная на вид слизь тёмного цвета, а в воздухе стоял запах сероводорода, смешанный с резкими тонами слабого уксуса. Сморщившись, Чжэн экстренно захлопнул стекло скафандра, после чего испытал приступ паники, но не от мысли о том, где находится, а от мысли — есть ли отсюда вообще выход?
Пока панические мысли побеждали исследовательский интерес, за спиной Шао раздались хлюпающие звуки. Их приближение, пропущенное через призму взбудораженного воображения молодого человека, послужило сигналом к действию. Шао хотел, было, побежать, но его оцепеневшее от страха тело не подчинилось ему. Медленно развернувшись, он увидел нечто, напоминающее улитку — переростка размером с небольшую собаку. Студенистое, пупырчатое создание ползло к нему с помощью широких, полых, но коротких щупалец светло — зелёного цвета.
— Баабутта — а — а… — резко выкрикнула «улитка», шевеля огромной щелью, покрытой мелкими отростками.
Этого было достаточно, чтобы Шао, потеряв сознание, рухнул на пол, погрузившись в сгустки тёмной желеобразной слизи…
«SiR–822S» — это первое, что отпечаталось в сознании Шао, когда он пришёл в себя, разглядывая в сумерках белую надпись на компактном спектральном анализаторе, который держал собственной рукой. Оглядевшись, Чжэн понял, что находится в том же самом месте, в котором находился до злополучной вспышки, отправившей его, судя по всему, внутрь этой громадной штуковины, перед которой он сейчас стоял. Содрогнувшись от воспоминаний о мерзкой монстрообразной улитке, Чжэн почувствовал, как у него зашевелились волосы на голове. Развернувшись, он побежал прочь, пытаясь на ходу прицепить компактный анализатор за специальное крепление, расположенное на поясе скафандра. Утопая по колено в грязном снегу, падая, Шао, наконец, добрался до скутера, покрытого толстым слоем снега.
Очистив руками дверь, он поскорее забрался в машину, завел двигатели и резко взмыл вверх, создавая облако снежной позёмки…
Когда Шао вернулся в ковчег «Бэйда», его сразу же поместили в закрытый бокс. Пребывая в карантинной зоне, он связался с Президиумом по голографической видеоконференции и изложил свою историю, на что глава Президиума — профессор Хэй Ши отреагировал лишь единственным вопросом: «Молодой человек, вы вообще в курсе того, что вас не было дома целый год?» Вопрос поверг Шао в некоторое замешательство, но он в качестве доказательства своих слов попросил обнародовать запись с камер скутера.
Когда на следующий день выяснилось, что носитель информации испорчен вследствие воздействия мощных электромагнитных импульсов, Шао поместили в психиатрический блок, предназначенный для тех, кто не переносил тягот подземной жизни и сходил с ума. Общество было напугано двумя последними инцидентами, связанными с беспорядочной стрельбой в жилом секторе ковчега, поэтому Президиум, во избежание возможных эксцессов, решил понаблюдать за Чжэном, держа его в изоляции. Сам блок практически ничем не отличался от его собственного, не считая запиравшуюся снаружи дверь и ряд небольших камер, фиксирующих происходящее внутри.
Шао приносили еду, воду и успокоительные таблетки, от которых его неспокойный сосед, сидевший в соседнем боксе, наконец — то затыкался. Он изрядно надоедал Чжэну своим депрессивным психозом, в особо острые фазы которого припадал к вентиляции и монотонно рассказывал подробности той трагедии, которая постигла его семью. Если говорить коротко, отбрасывая его долгие вводные монологи, рассказ психопата сводился к тому, что на шестой год жизни под землёй он и его жена услышали от своего трехгодовалого первенца вопрос: «Что такое Солнце?» И всё бы ничего, но внезапно супруги осознали, что такая жизнь не только невыносима, но и вовсе бесцельна. Посчитав, что они выполнили свою миссию перед человечеством — родили двух детей взамен себя, супруги решили наложить на себя руки. Умертвив жену, любящий поговорить сосед почему-то испугался сделать то же самое в отношении себя, поэтому и сидел сейчас в соседнем с Шао боксе.
Но роль невольного слушателя лишь мешала Чжэну переосмысливать те загадочные события, которые произошли с ним в разведывательной миссии. У него было какое — то предчувствие, будто он что-то упускал из виду. Роясь в своём сознании, Шао постепенно начал ощущать, что действительно что-то знает. Но большинство неизвестно откуда появляющихся в его голове знаний были настолько невероятны, что он не посмел поделиться ими вслух, чтобы его не закололи транквилизаторами. Чжэн, наоборот, начал охотно соглашаться с предположениями наблюдающих его врачей, что рассказанное им действительно имеет какую — то галлюциногенную природу вследствие отравления. Он даже вспомнил о резком запахе сернистого газа, когда открыл скафандр, позабыв об осторожности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: