Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]
- Название:Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01915-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Пентикост - Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться] краткое содержание
В сборник произведений признанного мастера детективного жанра Хью Пентикоста (Джадсона Пентикоста Филипса) (1903–1988) включены романы, знакомящие читателя с излюбленными героями автора и отражающие особенности его творчества: «Город слухов», «Дом на горе», «Уберегите ее от злого глаза» и «Убить, чтобы остаться».
Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О Боже!
— Никому не говорите о случившемся, хотя бы до того, как я уведу Джонни. Так ему будет спокойнее.
— Разумеется.
Лидия утонула в глубоком кресле. Хэдман устроился на подлокотнике.
— Мне надо поговорить с тобой, — подойдя, наклонился к Лидии Квист.
— Я принесу вам коктейли. — Хэдман встал и направился к бару.
Пальцы Квиста сжали руку Лидии.
— Теперь Эдди. Кто-то убил его в номере Джонни.
Лидия повернулась к Квисту, ее глаза широко раскрылись.
— Я должен сказать об этом Джонни и увести его, — добавил Квист. — Боюсь, тебе придется самой искать дорогу домой.
— Как, Джулиан?! Кто?
Квист пожал плечами.
— Разбили голову. Кто — неизвестно. К счастью, расследование ведет наш давний друг, Кривич. Он ждет Джонни внизу.
— Я могу чем-нибудь помочь?
— Думаю, что нет. Будь осторожна, опасность, возможно, грозит и нам.
— Я буду там, где ты сможешь найти меня, — ответила Лидия. — В моей квартире или в твоей?
— Поезжай, пожалуй, к себе, — решил Квист. — Бог знает, когда я попаду домой и с кем.
Очередная песня завершилась овацией и криками восторга. Квисту удалось пробиться к Джонни и взять его под руку.
— Мне надо поговорить с тобой.
Лицо Джонни сияло.
— Попозже, дружище. Я только начал входить во вкус.
— Сейчас. — Что-то в выражении лица Квиста, во взгляде его синих глаз убедило Джонни, что дело не терпит отлагательств. Он вскинул руки.
— Остыньте немного, друзья. Я сейчас вернусь. — И последовал за Квистом в холл. — Ты выбрал неудачный момент, Джулиан. Я…
— Эдди мертв, — прервал его Квист.
Джонни окаменел. Его лицо побледнело как полотно.
— Его убили в твоем номере. Полиция ждет тебя. У них есть вопросы.
Джонни согнулся пополам, словно его ударили в живот.
Крик боли сорвался с его губ. Дрожащими руками он ухватился за Квиста. Выпрямился.
— Его нашла горничная, менявшая постельное белье, — продолжал Квист. — Это все, что мне известно. Внизу ждет лейтенант Кривич. Он будет руководить расследованием. С этим нам повезло. Я его хорошо знаю, достойный человек.
— Дай мне несколько секунд, — сдавленным голосом прохрипел Джонни. Он отпустил руку Квиста, пригладил растрепавшиеся волосы. — Этот малый был моим лучшим другом. Ты был прав, Джулиан. Мне следовало еще вчера вызвать полицию.
— Кривич ждет.
Лейтенант распахнул перед Джонни дверцу патрульной машины. Он не стал возражать, когда Квист высказал желание поехать с ним в «Бомонт».
— Я понимаю, какой это удар, — начал он, когда машина тронулась с места.
— Удар! Эдди был моим лучшим другом. Когда я уехал, он прекрасно себя чувствовал… всего несколько часов назад.
— Когда вы уехали?
— Где-то в начале седьмого, — ответил Джонни. — По пути заехал за девушками. Эдди остался дома, потому что на следующий день улетал в Европу. Он собирал вещи.
— Похоже, — кивнул Кривич. — В спальне мы нашли наполовину уложенный чемодан. Зачем ему понадобилось лететь в Европу? По делам?
— О Господи, лейтенант, это такая длинная история!
— Квист намекнул, что Уизмеру грозила опасность. Какая? От кого?
Джонни беспомощно взглянул на Квиста.
— Это длинная история, лейтенант, — повторил Квист. — Но Эдди — четвертый друг Джонни, убитый за несколько последних дней.
Брови Кривича взлетели вверх.
— Вы шутите?!
— Один в Калифорнии, один в Чикаго, двое здесь, в Нью-Йорке.
— Кто же второй? — спросил Кривич.
— Адвокат из Лос-Анджелеса, Макс Либман. Его сбила машина на Мэдисон-авеню ранним воскресным утром.
Кривич нахмурился.
— То происшествие едва ли можно считать преднамеренным убийством. Человек переходил улицу, и какой-то пьяница или наркоман сбил его.
— Я думаю, вы измените свое мнение, — заметил Квист. Патрульная машина остановилась у отеля «Бомонт». — Пойдемте в отель.
— Поговорим здесь. — Кривич даже не потянулся к ручке, чтобы открыть дверь.
— Давай, Джонни, — Квист повернулся к Сэндзу.
— Обо всем? — спросил тот.
— Да, с самого начала.
И Джонни рассказал о вечеринке с шампанским и Беверли Трент, о шантажисте и своем уходе со сцены, о кошмаре последних дней — смерти Луи Сэйбола в чикагском аэропорту, Макса Либмана — на нью-йоркской улице, Майка Маршалла — на калифорнийском пляже.
— Вы помогали ему держать все это в тайне, Квист? — сурово спросил Кривич.
— Я узнал об этом только в воскресенье утром, — ответил Квист. — Уговаривал Джонни обратиться в полицию, но он отказался, потому что ваше вмешательство поставило бы крест на его дальнейшей карьере. Я предложил собрать для него кое-какую информацию, и в тот же день отправил Гарви в Голливуд. Дэн узнал о телефонных звонках, якобы от Джонни, после которых Сэйбол вылетел в Чикаго, а Либман — в Нью-Йорк, нашел тело Маршалла. До этого мы не знали о его смерти. Дэн убедил меня, что без помощи полиции нам не обойтись. Действия преступника укладывались в определенную схему: он убивал всех, кто знал правду о вечеринке с шампанским, за исключением Джонни. Выходило, что следующей жертвой должен стать Эдди. Тогда же я предложил Эдди уехать куда-нибудь подальше и твердо заявил Джонни, что выхожу из игры, если он не расскажет обо всем полиции. Джонни обещал мне начать завтрашний день со встречи с вами.
— Ваше поведение едва ли понравится окружному прокурору, — покачал головой Кривич. — Вы придерживали важную информацию.
— К черту окружного прокурора! — взорвался Джонни. — Эдди убили! Это по вашей части, не так ли, Кривич? Вот и ищите этого сукиного сына!
Кривич открыл дверцу.
— Пойдемте наверх.
— Мы его увидим?
— Не сейчас. Тело отправлено на медицинскую экспертизу. Позднее вам придется его опознать.
— О Боже!
В номере 14-Б отеля «Бомонт» царил беспорядок. Перевернутые кресла, сдернутая со стола скатерть вместе с лампой и пепельницами. Убийца не смог подкрасться к Эдди Уизмеру сзади и неожиданно ударить его по голове. Эдди боролся за свою жизнь, по крайней мере пытался убежать. На ковре темнело кровавое пятно. Меловая линия показывала, где лежало тело.
Их встретили двое: сурового вида детектив Квиллэн и сотрудник отеля, ведающий вопросами безопасности, Додд, черноволосый, с маленькими блестящими глазками.
— Найдены отпечатки пальцев лишь нескольких человек, — доложил Квиллэн. — Естественно, убитого и, вероятно, мистера Сэндза. На бритвенных принадлежностях и различных предметах. Два или три отпечатка, принадлежащих другим людям, имеются на стаканах в баре. Ими пользовались те, кто не живет в этом номере.
— Один из них — я, — заметил Квист. — Я был тут днем.
— Горничная обычно забирает грязную посуду, когда приходит менять белье, — вмешался Додд. — Сегодня она увидела тело, едва войдя в номер, пулей вылетела в коридор и послала за мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: