Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда
- Название:Сирота Х. Человек из Ниоткуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентКлуб семейного досуга7b51d9e5-dc2e-11e3-8865-0025905a069a
- Год:2016
- Город:Харьков, Белгород
- ISBN:978-617-12-0073-9, 978-5-9910-3408-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грегг Гурвиц - Сирота Х. Человек из Ниоткуда краткое содержание
Эван Смоак – человек с опасным прошлым. Еще в детстве он стал участником секретной программы «Сирота». Повзрослев, он понял, что его предали и использовали в грязных играх. Приобретенные навыки помогли ему исчезнуть, стать человеком из Ниоткуда… Спустя годы кто-то стал преследовать Эвана. Кто-то с подобными навыками и профессиональной подготовкой. Но почему именно сейчас? И кто этот таинственный противник, равный ему по силам и умениям?..
Сирота Х. Человек из Ниоткуда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О, даже несколько.
Эван отошел от беговой дорожки и остановился у окна, сквозь южный балкон глядя на квартиру 19Н в доме напротив. Кольчужное плетение его жалюзи лишь слегка ухудшало обзор. Он видел, как Джои Деларосса валяется на своем диване из кожзаменителя, положив на бедро пульт от телевизора. Рядом стоял поднос с диетическими продуктами. По тому, как равномерно поднимались и опускались плечи Джои, Эван заключил, что он спит. Работающий телевизор отбрасывал блики на стену, отчего комната казалась живой.
– Тебе не нужна Кэтрин, – сказал Эван. – Она просто наживка.
– Это верно. – Голос Слетчера загудел в ухе. – Нам нужен ты.
– Счастлив буду помочь.
– А ты уверен в себе, да?
– Мы ведь оба хотим одного и того же, – заметил Эван.
– И чего же это?
– Убить друг друга.
– Точно, – произнес Слетчер. – И как мы это провернем?
Внизу, в доме напротив, дверь в квартиру Джои Делароссы распахнулась. Внутрь ворвался человек в балаклаве, по инерции пройдя несколько шагов после удара тараном. Следом внутрь ворвались еще двое людей в черном и Кэнди Макклюр. Руки Джои взметнулись в воздух, пакет с попкорном, ранее не видимый, взорвался кукурузными хлопьями, рассыпавшимися на диван. В тот же миг Кэнди была рядом с хозяином квартиры – прыгнула на него, как кошка, прижала к дивану.
– Что ж, – сказал Эван. – Теперь, когда Кэтрин у вас, вам придется притормозить. Выудить у нее информацию обо мне. Она ничего не знает, это напрасная трата времени, но вам придется это сделать. Возможно, вы будете с ней помягче, принимая во внимание то, что вам обо мне известно. Я не стал бы подвергать себя опасности, делясь с ней какой-либо важной информацией.
На другом конце линии Эван слышал дыхание Слетчера. Внизу люди проверяли квартиру, комнату за комнатой. Эван смотрел, как они пропадают из виду, а затем вновь возникают в другом окне квартиры 19Н. Он поднял руку, провел ею по титановым жалюзи.
– Не беря во внимание Кэтрин, ты попытаешься проверить все, что сможешь, – сказал Эван. – Ты попробуешь воспользоваться всеми способами, чтобы выйти на мой след. На самом деле ты, наверное, занят именно этим прямо сейчас.
Кэнди оставалась в комнате Джои, глядя на какое-то устройство у себя в руке. Она подошла к стене рядом с телевизором, пробила ее кулаком и вынула оттуда мобильник, который спрятал там Эван. Этот телефон служил мобильной вай-фай-точкой для этого самого звонка, с которой сигнал с роутера Джои уходил в Сеть, буквально растворяясь в воздухе.
Кэнди со злостью уставилась на телефон, оторвала его от зарядного провода, а затем разбила о стену.
С усталым выражением лица она что-то набрала на устройстве, которое держала в руке. Текстовое сообщение?
– Ты прав, – отозвался Слетчер.
Эван услышал какой-то шум на линии: Слетчер получил сообщение Кэнди.
Он раздраженно выдохнул, а затем сказал:
– Я не могу сейчас назвать тебе координаты места встречи. У тебя будет слишком много времени на подготовку контратаки.
– Верно, – ответил Эван. – Лучше подождать. Так нам не придется напрягать друг друга, меняя время.
– Я свяжусь с тобой, – сказал Слетчер. – Когда мы будем готовы. Ты слишком опасен.
– Понимаю, – отозвался Эван. – Я сделаю то же самое.
Сейчас мяч был на стороне Слетчера. Он решил сменить курс вместо того, чтобы рисковать, проводя еще одну операцию в непредсказуемом публичном месте.
Кэнди и ее люди ушли из квартиры Джои, и через секунду он поднялся на ноги и зашарил руками в поисках телефона.
– Тем временем ты попытаешься найти Кэтрин, – предположил Слетчер. – Попробуешь добраться до нас первым.
Эван подумал о тузе, который был у него в рукаве, – о «жучках» в теле Кэтрин.
– Да, – ответил он, отвернулся от огней города и направился вглубь своей темной квартиры.
– Тогда, полагаю, мы еще увидимся, – заметил Слетчер.
– Рано или поздно, – ответил Эван и нажал на «отбой».
Глава 38
Щит из убийц
Женские всхлипывания всегда действовали ему на нервы.
Дэнни Слетчер находился в другом конце коридора от пустого кабинета, где Кэнди оставила Кэтрин Уайт, но даже отсюда он слышал ее хныканье. Они обустроились в здании у шоссе сто один неподалеку от Калабасаса, которое никто не арендовал, и, кажется, желающих сделать это не было. Здание у большой пустой парковки было выстроено в виде буквы «V». Два длинных коридора вели в офисы, комнаты для совещаний располагались сзади, окна выходили на поросший кустарником холм.
Кухня-атриум, пропахшая засохшими папоротниками, находилась на пересечении коридоров, будто застряв у здания в горле.
Слетчер стоял среди миазмов, источаемых мертвыми растениями, надев свои накладные ногти и вставив в глаз линзу.
Наконец виртуальный курсор сменил цвет с красного на зеленый.
Босс прислал один-единственный символ:
«?»
Пальцы Слетчера забегали по воздуху.
«МЫ ВЗЯЛИ ЕЕ. ИСПОЛЬЗУЕМ ЕЕ ЧТОБЫ ВЫМАНИТЬ ЕГО».
«КАК СПРАВЛЯЕТСЯ СИРОТА ВИ?» – написал босс.
«ХОРОШО», – ответил Слетчер.
«НАЕМНИКИ?»
«НЕ ТАК ХОРОШО».
«ПЕРЕБИРАЕШЬ?»
«ЕСТЬ ПРИЧИНА ПОЧЕМУ ОНИ НАЕМНИКИ, – набрал Слетчер. – ОНИ НУЖНЫ НАМ ЧТОБЫ ЗАГНАТЬ ЦЕЛЬ».
«СИРОТА ИКС УМНЕЕ ЧЕМ МЕДВЕДЬ», – пришло сообщение от босса.
«ДА, СЭР. УМНЕЕ».
Курсор сменил цвет на красный – босс не любил прощаться.
Дэнни снял оборудование, положил его обратно в продолговатую коробку и оставил вонь атриума позади, направившись к источнику всхлипов.
В холле ожидали новобранцы. У всех были квадратные головы и огромные мускулы; у всех не сложилось с военной карьерой, но это Слетчера не беспокоило.
Он уже давно выяснил, что люди, уволенные из вооруженных сил с лишением прав и привилегий, часто оказывались самыми безжалостными головорезами. Слетчеру нужен был щит из убийц вокруг Кэтрин Уайт и Кэнди Макклюр до тех пор, пока Сирота Икс не будет лежать на полу мертвым.
Когда Слетчер появился в холле, разговоры стихли, но он лишь прошел в соседний коридор. Дверь в кладовую была открыта. Кэнди сидела на корточках в пустой бетонной комнате, любовно проверяя свои пластиковые канистры с концентратом фтористоводородной кислоты. Она вышла наружу и присоединилась к Слетчеру.
– Скажем ей? – спросил он.
– Скажем, – кивнула Кэнди. – Это улучшит ее поведение.
Они вошли в последний кабинет слева. Кэтрин, наконец-то затихшая, сидела там же, где ее оставили, прикованная к столу. Рядом с ней стоял нетронутый пакет из «Макдональдса». Окно, выходящее на холм, было заколочено. Пот приклеил головную повязку Кэтрин ко лбу, ее глаза покраснели от слез. От удара Слетчера ее левая щека опухла, а в глазу лопнули сосуды.
– Ты не будешь есть? – спросила Кэнди.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: