Уильям Янг - Ева

Тут можно читать онлайн Уильям Янг - Ева - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-95427-8
  • Рейтинг:
    4.07/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Янг - Ева краткое содержание

Ева - описание и краткое содержание, автор Уильям Янг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман, обещающий стать книгой десятилетия, от Уильяма Пола Янга, автора бестселлера «Хижина», проданного тиражом 22 000 000 экземпляров.

На берег острова океанские волны выбрасывают грузовой контейнер. В нем 11 жестоко убитых женщин, бывших секс-рабынь, и 12-я девушка, сильно изувеченная, но живая. Придя в сознание, она обнаруживает, что ее спас некий Джон Коллекционер, что она почти полностью парализована и ничего не помнит из своего прошлого.

С каждым днем к девушке будут возвращаться силы, а вместе с ними придет и страшная правда: ее новая внешность, ее ужасающее прошлое и то, ради чего ее спас Джон Коллекционер…

Ева - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ева - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Янг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не надо вмешиваться, надо участвовать, – поправил ее Саймон, оставив без внимания ее испуг. – И тут я готов тебе помочь. Господь обязательно сделает так, что ты поступишь мудро. Иначе зачем Ему ставить тебя в такую ответственную ситуацию? Только для того, чтобы ты напортачила? Лилит, я в тебя верю. У тебя все получится.

Он поддержал ее и приободрил, что ей в ту минуту было совершенно необходимо. Лили сделала глубокий вдох и расслабилась. Он сделал по направлению к ней шаг, оставаясь при этом на расстоянии, которое казалось ей безопасным.

– И что я сейчас должна делать?

Саймон приблизился к ней еще на один шаг.

– Мы должны перевезти тебя в Подземелье. Мне кажется, что там безопаснее. Я бы советовал тебе полностью довериться своей интуиции. Тебя выбрали потому, что ты обладаешь определенными качествами. И еще – правильность твоих решений зависит от понимания, кто ты.

– Саймон, я не могу вспомнить, что со мной было раньше. У меня иногда бывают флешбэки, и все они очень страшные. – Лили произнесла эти слова и поняла, что сказала этому человеку то, что еще никому не говорила. – Как мне узнать свое прошлое и кто я такая?

– А вот в этом поможет подарок, который я тебе принес, – с этими словами Саймон вынул из кармана зеркальце с резной ручкой.

– Очень красивое, – сказала Лили и положила подарок себе на колени. – Откуда оно у тебя?

Саймон молчал, и было видно, что он колеблется. Потом его глаза потемнели.

– Оно принадлежало моей жене.

– Твоей жене? – Лили почувствовала, что жалеет этого человека и в то же время не желает принимать его подарок. Она протянула ему зеркальце: – Не могу его взять.

– Ты просто обязана его взять! – горячо настаивал Саймон. – Моя жена… в общем, она сейчас там, где гораздо лучше, чем здесь. Если бы она знала, кто ты, она бы сама тебе его подарила. Пожалуйста, я прошу тебя. Это непростое зеркало. Тем, кто знает его секрет, оно способно показать правду. Считается, что сила отражения в этом зеркале происходит от пруда, в котором Адам впервые увидел свое лицо. Пожалуйста, возьми его.

Лили заколебалась. Она подумала о том, что с тех пор как очутилась в Прибежище, еще ни разу не видела в зеркале своего лица. Даже в ее собственной памяти не сохранилось воспоминания о том, как она выглядит. Лили бросила взгляд на Саймона, который одобрительно кивнул, подняла зеркальце и посмотрела в него.

В зеркальце она увидела что-то серое, похожее на гонимые ветром облака. С непониманием она перевела взгляд на Саймона.

Тот улыбнулся:

– Я же говорил тебе, что оно непростое.

Он положил ладонь на ее руку и потом взял зеркальце. Его пальцы были холодными, но прикосновение приятным, и она не отдернула руку.

– Видишь этот блестящий красный камень? – спросил он, и она внимательно посмотрела на оправу. – В том месте, где ручка переходит в раму? Надо приложить большой палец правой руки к этому камню, поднять зеркальце, и только тогда оно откроет свои секреты и покажет, кем ты являешься на самом деле.

Она приложила большой палец к камню.

– Постой, я должен тебя кое о чем предупредить. – Его тон был очень серьезным. Саймон снова положил ладонь ей на руку: – Будет немного больно. И правда бывает очень неприятной. Но ты сможешь выполнить свое предназначение, если только всем сердцем поверишь в то, что увидишь.

В этот момент над ними промелькнула тень. Саймон поспешно схватил зеркальце и спрятал в кармане пальто. Высоко в небе над ними пролетел орел.

– В чем дело, Саймон? Это всего лишь орел. Конечно, довольно большой…

– Это вор! – ответил он. – Они крадут отражения и складывают в своих гнездах. Меня такие существа бесят.

Они запрокинули головы и посмотрели вслед улетающему орлу. Как только птица исчезла, Саймон вынул зеркальце и передал его Лили. Потом снова поднял глаза и посмотрел на небо, чтобы убедиться, что птиц нет.

– Зеркальце надо хорошо спрятать и пользоваться им очень аккуратно. Его нельзя никому давать. Помни, оно принадлежит только тебе, и это очень важный подарок. – Он снова улыбнулся и достал из кармана матерчатый чехол. – Держи. Если положишь зеркальце в этот чехол, он станет точно такого же цвета, как и то, на чем он лежит.

Саймон взял зеркальце и положил его в чехол, который в его руках тут же стал прозрачным. Потом опустил его на плед, которым она была укрыта, и чехол, как хамелеон, приобрел расцветку ткани. Лили уже не видела ни зеркальца, ни чехла, а только чувствовала их вес.

Девушка крепко сжала руку Саймона. По отношению к нему она испытывала самые противоречивые чувства. Этот молодой Ученый одновременно привлекал и отталкивал ее. С ним у нее не получалось вести себя спокойно и естественно, как с Джоном. Она не могла понять, почему этот Саймон вызывает в ней диаметрально противоположные чувства: страх и интерес, надежду и настороженность.

– Спасибо, – поблагодарила она. – Я хотела тебе кое-что сказать…

Лили уже собиралась рассказать о своих видениях, как вдруг услышала приближающееся посвистывание. Она повернулась и увидела, что на площадку выходит Джон, прикрывая ладонью глаза от яркого солнца.

Лили повернулась в ту сторону, где только что стоял Саймон, и не обнаружила его. Ученый исчез, словно сквозь землю провалился. Лили поспешно накрыла пледом зеркальце в чехле-невидимке, почувствовала, что краснеет, и подумала о том, что Джон, скорее всего, не заметит ее смущения, приняв румянец за солнечный загар.

– А, вот ты где! – воскликнул Джон. – Вижу, твои щеки порозовели, значит, солнце пошло тебе на пользу. Но настало время возвращаться внутрь. – Он посмотрел по сторонам и добавил: – Мне послышалось, что ты здесь с кем-то разговаривала.

Лили не хотелось врать, поэтому она решила отшутиться.

– Как думаешь, может, я разговаривала с Невидимыми? – спросила она и обвела вокруг себя рукой, как бы демонстрируя ему этих самых Невидимых.

Джон рассмеялся.

«Ведь я же не соврала, – пронеслась мысль в голове девушки. – Я высказала предположение, к которому он волен относиться так, как считает нужным».

– Понятно. Возвращаемся в дом? Сегодня будем ужинать с Учеными, а до этого тебе надо немного отдохнуть.

Они стали медленно спускаться. Лили сложила руки на пледе над тем местом, где у нее на коленях лежало зеркальце в чехле-невидимке. У нее было такое ощущение, что она получила подарок, но пока его не открыла. Что ж, она откроет и воспользуется им как-нибудь в другой раз.

– Джон, хотела попросить тебя об одном одолжении.

– Конечно, – сказал он.

– Можешь почитать мне о Райском саде?

– Конечно, могу. – Джон помолчал и потом спросил: – Почему вдруг ты заинтересовалась этой темой?

– Думаю, эта информация поможет понять, почему я здесь оказалась и что мне делать. До недавнего времени я воспринимала историю Адама и Евы исключительно как сказку, и мне нужно знать, как она описана в Библии. Наверное, я хочу подготовиться к тому, что меня ждет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Янг читать все книги автора по порядку

Уильям Янг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ева отзывы


Отзывы читателей о книге Ева, автор: Уильям Янг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x