Стюарт Вудс - Корни травы
- Название:Корни травы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0222-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Вудс - Корни травы краткое содержание
Роман знакомит читателей с американским Югом наших дней и посвящён драматическим событиям, происходящим во время предвыборной компании в сенат.
Корни травы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Может быть, я был чересчур конкретен... Но налицо совпадение... – сказал, хмурясь, доктор.
– Совпадения – не аргумент, в данном случае. Ваша сфера, доктор, – наука, точное знание. Можем ли мы с достаточной строгостью утверждать, опираясь на методы науки, что Сара Коул когда-либо находилась в фургоне Лэрри Муди?
– Нет, – сказал медик.
– Больше вопросов нет.
Поднялся Элтон Хантер.
– Поправка, – сказал он.
Судья кивнул.
– Доктор Розенфелд, как долго вы занимаете нынешнее положение в лаборатории криминалистики штата Джорджия?
– Семь лет, с начала моей медицинской практики.
– Сколько убийств вы расследовали за эти семь лет методами судебной медицины?
– Более четырех сотен.
– При таком обширном опыте судебных экспертиз сомневаетесь ли вы в том, что Сара Коул находилась в фургоне Лэрри Муди?
– Никаких сомнений.
– И что Сара Коул была убита в фургоне Лэрри Муди?
– Возражаю! – воскликнул Уилл.
– Не принято, – ответил судья. – Вопрос касается мнения эксперта. Свидетель будет отвечать.
– Совершенно никаких сомнений. Элтон Хантер повернулся к судье.
– Ваша честь, у обвинения нет вопросов.
После перерыва на ленч слово получил Уилл. – Ваша честь, защита вызывает Лэрри Юджина Муди.
Лэрри Муди, одетый в хороший костюм и аккуратно подстриженный, занял место у трибуны.
– Лэрри, какую работу вы выполняете?
– Ремонтирую печки и системы воздушного охлаждения для компании «Морган энд Морган».
– В тот день во вторник, перед тем как была убита Сара Коул, посетили ли вы Мериуезерский Центр обслуживания?
– Да, сэр.
– Зачем же?
– Оттуда позвонили к нам в офис и сказали, что не работает печка. Я поехал на вызов. Это был мой предпоследний вызов в тот день.
– Что вы там делали?
– Заменил термостат.
– Разговаривали вы с Сарой Коул?
– Да, сэр. Ей не очень понравилась цена термостата, но я объяснил, что у меня с собой он только один, и она заплатила за него.
– Лэрри, делали ли вы глазки Саре Коул?
– Что?
– Показалась она вам привлекательной?
– Ну да, сэр, она была по-настоящему привлекательной леди. Я и раньше видел ее в городе.
– Пытались ли вы, как говорится, подъехать к ней как-нибудь?
– Нет, сэр.
– Когда вы покинули Центр обслуживания, куда вы отправились?
– У меня был еще один вызов. Я поехал туда, осмотрел печку, прочистил фильтры.
– Когда вы закончили там свое дело, сколько было времени?
– Почти шесть.
– И что же вы делали потом?
– Поехал домой.
– Был ли кто-нибудь у вас дома?
– Чарлена Джойнер, моя подружка, вернулась домой скоро после шести.
– Покидали ли один из вас, вы или Чарлена, дом в любое время того вечера?
– Нет, сэр. Мы поужинали и смотрели видик.
Уилл чуть помедлил.
– А в какой дом вас в тот день в последний раз вызывали, где вы закончили работу около шести?
– В доме мистера Элтона Хантера. – Лэрри показал на стол обвинения. – Сидящего там джентльмена. В зале раздался смех.
– Лэрри, делали вы сексуальные предложения Саре Коул?
– Нет, сэр, я этого не делал.
– Были ли вы на городской свалке и выгрузили ли из своего фургона тело Сары Коул?
– Нет, сэр, я там не был.
– Лэрри, скажите правду: вы убили Сару Коул?
– Нет, сэр, не убивал. Я же не убийца. – Сказав это, Лэрри вдруг заплакал.
– Ваши вопросы, мистер обвинитель, – обратился Уилл к Хантеру, усаживаясь.
– У меня на этот момент нет вопросов, ваша честь, – произнес прокурор. – Я оставлю за собой право вызвать этого свидетеля позже.
«Вы же блефуете, – подумал Уилл. – Вы не станете его вызывать, а пытаетесь спасти лицо».
Он отдал Лэрри свой платок, и тот вернулся на место.
– Ваша честь, защита вызывает Чарлену Джойнер.
По залу пронесся шепот, когда Чарлена вышла из комнаты свидетелей, заняла место у трибуны и ее привели к присяге. На ней было цветное платье, еще скромнее того, в котором она красовалась на телевизионном экране.
Ее версия того вечера совпадала с показаниями Лэрри. Затем Уилл пошел дальше.
– Чарлена, – сказал Уилл, – что делали вы с Лэрри после обеда?
– Смотрели видик, я уже говорила.
– Занимались ли вы еще чем-нибудь?
Чарлена опустила глаза.
– Мы... ну, мы занимались любовью.
Вид у нее был на удивление смущенным. Сама застенчивость.
– Просто один раз? – спросил Уилл.
– Нет, два или три раза.
– Можете ли вы сказать, что у вас с Лэрри была здоровая совместная сексуальная жизнь?
– О да, – ответила она. – У нас была очень здоровая, по-моему, сексуальная жизнь. – Она ухитрилась застенчиво улыбнуться.
– Скажите, можете ли вы вспомнить, что вы и Лэрри делали предыдущим вечером?
– Смотрели кино из автомашины.
– Занимались ли чем-либо еще помимо просмотра фильма?
– Ну, это был сексуальный фильм, мы возбудились. Ну, и стали заниматься любовью.
– Где же вы занимались любовью?
– В фургоне Лэрри, на полу.
Уилл подошел к клерку и снова взял в руки свитер.
– Узнаете вы этот свитер?
– Да. Я купила его прошлой осенью на распродаже у Рича. На нем, кстати, краской помечено мое имя.
– И когда же вы надевали этот свитер в последний раз, Чарлена?
– В тот вечер в кино.
– Он был на вас, когда вы занимались любовью в фургоне?
– Да, я его не снимала.
– Вы, извините, лежали на спине на полу фургона?
– Да, по крайней мере, часть времени. Мы вообще-то, вертелись по всему полу.
Зал разразился смехом, судья оборвал его.
– И ваша спина, надо думать, терлась о ковер на полу, когда вы занимались любовью?
– Да, некоторое время.
– Чарлена, было ли у вас кровотечение в тот вечер?
– Да, небольшое.
– И это кровотечение произошло из-за того, что вы занимались любовью?
– Да.
– У вас шла кровь, когда вы занимались любовью в фургоне?
– Да, я попыталась отчистить ковер, когда мы приехали домой, но это не вполне получилось.
Уилл взял со стола защиты очередную бумагу и передал Чарлене.
– Чарлена, вы знаете, что это?
– Да. Это свидетельство об исследований моей крови из офиса доктора Леонарда Оллгуда из Мариетты, штат Джорджия. Вы просили меня выяснить мою группу крови, и я обратилась к доктору в Мариетте.
– А не могли бы вы зачитать суду его справку?
– Тут написано, что у меня группа А с положительной реакцией на резус-фактор.
– Чарлена, вы показали, что у вас с Лэрри Муди была очень здоровая совместная сексуальная жизнь. Как вы полагаете, вы удовлетворяли все желания и потребности Лэрри в этой области?
– Возражаю! – воскликнул Элтон Хантер. – Это не имеет отношения к делу.
Чарлена широко улыбнулась. Присяжным придется взять это на заметку, подумал Уилл.
– У меня больше нет вопросов. Ваши вопросы, мистер Хантер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: