Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых

Тут можно читать онлайн Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Стрельбицький. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодные тела моих любимых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Стрельбицький
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Mary-Kate Milton - Холодные тела моих любимых краткое содержание

Холодные тела моих любимых - описание и краткое содержание, автор Mary-Kate Milton, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Город ветров, студенческие вечеринки, море алкоголя и беззаботная жизнь. Практически одновременно студентка последнего курса Блэр Остин встречает двух парней, которые пытаются всякими способами добиться ее внимания. Постепенно узнавая прошлое ее новых поклонников, Блэр понимает, что их вражда и соперничество начались задолго до встречи с ней, имея за собой список холодных тел своих любимых.

Холодные тела моих любимых - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Холодные тела моих любимых - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Mary-Kate Milton
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я был уверен, что она успела осознать свою ошибку. Достав телефон, я сфотографировал ее несколько раз. Это было поистине завораживающее зрелище. Пожалуй, моя самая искусная работа. Пересилив себя, я оторвался от созерцания ее тела, и обратно накинув капюшон, поспешил скрыться»…

Глава 1

Противный писк будильника разрезал умиротворенную тишину утра. Первым делом, о себе дала знать голова, которая, как казалось, стала на пару килограмм тяжелее.

– Кажется, кому то вчерашняя вечеринка выходит боком?

Блэр едва приоткрыла глаза, и увидела перед собой бодрую и жизнерадостную подругу, стаскивающую с нее одеяло.

– О, Эвелин… Позволь мне умирать в тишине, – голос Блэр был притворно жалобен.

– Поднимай свою ленивую задницу, чисть зубы, и скорее уже мне рассказывай, что это за красавчик, с которым ты провела весь вечер. Я не видела его раньше в нашем колледже, да и на первокурсника он не тянет.

– Кажется, его звали Дилан, – Блэр сделала попытку подняться, – Больше я ничего не помню.

– Ничего, познакомишься с ним сегодня еще раз, добро пожаловать в выпускной класс, дорогая!

Колледж встретил подруг совершенно не так как они того ожидали. Вместо громкой музыки и торжественной обстановки, стояла подозрительная, напряженная тишина. Девушки поднялись по главной лестнице в холл, чтобы ознакомиться с расписанием на неделю, и были шокированы увиденным. В углу комнаты толпились студенты, кто-то держал свечи, кто- то поправлял искусственные цветы, были слышны всхлипы.

– Что происходит, Эва? – Блэр взяла подругу за руку, и стала направляться в центр толпы.

Отодвинув последнего студента, который являлся преградой между ней и местом скорби, Блэр опешила. Из портрета, украшенного траурной лентой, на нее смотрела теперь уже бывшая ее сокурсница – Нелли Дин.

– Как это произошло? – единственное, что удалось ей выдавить из себя.

– Все улики говорят о том, что это убийство, – парень, сказавший это, казалось, сам обжёгся о свои слова.

– Ее нашли ночью в лесу, одежда на ней была изодрана.

Блэр не верила своим ушам, то, что ей говорили, не укладывалось в голове. На секунду глубоко внутри зародилась надежда на то, что это всего лишь сон, которую быстро рассеяла подруга, потащившая ее к выходу.

Казалось, этот день никогда не кончится. Ощущение скорби накрыло каждого всеобщей волной. Но в воздухе витало, что-то еще, обволакивающее и липкое, заставляющее все время держаться в напряжении, противное и навязчивое ощущение страха.

Ко второй паре в кампус приехала полиция. Опрашивала возможных свидетелей, из тех, что видели мисс Дин последней. На Большой перемене, в столовой, Блэр слышала разговор соседок Нелли по комнате, о том, что в последние дни она вела себя очень странно. Могла не возвращаться ночью, аргументируя тем, что останется ночевать у парня. Из ее слов о нем было известно мало. Лишь то, что он старшее ее на несколько лет, чертовски красив, и не является студентом колледжа.

– Представить не могу человека, которому понадобилось бы убивать Нелли. Это полный абсурд. – Эвелин отпила из пластикового стакана горячий кофе. После уроков они решили пообедать в кафе.

– Я слышала, недавно, у нее появился молодой человек, только о нем ничего неизвестно. Это наводит на некие мысли.

– Думаешь причина в этом? – Эвелин посмотрела поверх головы подруги, и на ее лице появилась злорадная улыбка.

– Блэр, смотри! Это же тот парень, с которым ты вчера отлично повеселилась. Кстати, я до сих пор не услышала подробностей, что у вас было?

Блэр повернула голову и на входе увидела молодого человека, воспоминания как спутанный пазл, стали формироваться в размытую картинку. Вот они знакомятся, выпивают, танцуют, снова выпивают, ничего из того что могло бы заставить краснеть.

Тем временем осмотревшись по сторонам, парень направился к их столику.

– О, Блэр, он идет сюда, смотри! – Эвелин суетливо заерзала на стуле, предвкушая момент знакомства.

– Добрый день, девушки. Как себя чувствуешь, Блэр? – губы Дилана растянулись в широкой улыбке, обнажив белоснежные зубы.

Дилан был типичным красавцем. Его фигура была довольно привлекательной. Волосы, черные, как смоль, глаза завораживали своим серым цветом, и девушки не могли оторвать от него взгляд. Четко выраженные скулы делали его внешность немного брутальной и слишком сексуальной.

Блэр непроизвольно вздохнула и отвела взгляд. Он определенно вызывал в ней интерес.

– Я в порядке, – ответила она, переставая откровенно разглядывать недавнего знакомого. Блэр не могла перестать думать о Нэлли.

Словно прочитав ее мысли, Дилан присел на соседний стул, и спросил слегка понизив голос:

– Вы близко знали эту девушку? Судя по всеобщему настроению,

она была хорошим человеком.

– Ну не то чтобы близко, – влезла в разговор Эвелин, – Но мы часто пересекались на совместных парах. Казалось, она, и мухи не может обидеть, видимо, ее соседки правы, какая-то нечистая история у нее была с этим тайным парнем.

– Тайный парень? – Дилан удивленно вскинул брови.

Блэр было неприятно слушать этот разговор, ее очень огорчало то, что она не была в курсе последних событий, которые происходили в жизни Нэлли, а ведь они были знакомы с детства, даже жили в соседних домах. Но со временем их вкусы и взгляды на жизнь менялись, и они стремительно отдалялись друг от друга.

– Эва, нам пора в зал.

– Дилан, а ты посещаешь зал? Хотя это наверное глупый вопрос. – хихикнула Эвелин, по достоинству оценив мышцы парня.

– Я не хожу в местный зал, вынужден заниматься дома.

– Это ты зря, мы с Блэр были там только два раза, но они произвели на нас неизгладимое впечатление. А что тебя в нем смутило?

– Я не публичный человек, – тень улыбки коснулась его губ, и он повернул голову в сторону Блэр, которая не могла дождаться окончания этого разговора.

– Ладно-ладно, идем уже, ты будто съела килограмм лимонов.

Эвелин положила деньги за кофе на столик, и повесила на плече свою сумку.

– До встречи, Дилан, – одними губами сказала Эвелин, и провела рукой по его плечу.

– Увидимся.

– Что ты черт возьми творишь, Эва? – раздраженно спросила Блэр у подруги, когда они покинули кафе.

– А ты никак ревнуешь? Я вчера оставила тебе его на весь вечер, так что у тебя была фора. Или ты думаешь, что так просто получишь самого красивого парня университета? – Эвелин рассмеялась и обняла подругу, – Да не переживай ты, мне просто скучно. Он слишком мягкий и хороший для меня.

– О, Эва, рядом с тобой и ангел станет демоном.

– Зачастую они не могут пережить подобной трансформации.

Покинув кафе, девушки направились в зал.

В раздевалке было пусто, как никогда. Видимо это было связано со смертью студентки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Mary-Kate Milton читать все книги автора по порядку

Mary-Kate Milton - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодные тела моих любимых отзывы


Отзывы читателей о книге Холодные тела моих любимых, автор: Mary-Kate Milton. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x