Дмитрий Коробков - Шкатулка. Детектив. Фантастика. Ужас
- Название:Шкатулка. Детектив. Фантастика. Ужас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448336676
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Коробков - Шкатулка. Детектив. Фантастика. Ужас краткое содержание
Шкатулка. Детектив. Фантастика. Ужас - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Круасье, откуда был звонок?
– Германия, комиссар. Отель «Старый павлин».
– Сообщите любовнице, что мы нашли ее пропажу. Жену Труппа я оповещу лично. Полиция не дремлет! Пусть все знают, как быстро и самоотверженно мы отрабатываем налоги наших граждан! Да, не вздумайте дать ей номер телефона гостиницы, – спугнёт покойничка…
Сентябрь 2015 г.Фрикасе
День был на исходе. Прошедший без каких-либо приключений и суливший такой же безмятежный вечер.
Инспектор Мокрэ, не торопясь вышел из здания полицейского участка. Неизменно пожёвывая деревянную зубочистку, он шагнул со ступенек вниз. Остановившись, внимательно осмотрел свои ботинки. Новая обувка радовала не только придирчивый взгляд инспектора, но ублажала его внутренний мир. Он, подняв голову перед собой, стал осматриваться по сторонам, решая в какую сторону ему направить свою безупречную обновку.
Жена инспектора уехала к двоюродной сестре, оставив своего неутомимого сыщика на целые сутки вольной жизни. Сам Мокрэ никогда не покидал окрестностей этого тихого городка, дабы не давать повода преступным элементам «выползать из всех щелей» в своё отсутствие. Преступный мир знал об этом, и потому в их славном городе не случалось серьёзных происшествий, не говоря уже о кровавых преступлениях. Этот факт устраивал местное население и придавал определённой гордости самому Мокрэ. Однако у инспектора оставался некий оттенок неудовлетворённости в использовании своего криминалистического таланта по раскрытию хитроумных злодеяний.
– Инспектор! – чуть не натолкнулся на Мокрэ, выбежавший из участка Круасье, – его помощник.
– Что такое? – обернулся тот.
– Отравление! Нам позвонили! Отравили…
– Кого отравили? Кто позвонил?
– Мэра отравили, инспектор!
– Тш-ш! – зашипел на своего помощника Мокрэ, едва не плюнув в него зубочисткой. Выпучив глаза и растопырив пальцы рук, инспектор словно пытался заткнуть ему рот.
– Мэра, – шёпотом повторил Круасье.
– За мной! – скомандовал инспектор, возвращаясь в свою стихию и здание полицейского участка.
Уже иная походка сопровождала этого человека. Размашистый шаг помогал инспектору настроиться на деловую волну. Зайдя в свой кабинет, он резко сел в кресло, не снимая плаща и шляпы. Ему казалось, что подобный вид придаёт его внешности особенной решимости, и мозг подчиняется облику. Вынув из кармана коробочку с зубочистками, с прищуром посмотрел на Круасье.
– Рассказывай; ясно, коротко, точно.
– Позвонила жена нашего мэра, вся взволнованная. Её голос в телефонной трубке звучал так, словно…
– Короче.
– Да. Она сообщила, что месье мэр отравлен. Что он, корчась от боли, хватается за живот. Что у него перекошенное лицо. Что…
– Круасье?! Дальше!
– Она не знает, что ей делать. Она позвонила: своей подруге, потом в больницу, маме своей она тоже позвонила, в полицию, то есть нам.
– И нам, как всегда, – в последнюю очередь… Это всё?
– Кажется, всё, – задумался помощник, – ах, да, телефонная связь, что-то у нас с телефоном не в порядке…
Мокрэ взглянул на него из-под своей шляпы.
– Мне позвонить в телефонную компанию? – не уверенно поинтересовался Круасье.
– Который час?
– Десять. Наверное, уже поздно, но может у них есть дежурный телефонист? Можно конечно подождать до утра, просто он как-то подхрюкивает…
– Едем! – скомандовал Мокрэ, срываясь со своего кресла.
Круасье, пропустив своего шефа вперёд, последовал за ним.
«Кто же мог отравить нашего мэра, – размышлял Мокрэ в машине, – кому, этот достопочтенный гражданин нашего города мог стать неугоден»?
Сумерки полностью поглотили город, когда полицейская машина подъехала к дому мэра. Инспектор Мокрэ решительным шагом подошёл к двери.
– Звони! – приказал он своему помощнику, который не отступал от шефа ни на шаг.
На звонок дверь открыла сама мадам «мэрша». Увидев инспектора, она всплеснула руками и заплакала:
– Вот такое несчастье с нами приключилось, господин Мокрэ. Проходите, пожалуйста. Выпьете что-нибудь?
– Я на службе… И для начала я хотел бы видеть господина мэра, – решительно произнёс инспектор.
– Это невозможно, – растерянно и как-то обречённо ответила супруга градоначальника, – его уже увезли…
– Как увезли?
– Когда приехали медики, он уже лежал, практически без чувств.
Мокрэ перестал жевать свою зубочистку, инстинктивно снимая шляпу с головы. Круасье мгновенно последовал его примеру, обнажая голову.
– Вы знаете, он так мучился, так мучился… – продолжала хозяйка.
– Сочувствую Вам мадам…
– Может, всё-таки выпьете?
– Кальвадос, мадам, если можно?
– Угу, – она кивнула головой и, подойдя к шкафчику, достала рюмку с бутылкой.
Мокрэ повернул голову к своему помощнику, мимикой констатируя трагическое известие. В ответ тот виновато пожал плечами, мол, «что поделаешь…»
– Пожалуйста, инспектор, – мадам протянула инспектору рюмку.
– Я должен задать Вам несколько вопросов, если Вас это не затруднит, в такой час? – он пригубил ароматный напиток, стараясь незаметно прочувствовать весь букет послевкусия.
– Конечно, господин Мокрэ, задавайте, – женщина приняла мужественную осанку, – я готова ответить на Ваши вопросы.
Круасье достав свой блокнот с карандашом, замер в ожидании предварительного допроса.
– В котором часу господин мэр вернулся домой? – начал инспектор.
– Как обычно, в половине седьмого. Я как раз заканчивала с приготовлением обеда.
– Вы готовили обед сами?
– Да. Клотильда отпросилась у меня на сегодня в кино, там понимаете идёт картина про любовь, а её кавалер…
– Я понял, продолжайте, пожалуйста, – перебил ее рассказ о служанке Мокрэ.
– Так вот, поскольку кухарка из меня посредственная, – она смущённо развела руками, – я подумала, что фрикасе из цыплёнка мне будет под силу. Плюс устрицы, словом…
– Что мэр?
– А, что, Франсуа даже обрадовался такому повороту событий, он так мило улыбнулся мне.
– Когда Вы готовили фрикасе, к Вам кто-нибудь заходил?
– Постойте, дайте вспомнить… Заходила Адель, – моя подруга, знаете, тоже приглашала меня в кино, но я ей говорю: «Что ты, дорогая, я сегодня готовлю своему Франсуа романтическое кушанье». А она: «Но мне тогда не с кем будет пойти в кино. Фильм про любовь, а в моем супруге уже ни романтики, ни любви, не осталось. Но разве что кроме любви к футболу…»
– Ещё, кто-нибудь?
– Принесли устрицы. Знаете, я всегда их заказываю у Жака…
– Ещё?
Мадам задумалась…
– Нет. Никто больше не приходил.
– Продолжайте, пожалуйста, вы готовили…
– Да, я взяла цыплёнка, разделила его на порционные кусочки…
– А когда вернулся господин мэр, всё уже было готово?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: