К. Л. Тейлор - Сестры лжи
- Название:Сестры лжи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-91987-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Л. Тейлор - Сестры лжи краткое содержание
Сестры лжи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У тебя по трудовому кодексу есть право на отдых, – замечает Дейзи, словно читая мои мысли. – А можешь и просто уволиться.
– Дейзи…
– Да знаю я, знаю, – вскидывает она обе ладони, как бы сдаваясь. – Но если не поедешь, я с тобой перестану разговаривать.
– Поклянись.
– Ха-ха, очень смешно.
– Так да или нет? – Линна скрещивает руки на груди. – Мы едем в Непал или что?
– Едем, если сможем уговорить Ал.
Дейзи ухмыляется:
– А вот это предоставьте мне.
Глава 6
Понятия не имею, над чем Дейзи с Линной так заливаются. Сегодня наш первый вечер в Непале, бар набит под завязку, а Линна к тому же меня опередила, шмыгнув на последнее свободное место, так что я теперь еле сижу на самом краешке, подпирая плечом низенькую перегородку, что отделяет клиентуру от рок-группы на сцене. Впрочем, это я так просто сказала «рок-группа»; на самом деле четыре непальца-музыканта играют нечто несусветное. Барабанщик с бас-гитаристом не попадают в ритм, а тот, кто на соло-гитаре, вообще изображает что-то сугубо свое. Дейзи кивает мне через весь стол, вываливает язык и, приложив пальцы к вискам, строит себе рожки, напоминая Джина Симмонса [4] Джин Симмонс (наст. Хаим Виц, р. 1949) – американский рок-музыкант, актер и предприниматель; один из основателей и бас-гитарист рок-группы Kiss.
с безупречным макияжем, только блондинистого.
– Давай! Еще! – вопит она и с таким азартом принимается махать гривой в такт гитарному соло, что сам Джимми Пейдж [5] Джимми Пейдж (полн. Джеймс Патрик Пейдж, р. 1944) – британский рок-музыкант, аранжировщик, композитор, музыкальный продюсер и гитарист-виртуоз; один из основателей рок-группы Led Zeppelin.
прослезился бы. Я хватаюсь за свое пиво, заметив, до чего опасно раскачивается столик.
– Вот это да! – восторженно восклицает Дейзи, растирая шею и поглядывая на рок-группу в ожидании их реакции. Гитарист показывает ей два больших пальца и выкрикивает что-то нечленораздельное.
Линна уже икает от смеха, словно в жизни не видела ничего забавнее, в то время как Ал, сидящая слева от меня, залпом приканчивает свою бутылку и тянется к мобильнику. Вайфая в этом баре сроду не было, но это не мешает ей каждые пару минут проверять, нет ли сообщений.
– Теперь по маленькой! – заявляет Дейзи, прыгая на стуле. – Устроим игры на выпивку!
– Чур, я первая, – говорит Линна, собираясь встать и уже отодвинув стул.
Дейзи протестующе машет рукой.
– Сиди-сиди, я сгоняю. Ты еще успеешь.
На наш столик спускается тишина, потому что музыканты ушли на перекур, а Дейзи уже на полпути к стойке; джинсовые шорты приспущены до отказа, лямка красного лифчика дразнится на голом плече из-под черного топика, так что всякий мужик, мимо которого она дефилирует, невольно провожает ее взглядом. Дейзи – единственная из всех знакомых мне женщин, которая при ходьбе действительно крутит бедрами.
Линна локтем подталкивает Ал.
– Смотри, смотри! Видишь вон ту парочку возле окна? Бьюсь об заклад, она ему руку в штаны запустила… У-у, бесстыжая!
– Умгум, – мычит Ал, не отрывая взгляда от мобильника.
Не могу отделаться от впечатления, будто она нутром чует, что вся наша нынешняя бесшабашность – рискованные шуточки, разбитное подыгрывание музыкантам, море выпивки – все это чисто показное, лишь бы отвлечь ее от мыслей про Симону. Значит, не сработало. В своем нормальном состоянии Ал с ходу подхватывает веселье и, под стать Дейзи, так и норовит подколоть, но вот уже два месяца – то есть с того дня, когда мы объявили ей, что едем в Непал – она словно в раковину забилась. Никак наружу не выманить, хоть ты тресни.
– Ладно, я в сортир, – встает она, сует телефон в карман своих милитаристских штанов и отчаливает.
Мы провожаем ее взглядом.
– Ну, как настроеньице? – спрашивает Линна. – Завтра в Покхару едем, не забыла?
– Жду не дождусь отмассироваться, не то мне каюк. Сколько там часов на автобусе, ты говоришь?
– Пять с половиной.
– Жесть.
– Я тут видела магазинчик на углу. Думаю, после завтрака надо будет запастись там водой и кое-чего перекусить. Ну и всяко по мелочи.
– Умно.
Я обвожу бар взглядом. Мы сидим на втором этаже забегаловки, что стоит на главной улице Тамеля, главного туристического гетто Катманду, и автомобильные гудки назойливо вливаются сквозь распахнутые окна. Стены тонированы чем-то темно-красным и украшены китайскими фонариками, между которыми развешаны картины с храмами и горными пейзажиками.
– Девчонки! – В поле зрения вновь объявляется Дейзи с подносом в руках: восемь водочных стопок. Одновременно с ней к столику возвращается Ал. – Там возле стойки есть такая стена, куча народу уже расписалась… И нам бы надо, а? Пошли?
– Так чего писать-то? Я что-то не соображу… – Дейзи в задумчивости прикусывает мелок, что держит в руке, – и аж подпрыгивает, когда в воздухе разносится омерзительный скрип.
– Зато я знаю.
Сосредоточенно подперев щеку языком, Ал водит мелом по стене, которая скорее напоминает классную доску, полную дурацких рисунков, сообщений, дат, а теперь и трехэтажной матерщины в адрес Симоны.
Прочитав пожелание, Линна закатывает глаза.
– Ал! Ты что, серьезно? Этого нельзя тут оставлять!
– Отчего же? – Сложив руки на груди, та одобрительно рассматривает результат собственного труда.
– Потому что нельзя ничего негативного. Вся наша поездка как бы символизирует новое начало.
– Ну хорошо, – кивает Ал, натягивает обшлаг рукава на кулак и стирает им надпись, но не до конца.
– «Твою мать»? – недоуменно зачитывает Линна под дружный смех. – И это все?!
– Большего вы от меня не добьетесь. Эмма, твоя очередь. – Она вручает мне мелок.
– О господи… – Я оглядываюсь на Дейзи, которая до сих пор мучительно размышляет, успев вымазать мелом всю нижнюю губу. – Я тоже не знаю…
– Тогда дай мне.
Линна выхватывает мелок у меня из руки, и не успела я хоть что-то возразить, как она делает решительный шаг к стене и принимается быстро-быстро писать. Закончив, отходит назад, лучась самодовольной улыбкой.
– Чего? – Ал щурится, вглядываясь в надпись. Та намного длиннее прежних посланий, и, чтобы все поместилось, Линне пришлось выписывать слова как бы змейкой, пропуская их между чужих каракулей.
– Это цитата из Майи Энджелоу, – заявляет Линна. – «Нас всех до боли тянет к дому: туда, где чувствуешь себя в безопасности и где тебя, ни о чем не спрашивая, принимают такой, какая ты есть».
Я отчаянно борюсь с желанием закатить глаза под потолок. Это называется «дайте Линне волю». Там, где все рисуют члены да задницы, изредка вставляя фразы типа «Люблю пиво!», она взялась строить из себя доморощенного философа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: