Марсель Монтечино - Убийца с крестом
- Название:Убийца с крестом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0206-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марсель Монтечино - Убийца с крестом краткое содержание
Для Джека Голда, полицейского из Лос-Анджелеса, музыка перестала существовать в тот день, когда его возлюбленная, певица из джаза, покончила с собой.
Но не только музыка ушла из жизни Джека Голда. Он потерял любовь, лишился карьеры. Но одиночество его не сломило, Джек Голд нападает на след убийцы-маньяка, вообразившего себя «великим спасителем» Америки. Очистить страну от всех цветных и евреев-вот та «высокая миссия», которую взял на себя Убийца с крестом.
Убийца с крестом - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Маленький компьютер.
— Нет, не то, детка. На втором месте.
Малыш Бобби недоверчиво уставился на мать.
Эстер решила помочь: «М-р, м-р...»
— Котенка!
— Угадал! — воскликнула Эстер. — Идем!
Малыш Бобби выкатился из машины и преодолел лестницу у входа прежде, чем Эстер успела отворить дверцу автомобиля.
— Идем же, мама! Идем! — Бобби затанцевал от нетерпения, как делают дети, когда хотят писать. — Ну, скорее же, мам!
— Иду, иду!
Полы в холле были покрыты выщербленной плиткой и устланы газетами. В воздухе стоял острый звериный дух и запах экскрементов, но все перекрывала кислая вонь какого-то дезинфектанта. Посредине над стойкой из пластика возвышалась темнокожая женщина неопределенного возраста в коричневой униформе. Цвет костюма в точности гармонировал с цветом кожи. Позади нее от пола до потолка поднимались клетки, где обитали кошки, котята, маленькие собачки, щенки и даже целый выводок енотов. В одной из клеток сидела пара зеленых попугаев.
— Эстер! — воскликнула женщина в униформе. — Как поживаешь, детка? Как дела?
— Реджина! Смотрите-ка, какой на ней костюмчик! — рассмеялась Эстер, — Ты выглядишь просто шикарно!
Реджина была очень ухоженной и нарядной дамой с пышными формами. Высокая грудь, широкие бедра, соблазнительный зад. Под жакетом виднелась белая, туго накрахмаленная блузка. На запястьях блестели и звенели золотые браслеты.
— Иди сюда, Эс, — сказала Реджина и, обогнув стойку, подошла к подруге и обняла ее. — Могу поклясться, девочка, ты еще больше похудела. Хотя уж больше вроде бы некуда. Одна кожа да кости!
— Ты же знаешь меня, Ри. Сколько ни ем, все не впрок. Я всю жизнь такая.
— Нет, дело не в этом. — Реджина выпустила ее из объятий. — Слишком много работаешь. И слишком долго. И так — всю жизнь.
— Ну, ты же знаешь, какая на этот счет есть поговорка. Не потопаешь — не полопаешь.
— Слыхала. А кто это тут у нас такой толстый, того гляди лопнет?
Малыш Бобби, терзаясь нетерпением, перебегал от одной клетки к другой. Глаза его сверкали.
— Где он, мисс Реджина?
Женщины рассмеялись.
— Веди себя прилично, Бобби, — заметила Эстер. — Во-первых, ты должен поздороваться с мисс Реджиной Мы с ней полгода не виделись.
— Здравствуйте, мисс Реджина. Где он?
Реджина, глядя сверху вниз на малыша Бобби, снова рассмеялась.
— Здравствуй, Роберт. А ты с тех пор, похоже, ни на дюйм не вырос. Ну, ничего. Зато потом сразу вымахаешь. Будешь высоким и сильным, как папа, правда?
— Да, мэм, — ответил малыш Бобби, изо всех сил стараясь вести себя прилично.
— А кем собираешься стать? Футболистом или бейсболистом? Мои — так только об этом и мечтают. «Рейджером» или «Лейкером»?
— Сегодня утром заявил, что собирается быть телекомментатором.
— Телекомментатором? Как вам это нравится? Вот уж не думала...
— Пожалуйста, мисс Реджина! — взмолился малыш Бобби, да так громко, что на миг заглушил визг и щебет плененных животных.
— Бобби! — строго одернула его Эстер, однако не могла сдержать при этом улыбки.
— Прости, мама. Ну, пожалуйста...
— Ну, ладно, ладно. — Реджина снова зашла за стойку. — Придется принести, а не то несчастный ребенок лопнет от нетерпения. — Она вышла в заднюю комнату и вскоре вернулась, неся в руках пушистого, цвета какао, котенка с темными лапками и золотистыми глазами. Он с любопытством оглядывал людей.
— Вот, прошу вас, мистер Фиббс. — Реджина передала котенка Бобби. — Держать его надо вот так... Не слишком крепко, но аккуратно, чтоб не упал. Чтоб чувствовал себя в безопасности. А не как какой-нибудь там бездомный бродяжка.
Малыш Бобби отнес котенка в угол и сел на пол.
— Пол грязный, малыш, — заметила Эстер, но он ее не слышал. Котенок вскарабкался по рукаву и уселся на узенькое плечо.
— Эй, ты! Ты кто такой, а? — нежно произнес малыш Бобби. Осторожно оторвал котенка от плеча и прижал к груди. Котенок вырвался и снова взбежал по рукаву. На этот раз он вскарабкался Бобби на голову и закачался там, пытаясь сохранить равновесие. — Ты кто такой, а? — снова прошептал мальчик.
— Вы только посмотрите на них! — заметила Эстер.
— Два ребенка, — сказала Реджина. — Жаль, что камеры нет.
Какое-то время они наблюдали, как мальчик играет с котенком. Потом Эстер покачала головой.
— Бирманский котенок, подумать только! Большинство мальчишек мечтают о собаке. Немецкой овчарке, добермане, о чем-то в этом роде... О большом и злобном звере. Этот же хотел только котенка.
— Да, он у тебя особенный, Эс.
— И не просто о котенке. Именно о бирманском. Слыхали что-либо подобное? Я сроду не знала, что на свете существуют бирманские кошки.
— Да, это редкая порода. За все время, что здесь работаю, попался впервые.
— Должно быть, непросто было раздобыть его, а, Ри? Я так тебе благодарна!
— С тех пор как поступила сюда, только и делала, что искала. Сколько я уже здесь? Полгода? И вот, представляешь, в прошлый четверг приходит какой-то мужчина с котенком, и, клянусь Богом, девочка, в глазах у него слезы. Сказал, что купил его на день рождения своей маленькой дочурке, а тут вдруг выясняется, что у нее аллергия на кошек. Стоит ей только его погладить — и тут же начинает кашлять, чихать и задыхаться. А стоит только его забрать, как начинает кричать и плакать.
— Кошмар!
— Правда? И вот мужчина говорит, что этот котенок едва не разбил ему семью. Жена заявила, что разведется с ним, если он не уберет котенка из дома и не придет со щенком. А человек, у которого он его купил, назад не взял, вот он и принес котенка сюда. Он обошелся ему в четыреста долларов!
— Четыреста?!
— Белые — они же почти все сумасшедшие, детка. Ну и как только я его увидела и поняла, что это то, что надо, что как раз о таком мечтает малыш Бобби, тут же договорилась с этим господином. Он отправился домой с совершенно очаровательным щенком коккера. Хозяин присмотрел для какого-то своего родственника, но я сказала ему, что собачка ночью сдохла.
— Ой, Ри, может, не стоило?
— Здесь такое происходит сплошь и рядом, Эстер. Для того и предназначено это заведение. Здесь убивают животных...
В здание вошел мужчина с двумя сыновьями. Он хотел подобрать себе собаку, и Реджина повела его на улицу, смотреть. Эстер закурила. Малыш Бобби лежал в углу на спине, а котенок охотился за его пальцем, которым он водил под майкой.
— Пол грязный, детка, — снова сказала ему Эстер.
Малыш Бобби поднял на нее глаза.
— А он теперь правда мой, мама?
— Конечно, детка. Смотри, не забудь поблагодарить мисс Реджину. Как следует поблагодарить. Она так для тебя старалась.
— Да, мам, обязательно. — Бобби продолжал играть с котенком.
— А как ты его назовешь, детка?
Бобби улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: