Стивен Лезер - Жесткая посадка
- Название:Жесткая посадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-033942-9, 5-9713-1200-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Лезер - Жесткая посадка краткое содержание
Тюрьма строгого режима.
Ад за колючей проволокой.
Здесь царит строгая иерархия криминальных «авторитетов» и правят законы преступного мира.
Здесь невозможно выжить в одиночку.
Но агент под прикрытием — полицейский Дэн Шеферд по прозвищу Паук — намерен совершить невозможное — распутать дело о серии жестоких убийств в среде наркодилеров. А для этого он должен стать своим среди заключенных. Игра начинается.
Но даже Паук не знает, насколько она опасна — ведь власть человека, за которым он охотится, простирается далеко за стены тюрьмы!
Жесткая посадка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тебя не интересует телефонный дешифратор, Джимбо? — спросил Найт. — Настоящее произведение искусства из Тайваня. Могу сделать скидку.
— Не сегодня, Апекс.
Найт поднялся и протянул Шорту костлявую руку, торчавшую из короткого рукава темно-синего пиджака. Это был высокий и тощий мужчина с квадратными очками на носу.
— Чем могу помочь? — осведомился он.
— Мне нужен сканер для полицейских частот, — ответил Шорт.
— Спросил бы что-нибудь посерьезнее. Их продают даже в «Аргосе».
Шорт улыбнулся. То, чем торговал Найт, вряд ли можно купить в супермаркете.
— Например, этот, — сказал Шорт, взяв одну коробку с полки и посмотрев на этикетку. Это была новая модель, которую он раньше не видел. — И глушитель мобильной связи. Помощнее.
— Ты, конечно, знаешь, что они незаконны, — заметил Найт.
— Конечно.
— Насколько мощный?
— А какие v тебя есть?
— Карманный вариант, забивает все сигналы на сотню футов, — предложил Найт.
— Мощнее, — попросил Шорт.
— Есть свежая модель из Гонконга, глушит связь в небольшом здании.
— Еще мощнее, — улыбнулся Шорт.
— Джимбо, может, объяснишь, для чего тебе это нужно?
Улыбка Шорта стала еще шире.
— Тебе лучше не знать, Алекс. Представь площадь размером с футбольный стадион.
Найт вернулся к компьютеру и постучал по клавиатуре. Потом нахмурился и начал стучать снова.
Шорт прогуливался по кабинету, беря с полки ту или иную коробку и изучая ее содержимое. Некоторые устройства Найта были настолько новыми, что он даже не догадывался, для чего они предназначены.
— Какие частоты? — уточнил Найт.
— Британские.
— Покупаешь или арендуешь?
— Я надеялся, ты мне одолжишь по дружбе. — Найт поднял одну бровь, и Шорт рассмеялся. — Ладно, арендую на пару дней.
— Могу сдать на неделю за пять кусков, но мне нужен залог. Аппаратура очень дорогая. Когда она тебе понадобится?
— Вчера.
Шеферд качал пресс в углу прогулочной площадки, когда услышал, что его зовет Гамилтон. Шеферд встал и подошел, вытирая руки о джинсы.
— Пришел твой адвокат, — сообщил Гамилтон.
Шеферд вышел вместе с ним из секции и направился по коридору безопасности в комнаты для посетителей. На протяжении долгого пути Гамилтон не проронил ни слова, и Шеферд не собирался начинать разговор первым. Он не просил Харгроува о визите. Если суперинтендант узнал о том, что случилось с Лайамом, значит, все пропало. Он заставил себя расслабиться и шагнул в помещение со стеклянными стенами.
Харгроув пожал ему руку.
— Как дела, Паук?
Шеферд сел за стол.
— Потихоньку.
— От тебя давно нет известий, и я решил тебя проведать.
Харгроув занял свое место. Портфель он поставил рядом на пол.
— Как только будет что сообщить, я позвоню по телефону.
— У тебя все нормально?
— Я в порядке.
— А выглядишь довольно напряженно.
— Черт возьми, я все-таки в тюрьме! — резко бросил Шеферд.
Он увидел озабоченное выражение лица Харгроува и поднял руки.
— Прошу прощения, — буркнул он. — Трудно быть Бобом Макдоналдом двадцать четыре часа в сутки.
— Я могу чем-нибудь помочь?
Шеферд покачал головой.
— Записал что-нибудь?
— Я ношу плейер только в присутствии охраны. Чтобы он не мог меня обыскать, если что-либо заподозрит. Проблема в том, что при охране Карпентер мало что говорит. Надо побеседовать с ним в его камере, но это нелегко.
— Нам нужна информация, Паук. Ты понимаешь, как это важно.
— Если я надавлю на него слишком сильно, он насторожится.
— И он ни разу не проболтался?
— Карпентер не дурак. Он попал сюда, потому что его поймали профессионалы, и не собирается повторять свою ошибку.
— Думаешь, он что-нибудь подозревает?
— Не знаю, но я веду себя очень осторожно.
— Через пару дней Карпентера повезут в суд. Вероятно, это поможет тебе его разговорить.
— Ладно, я постараюсь. Надеюсь, его не освободят под залог?
Харгроув усмехнулся:
— Не в этой жизни. Карпентер пробил огромные бреши в нашем деле, но судья понимает, что к чему. Он не выпустит его из клетки.
— Я делаю все, что могу, — сказал Шеферд.
— Знаю, Паук. Хочешь, навещу твоего мальчика?
— Лучше держитесь от него подальше, пока все не кончится.
— Уверен?
— Да.
Харгроув встал, оправил свои манжеты, взял портфель и протянул ладонь Шеферду. Тот тоже поднялся и пожал ему руку. Он не хотел лгать суперинтенданту, но у него не было выбора. Харгроув не мог вернуть ему Лайама. Вся надежда на майора Гэннона и его команду.
Джимбо Шорт остановил микроавтобус примерно в сотне ярдов от тюремной стены. Армстронг и Митчелл сидели сзади. О'Брайен повернулся к ним с переднего кресла.
— Пора начинать, — произнес он. — Когда войдем внутрь, у нас будет максимум восемь минут. Если нам не повезет и они вызовут подмогу, за это время сюда приедет полиция.
— Если только рядом не окажется патрульная машина, — заметил Митчелл.
— Будем надеяться на лучшее, — промолвил О'Брайен. — В такое время это маловероятно.
Армстронг вставил магазин в свой «АКМ» и натянул на лицо черную лыжную маску. Он был в черной огнестойкой робе и ботинках на резиновой подошве, так же как Митчелл и О'Брайен. Все трое надели черные кожаные пояса с боеприпасами и спрятали в специальном кармашке на спине по запасному пистолету и радиопередатчику. Поскольку никто в тюрьме не носил оружия, в бронежилетах и шлемах не было необходимости. Перестрелка могла возникнуть только с отрядом огневой поддержки лондонской полиции. В отличие от остальных Шорт приехал в гражданском. Он был в синей спецовке, кожаной куртке и бейсбольной кепке с эмблемой «Нью-Йорк янкиз».
— Если мы столкнемся с вооруженной полицией, по людям не стрелять, — велел О'Брайен. — Ясно?
Армстронг и Митчелл кивнули.
— Палите выше голов и делайте ноги, — продолжил О'Брайен. — Полицейские не любят стрельбы из автоматов. Ну все, пошли.
Он надел свою маску, вылез из микроавтобуса, закинул за спину автомат и подбежал к тыльной стороне машины. Армстронг и Митчелл открыли задние дверцы, вытолкнули к О'Брайену деревянный ящик и помогли спустить его на землю.
Шорт положил чемоданчик с глушителем на соседнее сиденье. Он уже обезвредил местную подстанцию и отрезал тюрьму Шелтон от обычной телефонной связи. Оставалось вывести из строя все мобильники.
— Проверка связи, — сказал О'Брайен. — «Альфа» слушает.
Под маской у каждого была головная гарнитура с микрофоном, соединенным с радиоприемником на поясе.
— "Бета" на связи, — отозвался Митчелл.
О'Брайен поднял большой палец. Голос в наушниках звучал ясно и отчетливо.
— "Гамма" на связи, — произнес Армстронг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: