Сандра Браун - Аптекарь, его сестра и ее любовник

Тут можно читать онлайн Сандра Браун - Аптекарь, его сестра и ее любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аптекарь, его сестра и ее любовник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2006
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    5-699-15219-9
  • Рейтинг:
    4.73/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сандра Браун - Аптекарь, его сестра и ее любовник краткое содержание

Аптекарь, его сестра и ее любовник - описание и краткое содержание, автор Сандра Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они познакомились во время похода на байдарках и сразу понравились друг другу: Лилли Мартин, редактор женского журнала, и Бен Тирни, журналист-путешественник. А полгода спустя при роковых обстоятельствах встретились высоко в горах и оказались запертыми в коттедже в снежную бурю. Их по-прежнему влечет друг к другу, но чем дальше, тем больше Лилли одолевают подозрения… Этот обаятельный красавец определенно что-то скрывает, а вся округа живет в страхе: за последние два года в маленьком городке Клири, затерянном в горах Северной Каролины, бесследно пропали пять женщин. Лилли подозревает, что тем же вопросом задаются и агенты ФБР, расследующие дело, и ее бывший муж Датч Бертон, шеф местной полиции, и все жители городка, устроившие охоту на человека по первому подозрению…

Аптекарь, его сестра и ее любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аптекарь, его сестра и ее любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сандра Браун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Доброе утро, миссис Хеймер.

Ее глаза округлились от страха, вся краска отхлынула от лица.

— Вы пришли из-за Скотта?

— Скотта? Нет.

— А в чем дело? — спросил Уайз, уловив их тревогу. Дора предоставила Мэри-Ли отвечать.

— Мы не знаем, в чем дело. Зачем вы пришли?

— Честно говоря, мы надеялись застать вашего брата дома, — ответил Уайз. — Мы заглянули в аптеку. Там никого не было.

При упоминании о своем брате Мэри-Ли почувствовала, что ее лицо каменеет. Она все еще пыталась осмыслить всю чудовищность его предательства. У нее в голове не укладывалось, как он может получать удовольствие, причиняя боль стольким людям.

Будь он на самом деле обеспокоен ее моральной нечистоплотностью, он поговорил бы с нею об этом с глазу на глаз, посоветовал бы ей обратиться за помощью к психологу или к священнику или даже пригрозил бы скандалом, если она немедленно не прекратит свою связь со Скоттом.

Вместо этого он держал все в секрете, травил ее намеками, пока не захлопнул ловушку с наибольшим ущербом для всех остальных, чтобы получить максимум удовольствия самому. Тот бог, в которого верила Мэри-Ли, счел бы злорадное коварство Уильяма куда более тяжким грехом, чем ее преступная любовь к Скотту.

Агенты ждали ее ответа.

— Брат ушел из дома примерно час назад. — Она выжидала в своей спальне, пока не услышала, как за ним захлопнулась дверь и отъехала его машина. — Я полагала, что он уехал в аптеку. Если его там нет, я ничем не могу вам помочь. Что вы хотели у него спросить?

— Честно говоря, мы разыскиваем его клиентов. Один из них — ваш муж, миссис Хеймер, — повернулся Уайз К Доре. — Вы не могли бы нам сказать, где он?

— Понятия не имею.

— Они с Датчем приходили сюда рано утром, — вмешалась Мэри-Ли. — Они пришли вместе с Уильямом. Я слышала как они говорили о снегоходах. Уильям недавно купил их на аукционе. — Разговор на повышенных тонах в коридоре она услышала сквозь закрытую дверь своей пальни. Она была слишком безутешна из-за Скотта и почти не обратила внимания на возбужденные голоса, да и не было ей никакого дела до того, о чем эти трое могли говорить, но слово «снегоходы» запало ей в голову. — Да, я только что вспомнила: Уэс и Датч были в лыжных костюмах.

Взгляд, которым обменялись Бегли и Уайз, встревожил Мэри-Ли.

— Прошу вас, джентльмены, что все это значит?

— Пик Клири, — сказал Бегли.

— И мистер Тирни?

— Они упоминали его или пик Клири в разговоре с вашим братом? — спросил агент Уайз.

— Кажется, нет.

— А вы хорошо знаете пик Клири, мисс Ритт?

— Можно сказать, досконально. Я на нем выросла, как раз под самой вершиной, только на западном склоне.

— На западном склоне? Как добраться туда из города? Туда ведет шоссе?

— Нет. На западной стороне есть другая дорога, очень извилистая. Но она пришла в запустение. Несколько лет назад часть дороги смыло оползнем. Ею так редко пользовались, что решили не восстанавливать.

— Но на снегоходе по ней можно было бы подняться?

— Я ничего не понимаю в снегоходах, но, думаю, это возможно. — Мэри-Ли перевела взгляд с одного агента на другого. — Вы думаете, Уэс и Датч отправились туда за мистером Тирни?

Бегли не стал прямо отвечать на ее вопрос.

— Мы ждем вертолет из Шарлотта и надеемся попасть туда раньше любого, кто захочет взять правосудие в свои руки. — Он взглянул на Дору. — Не хотели бы вы позвонить мистеру Хеймеру и посоветовать ему воздержаться от безрассудных действий?

— Я бы хотела, но уже пыталась связаться с ним по сотовому и не смогла пробиться. Я с ума схожу, мне надо сказать ему о Скотте, но…

— А что со Скоттом? — Пронизывающий взгляд Бегли заставил Дору вздрогнуть.

— Сегодня утром он оставил у себя в комнате записку, которая нас очень встревожила. — Не спрашивая разрешения у Доры, Мэри-Ли передала записку агенту Бегли. Он прочел ее и передал Уайзу.

Выражение лица Бегли не обещало ничего хорошего.

— Миссис Хеймер, — спросил он, — вопросы, заданные нами вчера Скотту насчет его отношений с Миллисент, могли его расстроить до такой степени?

— Нет.

Ее ответ прозвучал слабо и неубедительно: Бегли не замедлил этим воспользоваться.

— По правде говоря, мы почувствовали, что Скотт, как и все вы, скрывает информацию, которая может оказаться важной для нашего расследования.

— Эта записка свидетельствует о том, что Скотт эмоционально нестабилен, — заметил Уайз. — Возможно, об исчезновении Миллисент ему известно больше, чем…

— Его эмоциональная нестабильность никак не связана с Милдисент, — вмешалась Мэри-Ли. Мужчины опять повернулись к ней. — Поверьте, не стоит тратить время на нечто, не имеющее ни малейшего отношения к делу. — Она помолчала, но потом решилась: — Скотт расстроен, потому что его отец и мой брат заставляли его принимать стероиды. Они делали ему инъекции. Он больше не хочет их принимать, но знает, что Уэс устроит ему скандал по этому поводу. И это еще не все.

Мэри-Ли замолчала, стараясь собраться с духом, и стиснула руки.

— Этим утром меня и Скотта застали вместе в постели. — Заметив шок, отразившийся на их лицах, она добавила: — Вы все правильно поняли. Мы со Скоттом любовники.

Уайз первым обрел дар речи, но ему пришлось деликатно откашляться.

— Вы считаете, это ваши… гм… отношения с ним… это на них он намекает в своей записке?

— Я так полагаю, но точно не знаю.

— Здесь есть намек на самоубийство, но… — Голос изменил Доре. Она заплакала.

— Мы оповестим всех патрульных о его машине, — сказал Уайз. — По таким дорогам он не мог далеко уехать.

Дора покачала головой:

— Он не взял машину.

— Вы хотите сказать, что он ушел пешком?

— Он всегда любил пешие походы. Он излазил весь пик Клири.

Уайз и Бегли снова обменялись многозначительными взглядами, потом старший агент обратился к Мэри-Ли:

— Давно ли вы поддерживаете такие отношения со Скоттом, мисс Ритт?

Мысленно она поблагодарила его: вопрос прозвучал без осуждения. Мало того, тон его был как будто даже смущенный.

— С сентября.

— За все это время Скотт ни разу не говорил с вами о причинах своего разрыва с Миллисент Ганн?

— Он никогда не говорил о своих бывших подружках, а я никогда не спрашивала.

— Не спрашивали?

— Нет.

— Никогда?

— Нет.

— И вам ни капельки не было любопытно?

— Нет.

— В таком случае вы поистине замечательная женщина.

«Или лгунья». Именно на это намекал Бегли. Как ни странно, не его жестокий взгляд, а именно мягкий, участливый голос прорвал плотину ее выдержки. Ее плечи поникли, из груди вырвался долгий вздох.

— Прошлой ночью. Мы впервые говорили об этом прошедшей ночью. Он рассказал мне, почему перестал встречаться с Миллисент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сандра Браун читать все книги автора по порядку

Сандра Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аптекарь, его сестра и ее любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Аптекарь, его сестра и ее любовник, автор: Сандра Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Луиза Новикова
25 января 2024 в 12:21
Сюжет интересный, но можно было покороче. Странно, что не снимают фильмы по её романам
x