LibKing » Книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Диана Гразиунас - Истребление хищников

Диана Гразиунас - Истребление хищников

Тут можно читать онлайн Диана Гразиунас - Истребление хищников - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Триллер, издательство Русич, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Гразиунас - Истребление хищников
  • Название:
    Истребление хищников
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Русич
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-88590-470-7
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Гразиунас - Истребление хищников краткое содержание

Истребление хищников - описание и краткое содержание, автор Диана Гразиунас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Семнадцать лет агент ФБР Айра Левитт выслеживает неуловимого серийного убицу, бывшего преуспевающего юриста Дэвида Вандемарка, истребляющего... маньяков-убийц. Он находит свои жертвы благодаря удивительному дару — умению проникать в чужие мысли. Роль «истребителя хищников» он избирает после того, как убеждается в неспособности полиции наказать убийцу его семьи. Поиски очередного «хищника», таинственным образом связанного с правительственными кругами, вынуждают Дэвида взять себе в союзники выслеживающих его детективов.

Истребление хищников - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Истребление хищников - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Гразиунас
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Извините за дым. Придется бросить курить, раз вы на этой территории.

Вида почувствовала, что начинает сердиться.

— Вы имеете в виду, что это мой офис? — требовательно спросила она. Великан уныло усмехнулся на ее замечание, покачал головой исказал:

— Боюсь, что нет, это наш офис.

Вида заглянула в темную нишу. Большой письменный стол внутри почти полностью заполнил собой комнату, которая, видимо, была комнатой дворника или сторожа когда-то. То незначительное пространство, которое оставалось, было заполнено металлическими полками с многочисленными папками и книгами. Там стоял единственный стул, на который агент Айра Левитт великодушно пригласил ее сесть. Вида решила, что, возможно, это неплохая идея. Нелепость ситуации могла сразить ее в любой момент. И тогда уж лучше сидеть, чтобы не упасть.

Айра снова втиснулся в комнату, сумев пробраться в угол и усесться на край стола, сочувственно глядя на нее сверху.

— Не совсем то, что вы ожидали, не так ли?

— Даже ничего приблизительного, сэр.

Вида наблюдала с тихим негодованием, как гигант устраивался поудобнее.

Методом проб и ошибок ему удалось выбрать правильное положение, опершись на одну из книжных полок. Наконец он скрестил руки и сказал:

— Давайте сразу начнем. О'кей? Я знаю все о вашей предыдущей работе в Бюро. Я не слишком радуюсь вашему назначению ко мне, но не по тем причинам, по которым вы думаете.

Агент Джонсон потерла лоб, она была уверена в том, что последует дальше. Айра взял папку со стола и пролистал ее.

— Они прислали мне ваше личное дело. Я прочитал все о ваших неприятностях с Ричардом Давенпортом, по крайней мере — официальную версию. Но мне не нравится информация из одного источника, поэтому я позвонил в Балтимор и навел справки сам.

Вида удивленно посмотрела на него. Он продолжал, не давая ей вставить ни словечка:

— Похоже, Давенпорт нападал на вас все последние полгода, пытаясь поставить в неловкое положение. Он не был так уж хитер. Кажется, все в конторе знали, что происходит.

— Жаль, что никто из тех бесхарактерных чудаков не имел мужества встать на мою сторону и поддержать меня на дисциплинарном слушании.

Айра кивнул:

— Вы знали, в какой степени Давенпорт связан с политикой. Черт возьми, они не собирались подставлять свою шею из-за едва знакомого им человека. Вы остались совсем одна в целом Балтиморе, и все с этим согласились. Поэтому, когда у вас начались неприятности с Давенпортом, вам не к кому было обратиться за помощью. Я знаю, вам пришлось нацепить на себя магнитофон, чтобы получить доказательства для повторного разбирательства. Это было прекрасно сделано!

Вида удивилась, заметив, что Айра улыбается, смотря на нее сверху вниз.

— У меня не было выбора. Этот негодяй Давенпорт в конце вышел и решительно заявил, что мне придется либо спать с ним, либо он даст такую плохую оценку моей деятельности за квартал, которую никто из агентов еще никогда не получал. Поэтому я наняла адвоката. Он снял копию с рапортов Давенпорта своему начальству.

Айра бросил папку обратно на стол и продолжил разговор:

— Это привело к тому, что Давенпорт получил выговор с записью в послужной список и был переведен в штат Юта. По странному совпадению, две недели спустя вас информировали, что вы тоже переведены, заверив всеми возможными способами, что это не имеет ничего общего с делом Давенпорта. Я прав?

Вида на секунду прикусила губу, затем решила, что ничего не теряет, если откроет свои карты.

— Я нисколько не верила этому. Они заявили, что штатное расписание было урезано, а так как я была самым молодым сотрудником... Каждый говорил мне, какой замечательный город Вашингтон, как я его полюблю и что я буду там в центре всех событий. Как вы думаете, я полюблю его, агент Левитт?

— Я в этом сомневаюсь. Сюда ссылают неугодных.

— Потому и вы здесь?

Лицо Айры болезненно исказилось, он кисло улыбнулся.

Она почувствовала, что вопрос был неудачен и пожалела, что задала его.

— Вы догадливы. Я здесь потому, что по взбучкам от начальства я — чемпион. Видите ли, в 1978 году мы в своей конторе отмечали Рождество, на котором мой начальник крепко набрался и замахнулся на меня. Ну, а я сам был под градусом и, думаю, слегка перегнул палку. Я сломал ему челюсть. К счастью, там было полно свидетелей, поэтому на дисциплинарном разбирательстве меня особо не «полоскали». Месяц спустя меня перевели сюда, и с тех пор вот здесь я и нахожусь. А как вы думаете, кто был тогда моим начальником?

— Понятия не имею.

— Его звали Ричард Давенпорт. Я рассказываю вам эту историю по двум причинам и вовсе не собираюсь вызвать ваше сочувствие. Но все-таки будет лучше, если вы кое-что поймете сразу. Во-первых, месяцев через шесть Давенпорта, вероятно, снова переведут в Балтимор и все его грехи будут забыты. А вы, с другой стороны, никогда не дождетесь отмены своего назначения, если Давенпорт будет в агентстве. У него большие связи. Вы перешли дорогу не простому смертному, а одному из влиятельнейших людей. И ваш поступок он никогда не забудет.

Вторая причина, почему я все это вам рассказываю, состоит в том, чтобы вы не истолковали неправильно мое сопротивление вашему назначению сюда ко мне. Поверьте, это вовсе не из-за того, что проклятый Давенпорт послал вас сюда. Понимаете, я ознакомился с записями в вашем послужном списке. Почти вся ваша работа в Бюро проходила за письменным столом. У вас нет опыта оперативной работы. А я тут занимаюсь трудным расследованием, пытаюсь найти и выследить серийного убийцу. Видите — сижу с подбитым крылом? Это все из-за него. Ценю, что вы очень тактично обошли это молчанием.

Сдерживая негодование, она спокойно смотрела на великана, а потом неожиданно сказала:

— Если вы дальше прочтете эти заметки, то узнаете из них, что у меня есть разряд по меткой стрельбе из автоматического оружия 38 калибра и я обладаю отличной физической подготовкой. Я бегаю три мили каждое утро до завтрака и имею черный пояс в каратэ. За последние два года работы в Бюро я несколько раз обращалась к руководству с просьбой перевести меня на оперативную работу. И каждый раз мои рапорты отклонялись моим шефом Давенпортом. Это правда, что я не занималась оперативной работой, и никогда у меня такой возможности не будет, если подобные козни против меня будут продолжаться.

Айра стал вылезать из-за стола, смущенно глядя на Виду. Наконец, протиснувшись к двери, он небрежно бросил через плечо:

— Ну, может быть, мы и сработаемся. Давайте прогуляемся. Я стараюсь проводить здесь как можно меньше времени. О, даже не пытайтесь закрывать дверь, она была сломана еще до того, как я пришел сюда. В любом случае красть здесь абсолютно нечего.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Гразиунас читать все книги автора по порядку

Диана Гразиунас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Истребление хищников отзывы


Отзывы читателей о книге Истребление хищников, автор: Диана Гразиунас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img