Филипп Марголин - Спящая красавица

Тут можно читать онлайн Филипп Марголин - Спящая красавица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спящая красавица
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-029454-9, 5-9713-2876-Х, 5-9762-0341-8
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филипп Марголин - Спящая красавица краткое содержание

Спящая красавица - описание и краткое содержание, автор Филипп Марголин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эшли Спенсер.

Девушка, которую преследует смерть.

Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.

Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.

Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...

И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.

Помощи ждать неоткуда.

Доверять нельзя никому!

Спящая красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спящая красавица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филипп Марголин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда колокола на церкви прозвонили шесть раз, в конце одной из мощенных булыжником улиц, что вливались в городскую площадь, появился Филипс. Он остановился в тени каштана, чтобы отдышаться. Несмотря на вечер, солнце яростно пылало в безоблачно-синем итальянском небе, и температура превышала тридцать градусов. Джерри обливался потом. Машину ему пришлось оставить на стоянке у подножия холма, поскольку извилистые улицы были слишком узки для нормального движения. Единственными транспортными средствами, которые в этих краях попадались ему на глаза, были маленькие грузовички, доставлявшие продукты в городские лавки. Когда один такой проехал мимо него на окраине Сан-Джорджио, Джерри вжался в стену, чтобы избежать столкновения.

Эшли смотрела, как Джерри тащится через площадь к ресторану. Она всегда испытывала симпатию к своему адвокату. Эшли вспомнила, каким юным он ей показался при первой встрече. Джерри выглядел не намного старше ее самой, хотя в отличие от нее был взрослым. Сейчас она наблюдала, как молодой человек обводит внимательным взглядом площадь. Он был одет лучше, чем когда они только познакомились: сменил очки на контактные линзы, а свою прежнюю стрижку – на более короткую. И надо сказать, выглядел весьма импозантно. Эшли невольно улыбнулась. Несмотря на меры предосторожности, принимаемые ею, чтобы не встречаться ни с кем, кто бы мог ненароком вывести на нее Джошуа Максфилда, было очень приятно увидеть знакомое лицо.

Рядом с рестораном, за одним из столиков, выставленных прямо на площадь, два старика в потертых коричневых костюмах и белых рубашках с расстегнутым воротом, потягивали кофе эспрессо и обсуждали успехи местной футбольной команды. Еще один человек, весь покрытый пылью – скорее всего строительный рабочий, – ел сандвич и читал газету. Джерри сел поодаль от него, за маленький столик под огромным зонтиком. Он развернул свой стул таким образом, чтобы полностью находиться в тени. Эшли увидела, как адвокат смотрит на часы. Он снял пиджак и ослабил галстук. Эшли вышла из церкви.

После неблизкого перехода от автостоянки до площади Джерри мучила жажда, но официанта поблизости не было, и он старательно вытягивал шею в сторону двери ресторана. Когда же повернул голову обратно, перед ним за столиком сидела женщина с короткими иссиня-черными волосами, в зеленовато-голубой рубашке и желто-коричневых широких брюках. Темные солнцезащитные очки скрывали ее глаза. Лицо Джерри расплылось в улыбке.

– Я тебя сразу и не узнал, – произнес он. – Выглядишь потрясающе. Тебе идут темные волосы.

Эшли чуть смущенно коснулась рукой прически.

– Блондинки в этих краях все равно что белые вороны.

Произнося это, Эшли незаметно осматривалась в поисках каких-либо признаков опасности.

– Я совершенно уверен, что за мной не было слежки, – сказал проницательный Джерри, стараясь успокоить Эшли. – После нашего разговора я по телефону заказал билеты и уже через два часа поехал в аэропорт. Никто даже не знал, что я с тобой встречаюсь. А когда приземлился во Флоренции, то на машине отправился прямиком сюда.

В дверях кафе появился официант.

– Ты хорошо знаешь этот город? – спросил Джерри.

– А что? – встревожилась Эшли, бросая быстрый взгляд через плечо.

Джерри засмеялся:

– Да расслабься ты! Я спросил потому, что умираю с голоду. Я уже двадцать часов в пути и за это время проглотил только какую-то муру, что подавали в самолете. Что здесь есть съедобного? Это же Италия – тут должны готовить вкусные блюда из макарон.

– Извини. Я просто...

– Не надо объяснять. Добудь мне лучше что-нибудь поесть и попить.

Эшли сделала знак официанту и бегло заговорила с ним по-итальянски.

– У тебя так здорово получается, словно ты родилась в этих краях. Настоящая итальянка! – восхитился Джерри, когда официант ушел.

Эшли пожала плечами:

– Если знаешь испанский, то итальянский не так сложно освоить.

Откинувшись на спинку стула, Джерри с любопытством приглядывался к Эшли. Он все еще не мог свыкнуться с тем, что она изменилась. Дело не только в цвете волос. Что-то новое, непривычное в ее лице, фигуре, во всем облике... Он вдруг в полной мере осознал, что, когда в последний раз видел Эшли, та была девчонкой-подростком. Нынешняя же Эшли, сидящая сейчас напротив, была женщиной.

– Я действительно очень о тебе тревожился, – сказал Джерри. – Как ты поживаешь?

– У меня все хорошо. Я люблю Италию. Наслаждаюсь спокойствием. Здесь я чувствую себя в безопасности.

Джерри вздохнул и выпрямился на стуле.

– Тебе придется вернуться домой.

Эшли испуганно уставилась на него и воскликнула:

– Я не могу!

– Ты должна. Случилось нечто важное. Нечто такое, что все меняет.

– Что именно?

– Умер Генри Ван Метер. Он скончался неделю назад.

– Мне жаль, – печально проговорила Эшли. – Он мне нравился. Был очень добрый. Но какое отношение имеет его смерть ко мне?

– Это он нанял меня, чтобы я приехал сюда и все объяснил.

– Что объяснил?

Джерри помолчал, подбирая подходящие слова.

– Кейси по-прежнему находится в коме.

Эшли кивнула. Лучше бы Джерри прекратил ходить вокруг да около и открыл ей наконец причину своего приезда.

– Пока Генри был жив, они с Майлзом постоянно спорили о том, как быть с Кейси. Генри хотел продолжать поддерживать в ней жизнь и надеялся на чудо. Майлз же придерживается мнения, что следует отключить ее от аппарата искусственного жизнеобеспечения. Генри опасался, что, когда он умрет, Майлз будет назначен опекуном Кейси и осуществит свое намерение. Сейчас Майлз подал заявление в суд с просьбой назначить его попечителем. Слушания назначены на следующую неделю.

На лице Эшли отразилось недоумение.

– Но какое отношение все это имеет ко мне?

– Самое прямое. – Джерри помолчал. Видно было, что он чувствует себя неловко. – Когда ты услышишь новость, поймешь, почему у меня было ощущение, что в этот момент тебе захочется на кого-то опереться.

– Джерри, пожалуйста, не томи. Что случилось?

Филипс подался вперед и, потянувшись через стол, взял руки Эшли в свою ладонь, одновременно посмотрев ей в лицо.

– Тебе нужно вернуться в Портленд и попросить суд назначить опекуном тебя.

– С какой стати мне это делать? Почему суд вообще станет ко мне прислушиваться?

Он крепче сжал ее руки.

– Кейси – твоя мать.

Рот у Эшли открылся, но она не сумела ничего вымолвить. Она высвободила руки и уставилась на Джерри как на сумасшедшего.

– Я понимаю, тебе нелегко это принять...

– Моя мать? – наконец хрипло рассмеялась Эшли. – Моя мать умерла, Джерри! Ее убил Джошуа Максфилд!

– Нет, твоя мать еще жива. Кейси Ван Метер – твоя биологическая мать. Я видел доказательства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филипп Марголин читать все книги автора по порядку

Филипп Марголин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спящая красавица отзывы


Отзывы читателей о книге Спящая красавица, автор: Филипп Марголин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
5 ноября 2024 в 20:44
Очень изобретательный ум. Умеет держать читателя в напряжении и огорошить в конце