Филипп Марголин - Спящая красавица
- Название:Спящая красавица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-17-029454-9, 5-9713-2876-Х, 5-9762-0341-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филипп Марголин - Спящая красавица краткое содержание
Эшли Спенсер.
Девушка, которую преследует смерть.
Дважды она чудом избежала гибели от рук маньяка, убившего всю ее семью.
Но убийца пообещал вернуться – и теперь, годы спустя, похоже, намерен сдержать обещание.
Полиция, когда-то его упустившая, снова медлит...
И Эшли понимает – если она не встретится с человеком, ставшим кошмаром всей ее жизни, и не победит его, то неминуемо погибнет.
Помощи ждать неоткуда.
Доверять нельзя никому!
Спящая красавица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет. Я ее люблю.
– Больше, чем сорок миллионов долларов?
– Вы сами себе ответили, – вмешалась Дилайла.
– Отклоняется, – сказал судья. – Вы поняли вопрос, мистер Коулман?
– Нет.
– Майлз Ван Метер добивался, чтобы его назначили опекуном мисс Ван Метер, не так ли? – спросил Свобода.
– Да.
– Он не скрывал, что хочет положить конец страданиям сестры?
– Я что-то слышал об этом.
– Это дало бы вам возможность унаследовать ее деньги, я прав?
– Наверное.
– Вы знали, что Эшли Спенсер тоже ходатайствовала о назначении ее опекуншей мисс Ван Метер?
– Да.
– Эшли, со своей стороны, напротив, намеревалась поддерживать жизнь своей матери?
– Да.
– А это означало бы, что вы не получите никаких денег.
– И что же?
– Если бы Эшли умерла, опекуном были бы назначены либо вы, либо Майлз Ван Метер, верно?
– Да.
– И в том, и в другом случае мисс Ван Метер была бы отключена от аппаратов поддержания жизни, и вы бы унаследовали ее миллионы. Одна только Эшли стояла у вас на пути. А это давало вам весьма сильный мотив заколоть ее ножом на парковке у дома инвалидов.
– Я же говорю вам, это он пытался ее убить! – воскликнул Коулман, указывая на Максфилда.
– Ваша честь, я хотел бы поставить на демонстрационную подставку схему парковки лечебницы "Солнечный приют".
– Прошу вас, мистер Свобода.
Адвокат Максфилда поместил большой деревянный щит на подставку, установленную рядом с местом свидетеля. На грязно-белом четырехугольнике появился план-схема парковки перед "Солнечным приютом". В верхней части схемы изображено главное здание. Под ним проходили две параллельные линии, призванные обозначать дорогу, отделявшую здание от парковки. Каждое парковочное место отмечено синим квадратиком. В нижней части тянулись еще две параллельные линии, обозначающие другую дорогу. Свобода обвел специальным светящимся маркером вокруг квадратика расположенного во втором ряду от здания, вторым с левого края.
– Вы припарковали машину вот здесь? – спросил адвокат.
– Вроде бы, – ответил Коулман.
Свобода написал на парковочном месте "КОУЛМАН". Потом он сдвинул маркер на два ряда вниз – на второй квадратик справа, за три ряда от нижнего края.
– А вот здесь припарковалась мисс Спенсер?
– Ну да.
Свобода написал на клеточке "СПЕНСЕР".
– Вы засвидетельствовали, что увидели, как мисс Спенсер выходит из "Солнечного приюта" и направляется к своей машине?
– Скорее, бежит.
– Где находились вы, когда вышли из автомобиля?
– Примерно на один ряд от нее.
– Каким маршрутом вы двинулись к мисс Спенсер?
– Я пошел прямо к ее ряду и стал его пересекать.
– Значит, вы достигли ее ряда, двигаясь слева направо?
– Да.
– Стояли другие машины по бокам от машины мисс Спенсер?
– Точно не помню.
Свобода подошел к адвокатскому столу, взял с него какую-то фотографию и вручил Коулману.
– Этот снимок был сделан полицейскими вскоре после нападения на мисс Спенсер. Это ее машина здесь изображена?
– Да.
– И по бокам от нее стоят мини-фургон – ближе к вам – и еще одна легковушка – по другую сторону?
– Да.
– Ваша честь, я подвожу к признанию в качестве улики вещественного доказательства защиты номер семьдесят девять, – сказал Свобода.
– У меня нет возражений, – кивнула Дилайла.
– Мистер Коулман, вы показали, что, когда бежали, ваша голова была опущена из-за сильного дождя. Потом вы подняли голову и увидели человека, напавшего на мисс Спенсер.
– Верно.
– Вы были в ряду между машинами, и автомобиль мисс Спенсер находился от вас справа?
– Да.
– Как далеко находились вы от машины мисс Спенсер?
– Немного ниже.
– Итак, вы находитесь в ряду, ближнем к передней части ее машины, злоумышленник впереди вас, а мисс Спенсер – между машинами, впереди злоумышленника?
– Да.
Свобода обозначил крестиками местонахождения Коулмана, неизвестного нападавшего и Эшли. Затем он отступил, чтобы присяжные разглядели схему.
– Мистер Коулман, как это вы могли увидеть, что мисс Спенсер пнула своего противника? Удар был нанесен ему ниже пояса. При том что вы находились за три машины от нее, ваш обзор должен был блокироваться фургоном, стоящим рядом с машиной мисс Спенсер, а также спиной нападавшего?
– Но я видел! – не отступался Коулман.
– Да, видели, потому что сами были тем нападавшим, которого пнула Эшли Спенсер. Это вы напали на нее на автостоянке. А мой клиент был тем человеком, который спас ее.
– Чушь собачья!
Судья Шимацу постучал по столу молоточком.
– Здесь зал суда, мистер Коулман. Следите за своей речью.
– Простите, судья. Но этот тип нагло врет!
– Ведите себя прилично, мистер Коулман! – уже строже одернул свидетеля судья Шимацу. – Попрошу вас ограничиться ответами на вопросы мистера Свободы и больше не сквернословить.
– Ладно.
– Мистер Свобода, продолжайте.
– Вы имели сорокамиллионную причину желать смерти Кейси Ван Метер, не правда ли?
– Нет.
– В самом деле? Разве прежде, чем жениться на мисс Ван Метер, вы не выяснили, что она богатая женщина?
– Ну да. И что из того?
– Потом она опомнилась, оценила ситуацию и решила вас бросить?
– Я же сказал: у нас возникли некоторые разногласия. Нам просто требовалась помощь семейного консультанта.
– Когда вы представляли, как все эти денежки от вас уплывают, это вас очень злило?
– Нет! – огрызнулся Коулман, опять начиная заводиться.
– Значит, вы не злились, когда схватили Кейси Ван Метер за руку в бассейне и назвали сукой?
– Видимо, я немного погорячился, – нехотя буркнул Коулман. – Но я никогда не пытался ее убить.
– И я полагаю, что вы точно так же собираетесь отрицать убийство Терри Спенсер в лодочном домике на территории академии.
– Что?! – воскликнул Коулман.
– Разве не факт, что вы последовали за Кейси Ван Метер к лодочному домику в тот вечер, когда она пострадала?
– Нет!
– Разве не правда, что вы нашли рядом с ней нежелательную свидетельницу, Терри Спенсер, и убили ее, чтобы она не могла изобличить вас?
– Нет!
– Затем вы напали на мисс Ван Метер, но были вынуждены бежать, поскольку услышали шаги приближающегося Джошуа Максфилда?
Дилайла хотела возразить, но промолчала, ведь ее возражение придало бы больше весу вопиющим обвинениям Свободы.
– У вас был сорокамиллиоиный мотив желать смерти Кейси Ван Метер прежде, чем ваш бракоразводный процесс завершится, и у вас был такой же мотив убить Эшли Спенсер прежде, чем мисс Ван Метер выйдет из комы.
– И я должен сидеть здесь и все это выслушивать? – заорал возмущенный Коулман, поворачиваясь к скамье присяжных.
– Больше нет вопросов, – промолвил Свобода, отходя от свидетеля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: