Алексей Котов - Шпионские рассказы
- Название:Шпионские рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Котов - Шпионские рассказы краткое содержание
Шпионские рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
5.
Вечером полковник Асселини вызвал к себе Андриано и Луиджи. Стараясь не смотреть в глаза подчиненным, он бросил на стол фотографию с хорошо знакомым и удивительно красивым женским лицом.
– Через два часа она будет на железнодорожном вокзале Лозини, – сухо сказал он. – Долг есть долг, ребята… Постарайтесь на это раз взять ее без шума.
– Мы попробуем, шеф, но ничего не обещаем, – сказал Луиджи.
Андриано кивнул.
Полковник Асселини потупился и сделал вид, что не происходит ничего особенного…
– В конце концов, это наша работа, – попытался ободрить друга Андриано, когда парочка спускалась по порожкам к выходу.
– Я понимаю, – кивнул Луиджи. – Ты-то сам как, а?..
– Я? – Андриано чуть заметно улыбнулся. – Ты лучше спроси, как чувствует себя этот подлец «Пиннокио»!
6.
На вокзале было малолюдно.
– Она! – Луиджи показал зажатой в руке чашечкой кофе на перрон.
Мужчины невольно залюбовались точеной женской фигуркой. Красавица подошла к мужчине возле шестого вагона и взяла его за руку. Тот вздрогнул и оглянулся. Луиджи был готов поклясться, что на его лице мелькнул страх. Женщина что-то сказала и прильнула к плечу незнакомца.
– Пусть попрощаются, – буркнул Андриано.
– Пусть, – согласился Луиджи. – Кстати, откуда наши парни знают, что она здесь?
Андриано промолчал, внимательно рассматривая незнакомца. Тот что-то холодно и быстро говорил красавице, пытаясь освободиться от ее рук. До отправления поезда оставалось больше пяти минут, но незнакомец торопливо вошел в вагон.
– Простите, сеньорита.
Красавица оглянулась. У нее были усталые и мокрые от слез глаза.
Луиджи снял шляпу.
– Вам нужно пройти с нами, сеньорита.
– Простите, это наш долг, – виновато улыбаясь, добавил Андриано.
Красавица покорно кивнула и молча пошла в сторону полицейского участка. Двое мужчин удивленно смотрели ей в след.
– Слушай, Луиджи, я, кажется, начинаю понимать, что произошло, – шепнул Андриано. – Ты иногда читаешь женские романы?
Луиджи кивнул.
– Да, когда поджидаю в постели жену. У нее их целая стопка. А что?
– Ничего. Оставим пока несчастную женщину в покое. Я почему-то уверен, что теперь нам не помешало бы проверить этого странного типа, ее дружка, в вагоне.
7.
Толстый капрал-полицейский угощал задержанную красавицу-сеньориту кофе и пытался шутить. Женщина не обращала на него никакого внимания и смотрела в окно огромными, грустными глазами.
Дверь полицейского участка вдруг с грохотом открылась, и в помещение влетел слегка потрепанный в потасовке пассажир из шестого вагона. Он споткнулся о стул и упал на пол.
Следом вошли Луиджи и Андриано.
– Вы не имеете права, – кричал незнакомец. – Я срочно хочу поговорить с начальником полиции!
– Успеешь, – Луиджи неторопливо снял телефонную трубку. – Полковника Асселини, пожалуйста… Алло, шеф. Мы взяли самого главного русского резидента. Вам стоит взглянуть на его документы и чемодан.
– Вы – идиоты, – закричал пассажир. – Вы не понимаете, что делаете!
– Кстати, сеньорита, – Луиджи повесил трубку и посмотрел на гостью толстяка-капрала. – Ваш поезд отходит через одну минуту. Если вы не поторопитесь, я не уверен, что вы будете ночевать в гостиничном номере, а не в тюремной камере.
Красавица молча встала и гордо вскинула голову. Она прошла мимо своего недавнего друга, даже не взглянув в его сторону.
– Нет, какая женщина, а?!.. – восхищенно заметил толстый капрал.
8.
– Луиджи, нас выгонят с работы.
– Успокойся, ведь мы не знали, что этот чертов русский резидент давно перевербован ЦРУ, – Луиджи не спеша отхлебнул пива. – Его связная что-то заподозрила, но она любила его. Этот гад решил избавиться от своей подружки и сдал ее нам. Правда, она посчитала, что провалилась вся агентурная сеть и шла предупредить своего любовника. Поэтому ее не могли удержать шесть карабинеров и даже Фьюджи со своей чертовой дубинкой.
– Нас все равно выгонят, – убито вздохнул Андриано.
– Дурак! – повысил голос Луиджи. – Ты плохо знаешь нашего шефа. Когда мы смотрим футбол, мы всегда болеем за свою команду. А когда играют другие – мы болеем за красивую игру. Наш шеф полковник Асселини любит красивую игру. Настоящую игру, понимаешь? В конце концов, какое нам дело до ЦРУ?
Андриано немного подумал и кивнул головой.
– Вообще-то, да… Слушай, а как ты думаешь, та красавица уже знает, кто на самом деле был ее дружок?
– Конечно.
– И ты думаешь, ей станет легче, да?
– Еще бы!..
Мужчины улыбнулись друг другу и чокнулись стаканами.
Мимо кафе, сильно прихрамывая на одну ногу, проплелся сержант Фьюджи. Рядом, за углом, находился кабачок с темной репутацией и нелегальной рулеткой. По вечерам кабачок был переполнен молчаливыми американцами в надвинутых на глаза шляпах.
– Если я увижу его завтра на работе, меня стошнит, – сказал Луиджи, провожая фигуру сержанта долгим взглядом.
– Парню стоит немного отдохнуть, – согласился Андриано.
– Пусть даже в больнице, – добавил Луиджи.
Мужчины расплатились за пиво и быстро направились к выходу.
Вскоре сзади Фьюджи появились две рослые, широкоплечие тени. Он не обратил на них никакого внимания. Фьюджи сжимал в кулаке пятьсот долларов, о налоге с которых могла только мечтать итальянское министерство финансов, и думал о реванше в предстоящей игре…
Большая, большая, большая игра
1.
– … Да, это очень Большая Игра, Джеймс! – Вилли Юмбер самодовольно усмехнулся и откинулся на спинку мягкого кресла. Сигара шефа перекочевала из одного уголка рта в другой. – Хотите в ней поучаствовать?
– Разумеется, шеф, – Джеймс Фишер кивнул.
– Хорошо… – Вилли Юмбер немного помолчал. – Суть в том, что через три дня, в Новосибирске, вы должны получить информацию от нашего агента. И никаких записей, понимаете? Потом, возможно, вам придется удирать от русского ФСБ. Но мы вас прикроем…
Вилли Юмбер замолчал.
– Как прикроете, шеф? – Джеймс безучастно рассматривал чашку кофе на столе. Потом он потер щеку и слабо улыбнулся. – Вы одолжите мне эльфийский плащ?
– Разумеется, нет, – Вилли охотно улыбнулся в ответ. – Видите ли, в чем дело, информация, которую вы получите в Новосибирске, имеет прямое отношение к террористической организации «Янус». Русский генерал Кошкин тоже заинтересован в этой информации и именно поэтому он постарается вас сцапать. А суть нашего прикрытия заключается в том, что пока вы будете удирать от его людей, мы постараемся усадить русских за стол переговоров. Это и будет настоящая Большая Игра, Джеймс.
– А если русские схватят меня до переговоров или эти переговоры проваляться?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: