Галина Ли - Эндана

Тут можно читать онлайн Галина Ли - Эндана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon-fantasy, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эндана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1004-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Ли - Эндана краткое содержание

Эндана - описание и краткое содержание, автор Галина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Густы леса Энданы, прекрасны ее города, мудр король. И счастлив народ, которым он правит. Но не за горами тяжелые времена: Нейман, повелительница нежити, собирает войско, чтобы захватить человеческие земли. Скоро королю придется ради благополучия страны пожертвовать свободой любимой дочери. Гордая принцесса, девушка с огнем в душе, живет так, словно она бессмертна. Она не умеет сдаваться и отступать, и ей неведом страх. Шанс на победу есть. И этот шанс – в ее руках.

Эндана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эндана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чего рычишь?! Лучше бы спасибо сказала!

Прекрасная акустика в пещере. Детский голос усилился в десятки раз и достиг-таки ушей драконихи, заставив захлопнуть пасть. Хозяйка пещеры приземлилась перед трупом заутара, обнюхала его и, даже не взглянув на застывшую у стены гостью, торопливо рванула к кладке – проверять драгоценное яйцо. Убедившись в полной его сохранности, снова повернула массивную голову к принцессе:

«Спасибо, детеныш».

Чужой мощный голос, вторгшийся в разум девочки, стал для нее неожиданностью. Леа вздрогнула – она еще не встречала животное, способное так четко излагать мысли, но быстро справилась с удивлением и с облегчением сказала, не забыв прихвастнуть:

– Пожалуйста, мне было не трудно.

Дракониха сощурилась в усмешке.

«Как тебя зовут, детеныш?»

– Леа, – ответила принцесса и тут же исправилась: – Леантина Веллайн Ромна, но можно просто Леа. А тебя?

Дракониха, разинув пасть, выпустила из ноздрей струю дыма.

«Сипхората».

Девочка беззвучно пошевелила губами, запоминая, и вежливо сказала:

– Очень приятно.

А затем подошла к останкам ящерицы, чтобы вернуть свое оружие.

С первым ножом проблем не возникло, его рукоять торчала на виду, а вот второй… Если бы он не был подарком богини, Леа ни за что не полезла бы за ним!

Ее высочеству пришлось снять камзол, закатать повыше рукав рубашки и запустить руку в покалеченную глазницу. К счастью, очень глубоко лезть не пришлось.

– Фу-у, – сморщилась от отвращения принцесса, глядя на измазанную почти по локоть руку, – а вода тут есть?

«Справа от моего хвоста у самой стены источник», – направила девочку Сипхората.

Леа прошествовала в указанном направлении, брезгливо держа руку на весу и стараясь ничего не задеть.

Струившаяся из трещины в стене вода ощутимо пованивала тухлыми яйцами. То-то Леа понять не могла, что за странный запах в пещере!

Девочка старательно смыла кровь и прилипшие кусочки плоти, вычистила оружие и, насухо протерев его полой рубахи, убрала в ножны. Все это время дракониха молча наблюдала за гостьей, изящно изогнув длинную шею и щуря желтые глаза. Ее зеркальная чешуя мерцала всеми оттенками зеленого: от нежно-салатного до почти черного, делая Сипхорату похожей на огромную драгоценность.

– Какая ты красивая, – восторженно прошептала Леа.

Дракониха фыркнула, снова выпустив дым.

«Чего хочешь за спасение моего ребенка, человечек?»

Девочка уже привыкла к странному способу общения и не вздрогнула, услышав чужой голос в голове.

– Ничего, – покраснела Леа. Принцессе совсем не хотелось врать новой знакомой, но и выглядеть слишком навязчивой она не решалась.

«Совсем?»

Леа могла поклясться, что дракон улыбнулся!

Принцесса немного поколебалась, но все-таки решилась:

– Можно мне иногда приходить поговорить с тобой?

«О чем?» – Теперь дракон вплотную приблизил к ребенку шипастую голову и, казалось, пытался заглянуть в самую душу человека.

– О чем пожелаешь, – просто сказала принцесса и призналась: – У меня нет знакомых драконов, мне все интересно.

«Мне будет не до тебя в ближайший год, – попыталась уклониться от бесед Сипхората. – Да и потом тоже. Дети, что человеческие, что драконьи, – это хлопотно».

– Ну хотя бы иногда! – умоляюще сдвинула брови ее высочество. – И я с удовольствием помогу тебе с воспитанием!

От такого предложения дракониха поперхнулась, отвернулась в сторону и закашлялась, выплевывая горячие сгустки пламени. Чувствуя себя неловко от затянувшегося молчания, Леа невольно потянулась к невидимой золотой копии собеседницы, скрытой воротом рубашки, пытаясь найти в ней поддержку.

Едва пальцы девочки коснулись украшения, как дракониха снова повернулась к ребенку и задумчиво протянула:

«Вот оно что… Ну, хорошо, подруга».

– Подруга? – обомлела принцесса.

«Ты не только спасла мое дитя, но и носишь на груди божественный знак нашего рода, – объяснила дракониха и, немного подумав, добавила: – Зови меня Сипхо. Приходи когда захочешь».

Совершенно счастливая принцесса едва удержалась, чтобы не кинуться с объятьями к новой подруге, но вовремя сдержалась:

– Я не буду сильно надоедать, правда-правда! К концу лета меня ждут обратно в школу, а она в другой стране.

«Я тебя найду, если потребуется, – пообещала Сипхората, – только позови».

– Ты так хорошо слышишь? – изумилась девочка.

«Мысленно позови», – развеселилась дракониха.

Леа, представив себя, во весь голос орущую на Смотровой башне, рассмеялась.

«А теперь беги домой, мне предстоит сытный ужин». Сипхората скосила глаза на заутара.

– Можно я у него несколько зубов вытащу? – вежливо поинтересовалась ее высочество и, вооружившись подходящим камнем, мстительно стукнула по самому большому из зубов дохлого хищника.

Некоторое время дракониха наблюдала, как Леа тюкает по крепкому черепу, а потом ворчливо приказала:

«Отойди. Так я и до утра не поем. И отвернись. Не думаю, что тебе это понравится».

Леа, торопливо отскочив в сторону, послушно повернулась к волшебному зверю спиной.

Хрустнули кости под огромными зубами, раздалось весьма неприятное чавканье, а затем звук сочного плевка.

«Надеюсь, этого достаточно», – сказала дракониха, подталкивая кончиком хвоста к ребенку два белых крепких зуба.

Леа радостно кивнула – теперь есть чем похвастать перед братом и девчонками из школы! Надо ли говорить, что принцесса не забыла заодно возместить потерю занятного камушка, сослужившего верную службу в сражении, найдя ему подходящую замену, и даже не одну.

Все это время дракониха с интересом наблюдала за возней девочки. Сипхората знала: ей предстоит не раз встретиться с этим непоседливым человеческим детенышем – так предсказали звезды много веков назад.

* * *

Когда принцесса вернулась к обрыву, солнце уже почти коснулось горизонта. Грифон еще не прилетел, и у Леа осталось время просто посидеть, наслаждаясь пламенеющим закатом.

Отмытые в реке от крови трофеи она завернула в широкие листья лопуха и рассовала по карманам.

Каменные капли, очищенные от тысячелетнего слоя пыли, на свету оказались полупрозрачными, цвета темного вина. Девочка смотрела сквозь них на солнце, любуясь вспыхивающими внутри красными искрами, когда до нее снова донесся знакомый голос: «Передай своему грифону, я его запомнила, не убью. Но пусть не забывает – без тебя он здесь по-прежнему лишний».

Леа встала с земли и увидела кружащего в воздушных потоках Ветра. Он медленно поднимался за своей хозяйкой.

Леа задумчиво качнула головой – правильно зверь опасался дракона, Сипхората чувствовала крупных существ на расстоянии, – а потом замахала крылатому другу, приглашая на посадку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Ли читать все книги автора по порядку

Галина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эндана отзывы


Отзывы читателей о книге Эндана, автор: Галина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x