Галина Ли - Эндана

Тут можно читать онлайн Галина Ли - Эндана - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: dragon-fantasy, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Эндана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1004-0
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Галина Ли - Эндана краткое содержание

Эндана - описание и краткое содержание, автор Галина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Густы леса Энданы, прекрасны ее города, мудр король. И счастлив народ, которым он правит. Но не за горами тяжелые времена: Нейман, повелительница нежити, собирает войско, чтобы захватить человеческие земли. Скоро королю придется ради благополучия страны пожертвовать свободой любимой дочери. Гордая принцесса, девушка с огнем в душе, живет так, словно она бессмертна. Она не умеет сдаваться и отступать, и ей неведом страх. Шанс на победу есть. И этот шанс – в ее руках.

Эндана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Эндана - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не забыл, – сразу скис юноша. – Проверить северный гарнизон. По-моему, мы только зря держим там людей! Вполне достаточно закрытых ворот. Этим проходом даже мыши никогда не пользовались!

– Все когда-нибудь случается первый раз, – пожал плечами Герэт, – так что не ворчи.

– Тогда хорошо бы заглянуть за эту дверь хоть одним глазом! – мечтательно произнес Эдвин.

– Даже не думай! – отрезал наследник. – Хватит с нас одной пропавшей в семье!

Из тумана навстречу принцам вынырнул еще один всадник и остановился, признав в путешественниках членов королевской семьи.

– Ваше высочество! – обратился он к старшему из братьев. – Срочное донесение!

– Что случилось?

– Кто-то стучит по ту сторону двери! Мы не открыли, но, по-моему, там слышится плач! – Гонец немного помялся и уточнил: – Кажется, женский.

Принцы переглянулись, и Эдвин сказал:

– Я был не прав. Инспекция обещает стать интересной!

Юноши, пришпорив коней, поскакали вперед.

* * *

Около больших ворот, стороживших туннель, собрался ни много ни мало весь гарнизон Северных врат. Заметив подъехавших принцев, командир звучно гаркнул, выстраивая подчиненных, и поспешил к высокородным проверяющим.

Их высочества спешились. Герэт остался принимать доклад, а его любопытный и недисциплинированный брат тут же без особого смущения прилип к вратам ухом, не постеснявшись заткнуть пальцем второе – для лучшей слышимости. Так он постоял несколько минут, затем сильно стукнул по дверям кулаком, после чего снова вернулся к прежней позе.

– Герэт, там правда плачет какая-то девчонка! Она плачет и что-то лепечет, но я не понимаю ее! – резко развернулся к брату Эдвин. – Надо открыть ворота!

– Ваше высочество, это небезопасно! Женщина может оказаться не одна, – возразил начальник гарнизона, обращаясь к старшему принцу.

Герэт выглядел очень серьезным, но на этот раз он был на стороне брата и решительно приказал:

– Принесите ключ. Гарнизон пусть займет позиции, я сам открою.

– Ваше высочество! Это опасно!

Старший принц нахмурился:

– Я принял решение, не заставляйте меня повторять! А ты, Эдвин, действительно отойди подальше.

Младший принц, недовольно поморщившись, отошел в сторону. Знал уже: с братом спорить бесполезно. Впрочем, стоило только тому отвернуться, как шалопай безгласной тенью снова очутился за его спиной.

Наконец замок открыли и с трудом отодвинули засов, едва не сросшийся с воротами за много лет. За петлями следили лучше: они легко поддались руке молодого человека.

Жадным взглядам любопытных предстала печальная картина. У гладкой стены древнего туннеля сидела зареванная девчонка и щурилась на свет опухшими глазами. Рядом с ней стоял отощавший гнедой конь неизвестной породы, раза в полтора крупнее обычных лошадей. Он сердито бил копытом, шумно втягивая воздух. Прямо на полу, на меховом плаще лежал человек, неясно – живой или мертвый.

Не успел Герэт разглядеть, кто перед ним, как младший брат с изумленным возгласом метнулся к распростертому телу и подхватил его на руки. Тут Герэту наконец стало видно лицо, и он признал в бесчувственном незнакомце сестру.

Эдвин прижал ее к себе так сильно, словно боялся, что Леа снова исчезнет.

Худенькое тело дернулось, девушка открыла глаза и застонала:

– Пусти, больно!

Сидевшая на полу замарашка мгновенно вскочила на ноги, затараторила что-то на неизвестном языке и попыталась разжать руки Эдвина. Конь тоже решил внести свою лепту, попытавшись прихватить зубами плечо растерявшегося принца. Намечавшуюся неразбериху пресек наставник принца.

Он поймал под уздцы жеребца и сказал:

– Ваше высочество, положите раненую, вы причиняете ей боль. Надо позвать знахаря, пусть осмотрит. Похоже, у нее проблемы со спиной.

Герэт тут же сдернул с себя плащ и помог Леа лечь. Она слабо улыбнулась братьям, а ее спутница быстро залопотала что-то на своем языке. Леа в ответ погладила ту по руке и ответила. Девушка немедленно замолчала, а ее высочество позвала старшего брата:

– Герэт, мне надо тебе кое-что сказать.

Молодой человек торопливо опустился на колени.

– Никто не должен знать, что со мной случилось, никто, даже отец. Это очень важно, обещай мне. – Тихий голос принцессы был тверже стали.

– Леа, когда мы привезем тебя домой, все и так… – начал возражать наследный принц, но был тотчас прерван неожиданным заявлением упрямой сестренки:

– Я не поеду во дворец. Вы заберете только Арану. Герэт, позаботься о ней. Эта девушка дважды спасла мне жизнь.

– Но ты больна! Я не могу бросить тебя на пороге смерти и спокойно вернуться в Награну!

– Я останусь с ней до выздоровления! – тотчас вставил слово Эдвин.

Леа, еле слышно вздохнув, устало сказала:

– Никто из вас со мной не останется.

Братья ничего не ответили, только Эдвин осторожно потянул вверх край рубашки, пытаясь рассмотреть раны сестры.

– Не надо! – попыталась возразить ее высочество, но не успела.

– Что с твоей спиной?!! – ахнул юноша.

Герэт, с трудом отведя взгляд от исполосованного, в загноившихся рубцах, черного от синяков тела, севшим голосом прохрипел:

– Кто посмел?!

– Вы должны молчать! Я все потом расскажу, но сейчас вы должны молчать. Обещайте! – Ярость и боль, так неожиданно прозвучавшие в голосе едва живой девушки, заставили принцев согласно кивнуть.

Леа перевела взгляд на Арану: в туннеле снова зазвучал чужой гортанный язык. Во время короткой речи ее высочество не сводила с девушки взгляда, пока не дождалась краткого ответа и кивка.

– Чтоб меня демоны взяли, если мы теперь добьемся от этой девицы хоть какого-то рассказа! – огорченно прошептал Эдвин на ухо старшему брату, и тот признал, что братишка прав.

Неожиданно снаружи раздались изумленные крики:

– Дракон! Дракон летит!

Эдвин выскочил из туннеля успокаивать стражу – он первым догадался, кто пожаловал к древним скалам.

* * *

– Помоги забраться, – попросила ее высочество Герэта, и тот подставил ей плечо.

Конечно, принц предпочел бы отнести сестру на руках, но после увиденного попросту не решался к ней прикоснуться. Боялся причинить неловким движением боль.

Сипхората подставила крыло, позволив людям подняться по нему. Герэт чувствовал себя очень неуютно, ступая по пружинящей «лестнице», – принцу казалось, что он спит, что все это не по-настоящему. Он устроил сестру в небольшой ложбинке за холкой, с тревогой проследил, как дракониха опускает встопорщенные пластины, прикрывая драгоценную ношу.

– Я вернусь весной, – пообещала на прощанье Леа и еще раз напомнила: – Позаботься об Аране!

– Не тревожься, я не дам ее в обиду, – дал слово принц и сбежал вниз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Ли читать все книги автора по порядку

Галина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Эндана отзывы


Отзывы читателей о книге Эндана, автор: Галина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x