Галина Ли - Эндана
- Название:Эндана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1004-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Ли - Эндана краткое содержание
Густы леса Энданы, прекрасны ее города, мудр король. И счастлив народ, которым он правит. Но не за горами тяжелые времена: Нейман, повелительница нежити, собирает войско, чтобы захватить человеческие земли. Скоро королю придется ради благополучия страны пожертвовать свободой любимой дочери. Гордая принцесса, девушка с огнем в душе, живет так, словно она бессмертна. Она не умеет сдаваться и отступать, и ей неведом страх. Шанс на победу есть. И этот шанс – в ее руках.
Эндана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не забыл, – сразу скис юноша. – Проверить северный гарнизон. По-моему, мы только зря держим там людей! Вполне достаточно закрытых ворот. Этим проходом даже мыши никогда не пользовались!
– Все когда-нибудь случается первый раз, – пожал плечами Герэт, – так что не ворчи.
– Тогда хорошо бы заглянуть за эту дверь хоть одним глазом! – мечтательно произнес Эдвин.
– Даже не думай! – отрезал наследник. – Хватит с нас одной пропавшей в семье!
Из тумана навстречу принцам вынырнул еще один всадник и остановился, признав в путешественниках членов королевской семьи.
– Ваше высочество! – обратился он к старшему из братьев. – Срочное донесение!
– Что случилось?
– Кто-то стучит по ту сторону двери! Мы не открыли, но, по-моему, там слышится плач! – Гонец немного помялся и уточнил: – Кажется, женский.
Принцы переглянулись, и Эдвин сказал:
– Я был не прав. Инспекция обещает стать интересной!
Юноши, пришпорив коней, поскакали вперед.
Около больших ворот, стороживших туннель, собрался ни много ни мало весь гарнизон Северных врат. Заметив подъехавших принцев, командир звучно гаркнул, выстраивая подчиненных, и поспешил к высокородным проверяющим.
Их высочества спешились. Герэт остался принимать доклад, а его любопытный и недисциплинированный брат тут же без особого смущения прилип к вратам ухом, не постеснявшись заткнуть пальцем второе – для лучшей слышимости. Так он постоял несколько минут, затем сильно стукнул по дверям кулаком, после чего снова вернулся к прежней позе.
– Герэт, там правда плачет какая-то девчонка! Она плачет и что-то лепечет, но я не понимаю ее! – резко развернулся к брату Эдвин. – Надо открыть ворота!
– Ваше высочество, это небезопасно! Женщина может оказаться не одна, – возразил начальник гарнизона, обращаясь к старшему принцу.
Герэт выглядел очень серьезным, но на этот раз он был на стороне брата и решительно приказал:
– Принесите ключ. Гарнизон пусть займет позиции, я сам открою.
– Ваше высочество! Это опасно!
Старший принц нахмурился:
– Я принял решение, не заставляйте меня повторять! А ты, Эдвин, действительно отойди подальше.
Младший принц, недовольно поморщившись, отошел в сторону. Знал уже: с братом спорить бесполезно. Впрочем, стоило только тому отвернуться, как шалопай безгласной тенью снова очутился за его спиной.
Наконец замок открыли и с трудом отодвинули засов, едва не сросшийся с воротами за много лет. За петлями следили лучше: они легко поддались руке молодого человека.
Жадным взглядам любопытных предстала печальная картина. У гладкой стены древнего туннеля сидела зареванная девчонка и щурилась на свет опухшими глазами. Рядом с ней стоял отощавший гнедой конь неизвестной породы, раза в полтора крупнее обычных лошадей. Он сердито бил копытом, шумно втягивая воздух. Прямо на полу, на меховом плаще лежал человек, неясно – живой или мертвый.
Не успел Герэт разглядеть, кто перед ним, как младший брат с изумленным возгласом метнулся к распростертому телу и подхватил его на руки. Тут Герэту наконец стало видно лицо, и он признал в бесчувственном незнакомце сестру.
Эдвин прижал ее к себе так сильно, словно боялся, что Леа снова исчезнет.
Худенькое тело дернулось, девушка открыла глаза и застонала:
– Пусти, больно!
Сидевшая на полу замарашка мгновенно вскочила на ноги, затараторила что-то на неизвестном языке и попыталась разжать руки Эдвина. Конь тоже решил внести свою лепту, попытавшись прихватить зубами плечо растерявшегося принца. Намечавшуюся неразбериху пресек наставник принца.
Он поймал под уздцы жеребца и сказал:
– Ваше высочество, положите раненую, вы причиняете ей боль. Надо позвать знахаря, пусть осмотрит. Похоже, у нее проблемы со спиной.
Герэт тут же сдернул с себя плащ и помог Леа лечь. Она слабо улыбнулась братьям, а ее спутница быстро залопотала что-то на своем языке. Леа в ответ погладила ту по руке и ответила. Девушка немедленно замолчала, а ее высочество позвала старшего брата:
– Герэт, мне надо тебе кое-что сказать.
Молодой человек торопливо опустился на колени.
– Никто не должен знать, что со мной случилось, никто, даже отец. Это очень важно, обещай мне. – Тихий голос принцессы был тверже стали.
– Леа, когда мы привезем тебя домой, все и так… – начал возражать наследный принц, но был тотчас прерван неожиданным заявлением упрямой сестренки:
– Я не поеду во дворец. Вы заберете только Арану. Герэт, позаботься о ней. Эта девушка дважды спасла мне жизнь.
– Но ты больна! Я не могу бросить тебя на пороге смерти и спокойно вернуться в Награну!
– Я останусь с ней до выздоровления! – тотчас вставил слово Эдвин.
Леа, еле слышно вздохнув, устало сказала:
– Никто из вас со мной не останется.
Братья ничего не ответили, только Эдвин осторожно потянул вверх край рубашки, пытаясь рассмотреть раны сестры.
– Не надо! – попыталась возразить ее высочество, но не успела.
– Что с твоей спиной?!! – ахнул юноша.
Герэт, с трудом отведя взгляд от исполосованного, в загноившихся рубцах, черного от синяков тела, севшим голосом прохрипел:
– Кто посмел?!
– Вы должны молчать! Я все потом расскажу, но сейчас вы должны молчать. Обещайте! – Ярость и боль, так неожиданно прозвучавшие в голосе едва живой девушки, заставили принцев согласно кивнуть.
Леа перевела взгляд на Арану: в туннеле снова зазвучал чужой гортанный язык. Во время короткой речи ее высочество не сводила с девушки взгляда, пока не дождалась краткого ответа и кивка.
– Чтоб меня демоны взяли, если мы теперь добьемся от этой девицы хоть какого-то рассказа! – огорченно прошептал Эдвин на ухо старшему брату, и тот признал, что братишка прав.
Неожиданно снаружи раздались изумленные крики:
– Дракон! Дракон летит!
Эдвин выскочил из туннеля успокаивать стражу – он первым догадался, кто пожаловал к древним скалам.
– Помоги забраться, – попросила ее высочество Герэта, и тот подставил ей плечо.
Конечно, принц предпочел бы отнести сестру на руках, но после увиденного попросту не решался к ней прикоснуться. Боялся причинить неловким движением боль.
Сипхората подставила крыло, позволив людям подняться по нему. Герэт чувствовал себя очень неуютно, ступая по пружинящей «лестнице», – принцу казалось, что он спит, что все это не по-настоящему. Он устроил сестру в небольшой ложбинке за холкой, с тревогой проследил, как дракониха опускает встопорщенные пластины, прикрывая драгоценную ношу.
– Я вернусь весной, – пообещала на прощанье Леа и еще раз напомнила: – Позаботься об Аране!
– Не тревожься, я не дам ее в обиду, – дал слово принц и сбежал вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: